← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 février 1998 portant l'exécution de l'article 7, § 1er bis, alinéa 4, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 février 1998 portant l'exécution de l'article 7, § 1er bis, alinéa 4, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 februari 1998 tot uitvoering van artikel 7, § 1bis, vierde lid, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL 12 AOUT 2000. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 février 1998 portant l'exécution de l'article 7, § 1er bis, alinéa 4, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID 12 AUGUSTUS 2000. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 februari 1998 tot uitvoering van artikel 7, § 1bis, vierde lid, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des | Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de |
travailleurs, notamment l'article 7, § 1er bis, alinéa 4, inséré par | maatschappelijke zekerheid der arbeiders, inzonderheid op artikel 7, § |
la loi du 13 février 1998; | 1bis, vierde lid, ingevoegd bij de wet van 13 februari 1998; |
Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt | Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de |
public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment | instellingen van openbaar nut van sociale zekerheid en sociale |
l'article 15; | voorzorg, inzonderheid op artikel 15; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 juin 2000; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 19 juillet 2000; | juni 2000; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 19 juli 2000; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat |
Vu l'urgence motivée par le fait que la possibilité pour l'employeur | de mogelijkheid voor de werkgever om het loon voor een werknemer, |
de limiter le salaire dû à un travailleur occupé dans le cadre d'une | tewerkgesteld in het kader van een maatregel tot activering van de |
mesure d'activation des allocations de chômage, à 120 p.c. du revenu | werkloosheidsuitkeringen, te beperken tot 120 pct. van het gemiddeld |
minimum mensuel moyen garanti, donne lieu à des inégalités de | minimum maandinkomen, aanleiding geeft tot een ongelijke behandeling |
traitement entre les différents travailleurs exécutant le même travail | van de verschillende werknemers tewerkgesteld in dezelfde onderneming |
dans la même entreprise ou dans le secteur et que cette situation met | of sector en aldus het succes van deze maatregelen in gevaar brengt; |
en péril le succès de ces mesures; Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et de Notre Ministre | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid en van Onze |
des Affaires sociales et de l'avis de Nos Ministres qui en ont | Minister van Sociale Zaken en op het advies van Onze in Raad |
délibéré en Conseil, | vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 3, alinéa 2, de l'arrêté royal du 13 février |
Artikel 1.Artikel 3, tweede lid, van het koninklijk besluit van 13 |
1998 portant exécution de l'article 7, § 1erbis, alinéa 4, de | februari 1998 tot uitvoering van artikel 7, § 1bis, vierde lid, van de |
l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des | besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke |
travailleurs, est abrogé. | zekerheid der arbeiders, wordt opgeheven. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2000. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2000. |
La disposition de l'article 3, alinéa 2, de l'arrêté royal du 13 | De bepaling van artikel 3, tweede lid, van het koninklijk besluit van |
février 1998 portant exécution de l'article 7, § 1er bis, alinéa 4, de | 13 februari 1998 tot uitvoering van artikel 7, § 1bis, vierde lid, van |
l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des | de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke |
travailleurs, telle qu'elle était en vigueur avant le 1er septembre | zekerheid der arbeiders, zoals van kracht vóór 1 september 2000, |
2000, continue à être applicable jusqu'au terme de la convention de | blijft verder toepasselijk tot op het einde van de lopende |
travail en cours, pour autant que le salaire du travailleur ait été | arbeidsovereenkomst, voor zover het loon van de werknemer |
fixé effectivement en application de la présente disposition. | daadwerkelijk vastgesteld werd met toepassing van deze bepaling. |
Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi et Notre Ministre des Affaires |
Art. 3.Onze Minister van Werkgelegenheid en Onze Minister van Sociale |
sociales sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du | Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Nice, le 12 août 2000. | Gegeven te Nice, 12 augustus 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Pour la Ministre de l'Emploi, absente, | Voor de Minister van Werkgelegenheid, afwezig, |
Le Ministre de la Défense, | De Minister van Landsverdediging, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |
Pour le Ministre des Affaires Sociales, absent, | Voor de Minister van Sociale Zaken, afwezig, |
Le Ministre de la Fonction publique, | De Minister van Ambtenarenzaken, |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |