Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 12/08/2000
← Retour vers "Arrêté royal portant modification au contrat de gestion entre l'Etat belge et Belgacom "
Arrêté royal portant modification au contrat de gestion entre l'Etat belge et Belgacom Koninklijk besluit tot wijziging van het beheerscontract tussen de Belgische Staat en Belgacom
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR
12 AOUT 2000. - Arrêté royal portant modification au contrat de 12 AUGUSTUS 2000. - Koninklijk besluit tot wijziging van het
gestion entre l'Etat belge et Belgacom beheerscontract tussen de Belgische Staat en Belgacom
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van
publiques économiques, notamment les articles 3, 4, 5, 58, 82 et sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op de artikelen 3, 4, 5, 58, 82 en 86ter;
86ter; Vu l'accord de Belgacom, donné le 17 mai 2000; Gelet op het akkoord van Belgacom, gegeven op 17 mei 2000;
Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 19 juin 2000; Gelet op het advies van de inspectie van financiën, gegeven op 19 juni 2000;
Vu l'accord de Ministre de Budget du 27 juin 2000; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting van 27 juni 2000;
Sur la proposition de Notre Ministre des Télécommunications, Op de voordracht van Onze Minister van Telecommunicatie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le présent arrêté approuve les modifications du contrat

Artikel 1.Dit besluit keurt de wijzigingen goed van het

de gestion de 22 juin 1998 entre l'Etat belge et Belgacom. beheerscontract van 22 juli 1998 tussen de Belgische Staat en

Art. 2.L'article 7, § 2, du contrat de gestion est remplacé comme

Belgacom.

Art. 2.Artikel 7, § 2, van het beheerscontract wordt als volgt

suit : vervangen :
« § 2. Ce montant peut être versé en plusieurs versements « § 2. Dit bedrag kan worden gestort in verschillende driemaandelijkse
trimesteriels anticipés, calculés en fonction des plans d'exécution voorafbetalingen, berekend volgens de uitvoeringsplannen opgesteld
établis par Belgacom pour le trimestre et échelonnés jusqu'au et y
compris le 31 décembre 2000. Un décompte de régularisation est établi door Belgacom voor het trimester en gespreid tot en met 31 december
2000. Een laatste afrekening ter regularisatie zal worden opgemaakt
au plus tard à l'expiration du présent contrat de gestion. » ten laatste bij de beëindiging van dit beheerscontract. »

Art. 3.Le présent arreté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 4.Notre Ministre des Télécommunications est chargé de

Art. 4.Onze Minister van Telecommunicatie is belast met de uitvoering

l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Nice, le 12 août 2000. Gegeven te Nice, 12 augustus 2000.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Télécommunications, De Minister van Telecommunicatie,
R. DAEMS R. DAEMS
^