Arrêté royal portant exécution de l'article 57, alinéa 1er, de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers | Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 57, eerste lid van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
12 AOUT 2003. - Arrêté royal portant exécution de l'article 57, alinéa | 12 AUGUSTUS 2003. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 57, |
1er, de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur | eerste lid van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op |
financier et aux services financiers | de financiële sector en de financiële diensten |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur | Gelet op de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de |
financiële sector en de financiële diensten, inzonderheid op het | |
financier et aux services financiers, notamment l'article 57, alinéa 1er, | artikel 57, eerste lid, zoals gewijzigd bij artikel 10 van het |
comme modifié par l'article 10 de l'arrêté royal du 25 mars 2003 | koninklijk besluit van 25 maart 2003 tot uitvoering van artikel 45, § |
portant exécution de l'article 45, § 2, de la loi du 2 août 2002 | 2, van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de |
relative à la surveillance du secteur financier et aux services | financiële sector en de financiële diensten; |
financiers; Vu l'avis de la Commission bancaire et financière; | Gelet op het advies van de Commissie voor het Bank- en Financiewezen; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 |
juin 1989, 4 juillet 1989 et 4 août 1996; | augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; |
Vu l'urgence, | Gelet op de dringende noodzakelijkheid, |
Considérant qu'aux termes de l'article 57 de la loi du 2 août 2002 | Overwegende dat door artikel 57 van de wet van 2 augustus 2002 |
relative à la surveillance du secteur financier et aux services | betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële |
financiers, la CBF doit tenir sa comptabilité et établir ses comptes | diensten de CBF haar boekhouding dient te voeren en haar jaarrekening |
annuels conformément aux dispositions du chapitre Ier de la loi du 17 | dient op te stellen overeenkomstig hoofdstuk I van de wet van 17 juli |
juillet 1975 relative à la comptabilité des entreprises; qu'en vertu | 1975 op de boekhouding van de ondernemingen; dat krachtens diezelfde |
de cette même disposition, telle que complétée in fine par l'article | bepaling, zoals aangevuld in fine door artikel 10 van het koninklijk |
10 de l'arrêté royal du 25 mars 2003 portant exécution de l'article | besluit van 25 maart 2003 tot uitvoering van artikel 45, § 2 van de |
45, § 2, de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du | wet van 2 augustus betreffende het toezicht op de financiële sector en |
secteur financier et aux services financiers, le Roi peut, sur avis de | de financiële diensten de Koning op advies van de CBF wijzigingen kan |
la CBF, déterminer les adaptations requises par la nature particulière | aanbrengen die vereist zijn door de specifieke aard van de |
des activités, des compétences et du statut de la CBF; que la | activiteiten, de bevoegdheden en het statuut van de CBF; dat de |
Commission doit déjà appliquer les nouvelles dispositions et les | Commissie de nieuwe bepalingen en schema's reeds dient toe te passen |
nouveaux schémas dans ses comptes afférents à l'exercice 2002; que la | voor de rekeningen voor het boekjaar 2002; dat de Commissie deze |
Commission doit approuver ces comptes afférents à l'exercice 2002 le | rekeningen voor het boekjaar 2002 zo snel mogelijk dient goed te |
plus vite possible; que l'introduction des dispositions et schémas | keuren; dat de instelling van de afwijkende bepalingen en schema's |
dérogatoires est par conséquent d'une urgence absolue; | bijgevolg hoogdringend is; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, | Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les articles 38, 44, 60, 61, 66, 69, 70, 71, 72, 76, 78, |
Artikel 1.De artikelen 38, 44, 60, 61, 66, 69, 70, 71, 72, 76, 78, |
79, 80, 81, 88, 89, 90, 91, A, II, IV, V, VI, VIII, XII, A, B, D, XV, | 79, 80, 81, 88, 89, 90, 91, A, II, IV, V, VI, VIII, XII, A, B, D, XV, |
XVII, B, D, XVIII, XIX, 92, 93 et 94 de l'arrêté royal du 30 janvier | XVII, B, D, XVIII, XIX, 92, 93 en 94 van het koninklijk besluit van 30 |
2001 portant exécution du Code des sociétés ne sont pas d'application | januari 2001 tot uitvoering van het Wetboek van vennootschappen gelden |
aux fins du respect par la Commission bancaire et financière de | niet voor de toepassing door de Commissie voor het Bank- en |
l'article 57 de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du | Financiewezen van artikel 57 van de wet van 2 augustus 2002 |
secteur financier et aux services financiers. | betreffende het toezicht op financiële sector en de financiële |
Art. 2.Par dérogation à l'article 82 de l'arrêté royal du 30 janvier |
diensten. Art. 2.In afwijking van artikel 82 van het koninklijk besluit van 30 |
2001 portant exécution du Code des sociétés, le bilan de la Commission | januari 2001 tot uitvoering van het Wetboek van vennootschappen wordt |
bancaire et financière est établi selon le schéma suivant : | de balans van de Commissie voor het Bank - en Financiewezen opgesteld volgens onderstaand schema : |
ACTIF | ACTIVA |
Actifs immobilisés | Vaste activa |
I. Frais d'établissement | I. Oprichtingskosten |
II. Immobilisations corporelles | II. Materiële vaste activa |
A. Terrains et constructions | A. Terreinen en gebouwen |
B. Installations, machines et outillage | B. Installaties, machines en uitrusting |
C. Mobilier et matériel roulant | C. Meubilair en rollend materieel |
D. Location-financement et droits similaires | D. Leasing en soortgelijke rechten |
E. Autres immobilisations corporelles | E. Overige materiële vaste activa |
F. Immobilisations en cours et acomptes versés | F. Activa in aanbouw en vooruitbetalingen |
Actifs circulants | Vlottende activa |
III. Créances à plus d'un an | III. Vorderingen op meer dan één jaar |
IV. Créances à un an au plus | IV. Vorderingen op ten hoogste één jaar |
A. Créances liées au fonctionnement | A. Vorderingen i.v.m. de werking |
B. Autres créances | B. Overige vorderingen |
V. Placements | V. Beleggingen |
VI. Valeurs disponibles | VI. Liquide middelen |
VII. Comptes de régularisation | VII. Overlopende rekeningen |
Total de l'actif | Totaal der activa |
PASSIF | PASSIVA |
Capitaux propres | Eigen vermogen |
I. Plus-values de réévaluation | I. Herwaarderingsmeerwaarden |
II. Réserves | II. Reserves |
Réserves indisponibles | Onbeschikbare reserves |
A. Réserve budgétaire générale | A. Algemene begrotingsreserve |
B. Réserve de liquidités | B. Liquiditeitsreserve |
Provisions | Voorzieningen |
III. Provisions pour risques et charges | III. Voorzieningen voor risico's en kosten |
A. Pensions et obligations similaires | A. Pensioenen en soortgelijke verplichtingen |
B. Grosses réparations et gros entretien | B. Grote herstellings - en onderhoudswerken |
C. Autres risques et charges | C. Overige risico's en kosten |
Dettes | Schulden |
IV. Dettes à plus d'un an | IV. Schulden op meer dan één jaar |
A. Dettes financières | A. Financiële schulden |
1. Dettes de location-financement et assimilées | 1. Leasingschulden en soortgelijke schulden |
2. Etablissements de crédit | 2. Kredietinstellingen |
3. Autres emprunts | 3. Overige leningen |
B. Dettes liées au fonctionnement | B. Schulden i.v.m. de werking |
1. Fournisseurs | 1. Leveranciers |
2. Autres dettes | 2. Overige schulden |
C. Autres dettes | C. Overige schulden |
V. Dettes à un an au plus | V. Schulden op ten hoogste één jaar |
A. Dettes à plus d'un an échéant dans l'année | A. Schulden op meer dan één jaar die binnen het jaar vervallen |
B. Dettes financières | B. Financiële schulden |
1. Etablissements de crédit | 1. Kredietinstellingen |
2. Autres emprunts | 2. Overige leningen |
C. Dettes liées au fonctionnement | C. Schulden i.v.m. de werking |
1. Fournisseurs | 1. Leveranciers |
2. Autres dettes | 2. Overige schulden |
D. Dettes fiscales, salariales et sociales | D. Schulden m.b.t. belastingen, bezoldigingen en sociale lasten |
1. Impôts | 1. Belastingen |
2. Rémunérations et charges sociales | 2. Bezoldigingen en sociale lasten |
E. Autres dettes | E. Overige schulden |
VI. Comptes de régularisation | VI. Overlopende rekeningen |
Total du passif | Totaal der passiva |
Art. 3.Par dérogation à l'article 82 de l'arrêté royal du 30 janvier |
Art. 3.In afwijking van artikel 82 van het koninklijk besluit van 30 |
2001 portant exécution du Code des sociétés, le compte des résultats | januari 2001 tot uitvoering van het Wetboek van vennootschappen wordt |
de la Commission bancaire et financière est établi selon le schéma | de resultatenrekening van de Commissie voor het Bank- en Financiewezen |
suivant : | opgesteld volgens onderstaand schema : |
I. Produits | I. Opbrengsten |
A. Contributions aux frais de fonctionnement | A. Bijdragen in de werkingskosten |
B. Autres produits | B. Andere opbrengsten |
II. Frais de fonctionnement | II. Werkingskosten |
A. Services et biens divers | A. Diensten en diverse goederen |
B. Rémunérations, charges sociales et pensions | B. Bezoldigingen, sociale lasten en pensioenen |
C. Réductions de valeur sur créances liées au fonctionnement | C. Waardeverminderingen op vorderingen i.v.m. de werking (toevoegingen |
(dotations +, reprises -) | +; terugnemingen -) |
D. Provisions pour risques et charges (dotations +, reprises -) | D. Voorzieningen voor risico's en kosten (toevoegingen +; terugnemingen -) |
E. Amortissements sur frais d'établissement et sur immobilisations corporelles | E. Afschrijvingen op oprichtingskosten en materiële vaste activa |
F. Autres frais de fonctionnement | F. Andere werkingskosten |
III. Excédent de fonctionnement | III. Werkingsoverschot |
Déficit de fonctionnement | Werkingstekort |
IV. Produits financiers | IV. Financiële opbrengsten |
A. Produits des actifs circulants | A. Opbrengsten uit vlottende activa |
B. Autres produits financiers | B. Andere financiële opbrengsten |
V. Charges financières | V. Financiële kosten |
A. Charges des dettes | A. Kosten van schulden |
B. Réductions de valeur sur actifs circulants autres que ceux visés | B. Waardeverminderingen op andere vlottende activa dan bedoeld onder |
sub II. C. (dotations +, reprises -) | II. C. (toevoegingen +; terugnemingen -) |
C. Autres charges financières | C. Andere financiële kosten |
VI. Excédent courant de fonctionnement | VI. Gewoon werkingsoverschot |
Déficit courant de fonctionnement | Gewoon werkingstekort |
VII. Produits exceptionnels | VII. Uitzonderlijke opbrengsten |
A. Reprises d'amortissements sur immobilisations corporelles | A. Terugneming van afschrijvingen op materiële vaste activa |
B. Reprises de provisions pour risques et charges exceptionnels | B. Terugneming van voorzieningen voor uitzonderlijke risico's en |
C. Plus-value sur la réalisation d'actifs immobilisés | kosten C. Meerwaarde bij de realisatie van vaste activa |
D. Autres produits exceptionnels | D. Andere uitzonderlijke opbrengsten |
VIII. Charges exceptionnelles | VIII. Uitzonderlijke kosten |
A. Amortissements exceptionnels sur immobilisations corporelles | A. Uitzonderlijke afschrijvingen op materiële vaste activa |
