← Retour vers "Arrêté royal portant démission et nomination d'un commissaire du gouvernement auprès du Centre d'Etude de l'Energie nucléaire "
Arrêté royal portant démission et nomination d'un commissaire du gouvernement auprès du Centre d'Etude de l'Energie nucléaire | Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van een regeringscommissaris bij het Studiecentrum voor Kernenergie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
12 AOUT 2003. - Arrêté royal portant démission et nomination d'un | 12 AUGUSTUS 2003. - Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming |
commissaire du gouvernement auprès du Centre d'Etude de l'Energie nucléaire | van een regeringscommissaris bij het Studiecentrum voor Kernenergie |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à la suppression ou à la restructuration | Gelet op de wet betreffende de afschaffing of de herstructurering van |
d'organismes d'intérêt public et d'autres services de l'Etat, | instellingen van openbaar nut en andere overheidsdiensten, |
coordonnée le 13 mars 1991, notamment l'article 31; | gecoördineerd op 13 maart 1991, inzonderheid op artikel 31; |
Vu l'arrêté royal du 17 février 1997 par lequel les nouveaux statuts | Gelet op het koninklijk besluit van 17 februari 1997 waarbij de nieuwe |
du Centre d'Etude de l'Energie nucléaire sont approuvés; | statuten van het Studiecentrum voor Kernenergie worden goedgekeurd; |
Vu l'arrêté royal du 16 avril 2002 portant démission et nomination | Gelet op het koninklijk besluit van 16 april 2002 houdende ontslag en |
d'un commissaire du gouvernement auprès du Centre d'Etude de l'Energie | benoeming van een regeringscommissaris bij het Studiecentrum voor |
nucléaire; | Kernenergie; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie, de l'Energie, du | Op de voordracht van Onze Minister van Economie, Energie, Buitenlandse |
Commerce extérieur et de la Politique scientifique, | Handel en Wetenschapsbeleid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Démission honorable de son mandat de commissaire du |
Artikel 1.Aan Mevr. Cathy Plasman wordt eervol ontslag verleend uit |
gouvernement auprès du Centre d'Etude de l'Energie nucléaire est | haar mandaat van regeringscommissaris bij het Studiecentrum voor |
accordée à Mme Cathy Plasman. | Kernenergie. |
Art. 2.M. Tom Vanden Borre est nommé comme commissaire du |
Art. 2.De heer Tom Vanden Borre wordt benoemd tot |
gouvernement auprès du Centre d'Etude de l'Energie nucléaire, en | regeringscommissaris bij het Studiecentrum voor Kernenergie, ter |
remplacement de Mme Plasman. | vervanging van Mevr. Plasman. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge . | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Notre Ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce |
Art. 4.Onze Minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en |
extérieur et de la Politique scientifique est chargée de l'exécution | Wetenschapsbeleid is belast met de uitvoering van dit besluit. |
du présent arrêté. Donné à Nice, le 12 août 2003. | Gegeven te Nice, 12 augustus 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Economie, de l'Energie, | De Minister van Economie, Energie, |
du Commerce extérieur et de la Politique scientifique, | Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid, |
Mme F. MOERMAN | F. MOERMAN |