Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 12/08/2000
← Retour vers "Arrêté royal visant l'octroi d'une subvention supplémentaire de 200.000.000 BEF à l'Organisation internationale pour les Migrations, pour l'exécution des programmes de rapatriement volontaire en 2000 "
Arrêté royal visant l'octroi d'une subvention supplémentaire de 200.000.000 BEF à l'Organisation internationale pour les Migrations, pour l'exécution des programmes de rapatriement volontaire en 2000 Koninklijk besluit houdende toekenning van een bijkomende subsidie van 200.000.000 BEF aan de Internationale Organisatie voor Migratie voor de uitvoering van de vrijwillige repatriëringsprogramma's in 2000
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU
12 AOUT 2000. - Arrêté royal visant l'octroi d'une subvention 12 AUGUSTUS 2000. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een
supplémentaire de 200.000.000 BEF à l'Organisation internationale pour bijkomende subsidie van 200.000.000 BEF aan de Internationale
les Migrations, pour l'exécution des programmes de rapatriement Organisatie voor Migratie voor de uitvoering van de vrijwillige
volontaire en 2000 repatriëringsprogramma's in 2000
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 24 décembre 1999 contenant le budget général des dépenses Gelet op de wet van 24 december 1999 houdende de Algemene
pour l'année budgétaire 2000; uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2000;
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet Gelet op de gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit van 17
1991, notamment les articles 55 à 58; juli 1991, inzonderheid op artikels 55 tot 58;
Vu la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours Gelet op de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van
accordés par les centres publics d'aide sociale, notamment l'article de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk
8; welzijn, inzonderheid op artikel 8;
Vu l'arrêté royal du 17 mars 2000 visant l'octroi d'une subvention de Gelet op het koninklijk besluit van 17 maart 2000 houdende toekenning
226.361.000 BEF à l'Organisation internationale pour les Migrations, van een subsidie van 226.361.000 BEF aan de Internationale Organisatie
pour l'exécution des programmes de rapatriement volontaire en 2000; voor Migratie voor de uitvoering van de vrijwillige repatriëringsprogramma's in 2000;
Vu les conventions conclues entre l'Etat belge et l'Organisation Gelet op de overeenkomsten tussen de Belgische Staat en de
internationale pour les Migrations pour un programme spécial de Internationale Organisatie voor Migratie voor het opzetten van een
rapatriement ou émigration volontaire de ressortissants étrangers et speciaal programma voor de repatriëring of vrijwillige emigratie van
relative à l'exécution d'un programme de rapatriement volontaire pour vreemde onderhorigen en betreffende de uitvoering van een vrijwillig
les ressortissants kosovars résidant actuellement en Belgique sous le repatriëringsprogramma voor Kosovaarse onderdanen die momenteel in
statut particulier de protection temporaire; België verblijven met het bijzonder statuut van tijdelijke
bescherming;
Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 29 juin 2000; Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 29
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle juni 2000; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de
administratif et budgétaire, notamment l'article 14; administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid artikel 14;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intégration sociale, Op de voordracht van Onze Minister van Maatschappelijke Integratie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Une subvention supplémentaire de deux cent millions BEF

Artikel 1.Een bijkomende toelage van tweehonderd miljoen BEF

imputable à l'allocation de base 26.55.32.33.26 du Budget général des aanrekenbaar op basisallocatie 26.55.32.33.26 van de Algemene
dépenses pour 2000 est mise à la disposition de l'Organisation Uitgavenbegroting 2000 wordt ter beschikking gesteld van de
Internationale Organisatie voor Migratie, voor het speciale programma
internationale pour les Migrations, pour un programme spécial de voor de repatriëring of vrijwillige emigratie van Kosovaarse
rapatriement ou d'émigration volontaire des ressortissants kosovars onderdanen die momenteel in België verblijven met het bijzondere
sous le statut particulier de protection temporaire, en vue de statuut van tijdelijke bescherming, om de uitvoering te verzekeren van
l'exécution des conventions entre l'Etat belge et l'Organisation de overeenkomsten tussen de Belgische Staat en de hierbovenvermelde
précitée. Organisatie.

Art. 2.La liquidation de la subvention se fera au compte bancaire du

Art. 2.De uitbetaling van de toelage zal gebeuren op de bankrekening

van het dagelijks bestuur I.O.M. overeenkomstig de
bureau de l'O.I.M. selon les modalités de paiement prévues dans les terugbetalingsmodaliteiten voorzien in de overeenkomsten.
conventions. Le solde négatif de 1999 est considéré comme avance pour 2000 et le Het negatieve saldo van 1999 wordt als voorschot op 2000 beschouwd en
solde négatif éventuel de 2000 est considéré comme avance pour l'année het eventuele negatieve saldo van 2000 wordt als voorschot op het
suivante. volgende jaar beschouwd.

Art. 3.Les conventions conclues entre l'Etat belge et l'Organisation

Art. 3.De overeenkomsten afgesloten tussen de Belgische Staat en de

internationale pour les Migrations règlent les autres modalités et la Internationale Organisatie voor Migratie bepalen de andere
manière dont l'utilisation du subside est justifiée. modaliteiten en de wijze waarop het gebruik van de toelage wordt

Art. 4.Notre Ministre de l'Intégration sociale est chargé de

verantwoord.

Art. 4.Onze Minister van Maatschappelijke Integratie is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Nice, le 12 août 2000. Gegeven te Nice, 12 augustus 2000.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intégration sociale, De Minister van Maatschappelijke Integratie,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^