B. Provisions pour risques et charges exceptionnels | B. Voorzieningen voor uitzonderlijke risico's en kosten |
C. Moins-value sur la réalisation d'actifs immobilisés | C. Minderwaarde bij de realisatie van vaste activa |
D. Autres charges exceptionnelles | D. Andere uitzonderlijke kosten |
IX. Excédent de fonctionnement de l'exercice | IX. Werkingsoverschot van het boekjaar |
Déficit de fonctionnement de l'exercice | Werkingstekort van het boekjaar |
Traitement du solde de fonctionnement de l'exercice | Verwerking van het werkingssaldo van het boekjaar |
A. Excédent de fonctionnement (déficit de fonctionnement) de l'exercice à affecter | A. Te bestemmen werkingsoverschot (werkingstekort) van het boekjaar |
B. Prélèvements sur les réserves indisponibles | B. Onttrekking aan de onbeschikbare reserves |
C. Affectations aux réserves indisponibles | C. Toevoeging aan de onbeschikbare reserves |
D. Remboursements en vertu de l'AR relatif à la couverture des frais | D. Terugbetalingen krachtens het KB betreffende de dekking van de |
de fonctionnement de la CBF | werkingskosten van de CBF |
E. Appels complémentaires en vertu de l'AR relatif à la couverture des | E. Bijkomende opvragingen krachtens het KB betreffende de dekking van |
frais de fonctionnement de la CBF | de werkingskosten van de CBF |
Art. 4.L'annexe prévue à l'article 91, A, XII, A et B de l'arrêté |
Art. 4.De toelichting voorzien in artikel 91, A, XII, A en B van het |
royal du 30 janvier 2000 portant exécution de Code des sociétés est | koninklijk besluit van 30 januari 2000 tot uitvoering van het Wetboek |
remplacée par une annexe qui donne une ventilation des contributions | van vennootschappen wordt vervangen door een toelichting die een |
aux frais de fonctionnement de la Commission bancaire et financière | uitsplitsing geeft van de bijdragen in de werkingskosten van de |
qui sont payées par les diverses catégories de contribuables en vertu | Commissie voor het Bank- en Financiewezen die door de diverse |
categorieën van bijdrageplichtigen worden betaald krachtens het | |
de l'arrêté royal qui règle la couverture des frais de fonctionnement | koninklijk besluit dat de dekking van de werkingskosten van de |
de la Commission bancaire et financière. | Commissie voor het Bank- en Financiewezen regelt. |
Art. 5.Par dérogation à l'article 95, IV. B. de l'arrêté royal du 30 |
Art. 5.In afwijking van artikel 95, IV, B. van het koninklijk besluit |
janvier 2001 portant exécution du Code des sociétés, sont portées au | van 30 januari 2001 tot uitvoering van het Wetboek van vennootschappen |
passif du bilan sous le poste « Réserves indisponibles » : | worden onder de passief-balanspost « Onbeschikbare reserves » |
1. la réserve budgétaire générale dont la Commission bancaire et | opgenomen : 1. de algemene begrotingsreserve waarover de Commissie voor het Bank- |
financière dispose en vertu de l'article 18 de l'arrêté royal du 14 | en Financiewezen beschikt krachtens artikel 18 van het koninklijk |
février 2003 relatif à la couverture des frais de fonctionnement de la | besluit van 14 februari 2003 betreffende de dekking van de |
CBF. | werkingskosten van de CBF. |
2. les réserves de liquidités qui sont nécessaires pour pouvoir faire | 2. de liquiditeitsreserves die noodzakelijk zijn om het hoofd te |
face aux besoins de liquidités liés au fonctionnement. | kunnen bieden aan de liquiditeitsnoden van de werking. |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er novembre 2002. |
Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 november 2002. |
Art. 7.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du |
Art. 7.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van |
présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Nice, le 12 août 2003. | Gegeven te Nice, 12 augustus 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |