Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 mai 2003, conclue au sein de la Commission paritaire des métaux non ferreux, relative au salaire minimum garanti | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 mei 2003, gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende het gewaarborgd minimumloon |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
11 SEPTEMBRE 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 11 SEPTEMBER 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 28 mai 2003, conclue au sein de la Commission | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 mei 2003, |
paritaire des métaux non ferreux, relative au salaire minimum garanti | gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende |
(1) | het gewaarborgd minimumloon (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire des métaux non ferreux; | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de non-ferro |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | metalen; Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 28 mai 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 28 mei 2003, gesloten |
Commission paritaire des métaux non ferreux, relative au salaire | in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende het |
garanti minimum. | gewaarborgd minimumloon. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Athènes, le 11 septembre 2003. | Gegeven te Athene, 11 september 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire des métaux non ferreux | Paritair Comité voor de non-ferro metalen |
Convention collective de travail du 28 mai 2003 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 28 mei 2003 |
Salaire minimum garanti | Gewaarborgd minimumloon |
(Convention enregistrée le 28 juillet 2003 | (Overeenkomst geregistreerd op 28 juli 2003 onder het nummer |
sous le numéro 67010/CO/105) | 67010/CO/105) |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
s'applique aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire des | op de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de |
métaux non ferreux ainsi qu'aux ouvriers qu'elles occupent. | non-ferro metalen en op de werklieden die zij tewerkstellen. |
§ 2. Par « ouvriers » on entend : les ouvriers et les ouvrières. | § 2. Onder « werklieden » wordt verstaan : de werklieden en de werksters. |
Art. 2.Il est assuré à tous les ouvriers majeurs et assimilés, |
Art. 2.Aan alle meerderjarige of daarmee gelijkgestelde werklieden |
fournissant des prestations normales, un salaire mensuel brut de 1. | die normale prestaties leveren wordt een brutomaandloon verzekerd van |
472,14 EUR, toutes primes de production comprises, sous la forme d'une | 1. 472,14 EUR, alle productiepremies inbegrepen, in de vorm van een |
contre-valeur horaire de 8,94 EUR (base 38 heures par semaine) pour | tegenwaarde per uur van 8,94 EUR (basis 38 uren per week), voor de |
les prestations prévues au règlement de travail de l'entreprise. | prestaties voorzien in het arbeidsreglement van de onderneming. |
Art. 3.Les montants prévus dans la présente convention collective de |
Art. 3.De bedragen voorzien in deze collectieve arbeidsovereenkomst |
travail sont liés à la moyenne quadrimensuelle de l'indice-santé du | zijn gekoppeld aan het viermaandelijks gemiddelde van de |
mois d'avril 2003 (111,51) et varient suivant les dispositions de la | gezondheidsindex van april 2003 (111,51) en worden aangepast volgens |
convention collective de travail du 10 juillet 1997, conclue au sein | de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juli 1997, |
de la Commission paritaire des métaux non ferreux, relative à la | gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende |
liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation. | de koppeling van de lonen aan het prijsindexcijfer bij consumptie. |
Art. 4.La contre valeur horaire ne peut provoquer un glissement |
Art. 4.De tegenwaarde per uur mag niet leiden tot een algemene |
général, ni des barèmes d'entreprises, ni des salaires effectifs | verschuiving, noch van de ondernemingsbarema's, noch van de werkelijke |
atteignant déjà ce montant. | lonen die dit bedrag reeds bereiken. |
Art. 5.Les montants mentionnés à l'article 2 de la présente |
Art. 5.De bedragen vermeld in artikel 2 van deze collectieve |
convention collective de travail sont augmentés de : | arbeidsovereenkomst worden verhoogd met : |
a) 1 p.c. au 1er janvier 2004; | a) 1 pct. op 1 januari 2004; |
b) après application de l'article 3, du résultat de 5,1 p.c. - (index | b) na toepassing van artikel 3 met het resultaat van 5,1 pct. (index |
2003 + index 2004 + 1 p.c.) tel que prévu à l'article 2, § 1er, b , de | 2003 + index 2004 +1 pct.) zoals voorzien in artikel 2, § 1, b , van |
la convention collective de travail du 28 mai 2003, conclue au sein de | de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 mei 2003, gesloten in het |
la Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative au budget. | Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende het budget. |
Art. 6.§ 1er. La présente convention collective de travail produit |
Art. 6.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
ses effets le 28 mai 2003 et est conclue pour une durée indéterminée. | ingang van 28 mei 2003 en is gesloten voor een onbepaalde duur. Zij |
Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de 3 | kan door een van de partijen worden opgezegd met een opzegging van 3 |
mois adressé au président de la commission paritaire et à chacune des | maanden gericht aan de voorzitter van het paritair comité en aan elk |
organisations signataires. | van de ondertekenende partijen. |
§ 2. Elle abroge les dispositions de la convention collective de | § 2. Zij heft de bepalingen op van de collectieve arbeidsovereenkomst |
travail du 19 juin 2001, conclue au sein de la Commission paritaire | van 19 juni 2001 gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro |
des métaux non ferreux, relative au salaire minimum garanti, rendue | metalen betreffende het gewaarborgd minimumloon, algemeen verbindend |
obligatoire par arrêté royal du 28 janvier 2002, publié au Moniteur | verklaard bij koninklijk besluit van 28 januari 2002, bekendgemaakt in |
belge du 18 avril 2002. | het Belgisch Staatsblad van 18 april 2002. |
§ 3. Elle remplace les dispositions du chapitre 3, section 4, de la | § 3. Zij vervangt de bepalingen van hoofdstuk 3, afdeling 4, van de |
convention collective de travail du 6 mai 2003, conclue au sein de la | collectieve arbeidsovereenkomst van 6 mei 2003, gesloten in het |
Commission paritaire des métaux non-ferreux relative au protocole | Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende het protocol |
d'accord sectoriel 2003-2004. | van sectoraal akkoord 2003-2004. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 septembre 2003. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 |
september 2003. | |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |