← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er février 1993 déterminant les tâches auxiliaires ou spécifiques dans les administrations et autres services des ministères ainsi que dans certains organismes d'intérêt public "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er février 1993 déterminant les tâches auxiliaires ou spécifiques dans les administrations et autres services des ministères ainsi que dans certains organismes d'intérêt public | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 februari 1993 tot bepaling van de bijkomende of specifieke opdrachten in de besturen en andere diensten van de ministeries en in sommige instellingen van openbaar nut |
---|---|
MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE 12 AOUT 2000. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er février 1993 déterminant les tâches auxiliaires ou spécifiques dans les administrations et autres services des ministères ainsi que dans certains organismes d'intérêt public | MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN 12 AUGUSTUS 2000. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 februari 1993 tot bepaling van de bijkomende of specifieke opdrachten in de besturen en andere diensten van de ministeries en in sommige instellingen van openbaar nut |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de | Gelet op de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake |
fonction publique, notamment l'article 4; | ambtenarenzaken, inzonderheid op artikel 4; |
Vu l'arrêté royal du 1er février 1993 déterminant les tâches | Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 1993 tot bepaling van |
auxiliaires ou spécifiques dans les administrations et autres services | de bijkomende of specifieke opdrachten in de besturen en andere |
des ministères ainsi que dans certains organismes d'intérêt public, | diensten van de ministeries en in sommige instellingen van openbaar |
notamment l'article 1er, alinéa 1er, 32°, inséré par l'arrêté royal du | nut, inzonderheid op artikel 1, eerste lid, 32°, ingevoegd bij |
9 décembre 1998; | koninklijk besluit van 9 december 1998; |
Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 1er février 2000; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 1 februari 2000; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 22 mars 2000; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 22 |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 7 février | maart 2000; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 7 |
2000; | februari 2000; |
Vu le protocole n° 357 du 27 avril 2000 du Comité des services publics | Gelet op het protocol nr. 357 van 27 april 2000 van het Comité voor de |
fédéraux, communautaires et régionaux; | federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli |
Vu l'urgence; | 1989; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | |
Considérant qu'il est urgent de gérer de manière plus souple et plus | Overwegende dat het dringend nodig is de personeelsbehoeften van de |
rapide les besoins en personnel de la Commission permanente de Recours | Vaste Beroepscommissie voor Vluchtelingen sneller en soepeler te |
des Réfugiés afin de ne pas compromettre l'exécution de la politique | beheren ten einde de uitvoering van het globale beleid inzake |
globale en matière d'immigration et notamment la récupération du | immigratie en inzonderheid het wegwerken van de achterstand inzake de |
retard dans le traitement des dossiers d'asile; | behandeling van asieldossiers niet in het gedrang te brengen; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Fonction publique et de la | Op de voordracht van Onze Minister van Ambtenarenzaken en |
Modernisation de l'administration et de l'avis de Nos Ministres qui en | Modernisering van de openbare besturen en op het advies van Onze in |
ont délibéré en Conseil, | Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.La rubrique 32° de l'article 1er, alinéa 1er, de l'arrêté |
Artikel 1.Rubriek 32° van artikel 1, eerste lid, van het koninklijk |
royal du 1er février 1993 déterminant les tâches auxiliaires ou | besluit van 1 februari 1993 tot bepaling van de bijkomende of |
spécifiques dans les administrations et autres services des ministères | specifieke opdrachten in de besturen en andere diensten van de |
ainsi que dans certains organismes d'intérêt public, insérée par | ministeries en in sommige instellingen van openbaar nut, ingevoegd bij |
l'arrêté royal du 9 décembre 1998, est remplacée par la disposition | het koninklijk besluit van 9 december 1998, wordt vervangen door de |
suivante : | volgende bepaling : |
"32° au personnel complémentaire de l'Office des Etrangers, du | "32° aan het personeel van de Dienst Vreemdelingenzaken, van het |
Commissariat-général aux Réfugiés et aux Apatrides et de la Commission | Commis-sariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen en van |
permanente de Recours des Réfugiés du Ministère de l'Intérieur | de Vaste Beroepscommissie voor Vluchtelingen van het Ministerie van |
nécessaire au traitement des dossiers d'asile." | Binnenlandse Zaken, dat bijkomend nodig is voor de behandeling van de |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
asieldossiers." Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
Art. 3.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Nice, le 12 août 2000. | Gegeven te Nice, 12 augustus 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de | De Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de openbare |
l'administration, | besturen, |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |