Arrêté royal portant réforme de la carrière particulière des agents du niveau A au Service public fédéral Mobilité et Transports | Koninklijk besluit houdende hervorming van de bijzondere loopbaan van de ambtenaren van niveau A bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
11 OCTOBRE 2006. - Arrêté royal portant réforme de la carrière | 11 OKTOBER 2006. - Koninklijk besluit houdende hervorming van de |
particulière des agents du niveau A au Service public fédéral Mobilité | bijzondere loopbaan van de ambtenaren van niveau A bij de Federale |
et Transports | Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; | Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; |
Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de | Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het |
l'Etat, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 6 juillet 2006; | statuut van het rijkspersoneel, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 6 juli 2006; |
Vu l'arrêté royal du 10 avril 1995 fixant les échelles de traitement | Gelet op het koninklijk besluit van 10 april 1995 tot vaststelling van |
des grades communs à plusieurs services publics fédéraux, modifié en | de weddenschalen der aan verscheiden federale overheidsdiensten gemene |
dernier lieu par l'arrêté royal du 30 janvier 2006; | graden, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 30 januari |
Vu l'arrêté royal du 22 juin 1998 portant simplification de la | 2006; Gelet op het koninklijk besluit van 22 juni 1998 houdende |
carrière des agents du Ministère des Communications et de | vereenvoudiging van de loopbanen van de ambtenaren van het Ministerie |
l'Infrastructure, modifié par les arrêtés royaux des 22 mars 1999 et | van Verkeer en Infrastructuur, gewijzigd bij de koninklijke besluiten |
22 janvier 2002; | van 22 maart 1999 en 22 januari 2002; |
Vu l'arrêté royal du 22 juin 1998 fixant les dispositions pécuniaires | Gelet op het koninklijk besluit van 22 juni 1998 tot vaststelling van |
applicables aux grades particuliers du Ministère des Communications et | de geldelijke bepalingen toepasselijk op de bijzondere graden van het |
de l'Infrastructure, modifié par les arrêtés royaux des 20 avril 1999, | Ministerie van Verkeer en Infrastructuur, gewijzigd bij de koninklijke |
3 novembre 2001, 4 décembre 2001, 4 septembre 2002, 18 décembre 2003 | besluiten van 20 april 1999, 3 november 2001, 4 december 2001, 4 |
et 2 avril 2004; | september 2002, 18 december 2003 en 2 april 2004; |
Vu l'arrêté royal du 12 février 1999 fixant les dispositions | Gelet op het koninklijk besluit van 12 februari 1999 tot vaststelling |
pécuniaires applicables aux grades particuliers du cadre organique | van de geldelijke bepalingen toepasselijk op de bijzondere graden van |
distinct du Ministère des Communications et de l'Infrastructure, | de afzonderlijke personeelsformatie van het Ministerie van Verkeer en |
modifié par les arrêtés royaux des 4 mars 2001, 4 décembre 2001, 4 | Infrastructuur, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 4 maart |
septembre 2002, 18 décembre 2003 et 5 avril 2004; | 2001, 4 december 2001, 4 september 2002, 18 december 2003 en 5 april |
Vu l'arrêté royal du 4 août 2004 relatif à la carrière du niveau A des | 2004; Gelet op het koninklijk besluit van 4 augustus 2004 betreffende de |
agents de l'Etat, modifié par l'arrêté royal du 30 janvier 2006; | loopbaan van niveau A van het Rijkspersoneel, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 30 januari 2006; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 25 mai 2005; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 25 mei |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 14 octobre 2005; | 2005; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 14 oktober 2005; |
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 20 juillet 2005; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken van 20 juli 2005; |
Vu le protocole n° 2006/1 du 10 janvier 2006 du Comité de Secteur VI - | Gelet op het protocol nr. 2006/1 van 10 januari 2006 vanhet |
Mobilité et Transports; | Sectorcomité VI - Mobiliteit en Vervoer; |
Gelet op het advies nr. 40.984/1/V van de Raad van State, gegeven op | |
Vu l'avis n° 40.984/1/V du Conseil d'Etat, donné le 17 août 2006, en | 17 augustus 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; Sur la proposition de Notre Ministre de la Mobilité et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : CHAPITRE Ier. - Organisation des carrières particulières dans le niveau A
Article 1er.Au Service public fédéral Mobilité et Transports, les grades suivants sont rayés : directeur nautique; inspecteur en chef de la navigation (pont); |
van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; Op de voordracht van Onze Minister van Mobiliteit en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : HOOFDSTUK I. - Organisatie van de bijzondere loopbanen in het niveau A
Artikel 1.Bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en vervoer worden de volgende graden geschrapt : nautisch directeur; hoofdscheepvaartinspecteur (dek); |
inspecteur de la navigation (pont). | scheepvaartinspecteur (dek). |
Art. 2.En application de l'article 4, § 1er, dernier alinéa, de |
Art. 2.In toepassing van het artikel 4, § 1, laatste lid, van het |
l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de | koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het |
l'Etat, les agents anciennement revêtus du grade d'inspecteur de la | Rijkspersoneel, dragen de ambtenaren voorheen bekleed met de graad van |
navigation (pont), nommés dans les classes A1 ou A2, portent le titre | scheepvaartinspecteur (dek), benoemd in de klassen A1 of A2, de titel |
d'attaché-inspecteur de la navigation (pont) au Service public fédéral | van attaché-scheepvaartinspecteur (dek) bij de Federale |
Mobilité et Transports. | Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer. |
Art. 3.En application de l'article 4, § 1er, dernier alinéa, de |
Art. 3.In toepassing van het artikel 4, § 1, laatste lid, van het |
l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de | koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het |
l'Etat, les agents anciennement revêtus du grade d'inspecteur de la | Rijkspersoneel, dragen de ambtenaren voorheen bekleed met de graad van |
navigation en chef (pont), nommés dans la classe A3, portent le titre | hoofdscheepvaartinspecteur (dek), benoemd in de klasse A3, de titel |
de conseiller-inspecteur de la navigation (pont) au Service public | van adviseur-scheepvaartinspecteur (dek) bij de Federale |
fédéral Mobilité et Transports. | Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer. |
CHAPITRE II. - Intégration des grades particuliers et de certains | HOOFDSTUK II. - Integratie van de bijzondere graden en van sommige |
grades communs dans la carrière du niveau A | gemene graden in de loopbaan van niveau A |
Art. 4.§ 1er. Les agents qui, au 1er décembre 2004, sont titulaires |
Art. 4.§ 1. De ambtenaren die op 1 december 2004 titularis zijn van |
de l'un des grades rayés appartenant à la carrière d'inspecteur de la | één van de geschrapte graden van de loopbaan van scheepvaartinspecteur |
navigation (pont) repris ci-après dans la colonne 1, rémunérés dans | (dek) die hierna in kolom 1 zijn opgenomen, bezoldigd in een |
une échelle de traitement reprise dans la colonne 2, sont nommés | weddenschaal opgenomen in kolom 2, worden ambtshalve benoemd in de |
d'office dans la classe reprise dans la colonne 3, rémunérés dans | klasse die in kolom 3 is opgenomen, bezoldigd in de weddenschaal |
l'échelle de traitement reprise dans la colonne 4 et portent le titre | opgenomen in kolom 4 en dragen de titel hier tegenover vermeld in |
repris en regard dans la colonne 5 : Pour la consultation du tableau, voir image § 2. Par dérogation au § 1er, les agents anciennement revêtus du grade rayé d'inspecteur de la navigation (pont), nommés d'office dans la classe A1 et rémunérés dans l'échelle de traitement reprise ci-après, peuvent conserver le bénéfice de cette échelle de traitement si celle-ci est plus favorable : Pour la consultation du tableau, voir image § 3. Par dérogation au § 1er, les agents anciennement revêtus du grade rayé d'inspecteur de la navigation (pont), nommés d'office dans la classe A1 et rémunérés dans l'échelle de traitement reprise ci-après, peuvent conserver le bénéfice de cette échelle de traitement si celle-ci leur est plus favorable : Pour la consultation du tableau, voir image § 4. Par dérogation au § 1er, les agents anciennement revêtus du grade rayé d'inspecteur de la navigation (pont), nommés d'office dans la classe A1 et rémunérés dans l'échelle de traitement reprise ci-après, peuvent conserver le bénéfice de cette échelle de traitement si celle-ci est plus favorable : Pour la consultation du tableau, voir image § 5. Par dérogation au § 1er, les agents anciennement revêtus du grade rayé d'inspecteur de la navigation (pont), nommés d'office dans la classe A2 et rémunérés dans l'échelle de traitement reprise ci-après, peuvent conserver le bénéfice de cette échelle de traitement si celle-ci est plus favorable : Pour la consultation du tableau, voir image § 6. Par dérogation au § 1er, les agents anciennement revêtus du grade rayé d'inspecteur de la navigation (pont), nommés d'office dans la classe A2 et rémunérés dans l'échelle de traitement reprise ci-après, peuvent conserver le bénéfice de cette échelle de traitement si celle-ci leur est plus favorable : Pour la consultation du tableau, voir image § 7. Par dérogation au § 1er, les agents anciennement revêtus du grade rayé d'inspecteur de la navigation en chef (pont), nommés d'office dans la classe A3 et rémunérés dans l'échelle de traitement reprise ci-après, peuvent conserver le bénéfice de cette échelle de traitement si celle-ci leur est plus favorable : Pour la consultation du tableau, voir image | kolom 5 : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld § 2. In afwijking van § 1 kunnen de ambtenaren voorheen bekleed met de geschrapte graad van scheepvaartinspecteur (dek), ambtshalve benoemd in de klasse A1 en bezoldigd in de hierna vermelde weddenschaal, het voordeel van deze weddenschaal behouden voor- zover deze voordeliger is : 22.424,69 - 31.869,12 31 x 535,13 112 x 712,64 (Kl 24 j./Cl 24 a. - Niv. A. - Gr. B) § 3. In afwijking van § 1 kunnen de ambtenaren voorheen bekleed met de geschrapte graad van scheepvaartinspecteur (dek), ambtshalve benoemd in de klasse A1 en bezoldigd in de hierna vermelde weddenschaal, het voordeel van deze weddenschaal behouden voor- zover deze voordeliger is : 23.019,48 - 32.463,91 31 x 535,13 112 x 712,64 (Kl 24 j./Cl 24 a. - Niv. A. - Gr. B) In afwijking van § 1 kunnen de ambtenaren voorheen bekleed met de geschrapte graad van scheepvaartinspecteur (dek), ambtshalve benoemd in de klasse A1 en bezoldigd in de hierna vermelde weddenschaal, het voordeel van deze weddenschaal behouden voorzover deze voordeliger is : 24.527,57 - 33.597,79 31 x 267,31 22 x 312,09 42 x 712,64 52 x 958,71 (Kl 24 j./Cl 24 a. - Niv. A. - Gr. B) § 5. In afwijking van § 1 kunnen de ambtenaren voorheen bekleed met de geschrapte graad van scheepvaartinspecteur (dek), ambtshalve benoemd in de klasse A2 en bezoldigd in de hierna vermelde weddenschaal, het voordeel van deze weddenschaal behouden voor- zover deze voordeliger is : 25.061,22 - 38.772,90 31 x 891,78 92 x 1.226,26 (Kl 24 j./Cl 24 a. - Niv. A. - Gr. B) § 6. In afwijking van § 1 kunnen de ambtenaren voorheen bekleed met de geschrapte graad van scheepvaartinspecteur (dek), ambtshalve benoemd in de klasse A2 en bezoldigd in de hierna vermelde weddenschaal, het voordeel van deze weddenschaal behouden voor- zover deze voordeliger is : 25.953,00 - 38.371,62 31 x 624,27 112 x 958,71 (Kl 24 j./Cl 24 a. - Niv. A. - Gr. B) § 7. In afwijking van § 1 kunnen de ambtenaren voorheen bekleed met de geschrapte graad van hoofdscheepvaartinspecteur (dek), ambtshalve benoemd in de klasse A3 en bezoldigd in de hierna vermelde weddenschaal, het voordeel van deze weddenschaal behouden voor- zover deze voordeliger is : 29.876,78 - 44.591,81 112 x 1.337,73 (Kl 24 j./Cl 24 a. - Niv. A. - Gr. B) |
§ 8. Par dérogation à l'article 25 de l'arrêté royal du 10 avril 1995 fixant les échelles de traitement des grades communs à plusieurs services publics fédéraux, les agents qui, à la date du 30 novembre 2004, étaient rémunérés dans l'échelle de traitement reprise ci-dessous, obtiennent automatiquement l'échelle de traitement A21 dès qu'il comptent une ancienneté cumulée de quatre ans dans l'ancien grade d'inspecteur de la navigation (pont) et dans la classe A1 : Pour la consultation du tableau, voir image § 9. Par dérogation à l'article 24 de l'arrêté royal du 10 avril 1995 fixant les échelles de traitement des grades communs à plusieurs services publics fédéraux, les agents anciennement rémunérés dans l'échelle de traitement 10B qui comptent une ancienneté de grade d'au moins dix-huit ans à la date du 30 novembre 2004, obtiennent l'échelle | § 8. In afwijking van artikel 25 van het koninklijk besluit van 10 april 1995 tot vaststelling van de weddenschalen der aan verscheidene federale overheidsdiensten gemene graden, bekomen de ambtenaren die op 30 november 2004 bezoldigd waren in de hierna vermelde weddenschaal, automatisch de weddenschaal A21 zodra ze een gecumuleerde anciënniteit van vier jaar in de vorige graad van scheepvaartinspecteur (dek) en in de klasse A1 hebben : 24.527,57 - 33.597,79 31x 267,31 22 x 312,09 42 x 712,64 52 x 958,71 (Kl 24 j./Cl 24 a. - Niv. A. - Gr. B) § 9. In afwijking van artikel 24 van het koninklijk besluit van 10 april 1995 tot vaststelling van de weddenschalen der aan verscheidene federale overheidsdiensten gemene graden, bekomen de ambtenaren voorheen bezoldigd in de weddenschaal 10B die op 30 november 2004 tenminste achttien jaar graadanciënniteit tellen, de weddenschaal 10C, |
de traitement 10C, le premier jour du mois qui suit celui de leur | op de eerste dag van de maand volgend op de datum van hun inschrijving |
inscription à une formation certifiée, pour autant qu'ils l'aient | voor een gecertificeerde opleiding, voor- zover ze ervoor geslaagd |
réussie et qu'ils ne bénéficient pas d'un régime plus avantageux. | zijn en voorzover ze op dat ogenblik geen gunstiger regeling genieten. |
Art. 5.§ 1er. Les agents qui, au 1er décembre 2004, sont titulaires |
Art. 5.§ 1. De ambtenaren die op 1 december 2004 titularis zijn van |
du grade rayé de directeur nautique repris dans la colonne 1, | de geschrapte graad van nautisch directeur die hierna in kolom 1 zijn |
rémunérés dans une échelle de traitement reprise dans la colonne 2 | opgenomen, bezoldigd in een weddenschaal opgenomen in kolom 2, worden |
sont nommés d'office dans la classe reprise dans la colonne 3, | ambtshalve benoemd in de klasse die in kolom 3 is opgenomen, bezoldigd |
rémunérés dans l'échelle de traitement reprise dans la colonne 4 et | in de weddenschaal opgenomen in kolom 4 en dragen de titel hier |
portent le titre repris en regard dans la colonne 5 : Pour la consultation du tableau, voir image § 2. Par dérogation au § 1er, les agents anciennement revêtus du grade rayé de directeur nautique, nommés d'office dans la classe A3 et rémunérés dans l'échelle de traitement reprise ci-après, peuvent conserver le bénéfice de cette échelle de traitement si celle-ci leur est plus favorable : Pour la consultation du tableau, voir image Art. 6.§ 1er. Les agents qui, au 1er décembre 2004, sont titulaires de l'un des grades rayés appartenant à la carrière d'inspecteur (aéronautique) repris dans la colonne 1, rémunérés dans une échelle de traitement reprise dans la colonne 2 sont nommés d'office dans la classe reprise dans la colonne 3, rémunérés dans l'échelle de |
tegenover vermeld in kolom 5 : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld § 2. In afwijking van § 1 kunnen de ambtenaren voorheen bekleed met de geschrapte graad van nautisch directeur, ambtshalve benoemd in de klasse A3 en bezoldigd in de hierna vermelde weddenschaal, het voordeel van deze weddenschaal behouden voorzover deze voordeliger is : 29.876,78 - 44.591,81 112 x 1.337,73 (Kl 24 j./Cl 24 a. - Niv. A. - Gr. B) Art. 6.§ 1. De ambtenaren die op 1 december 2004 titularis zijn van de geschrapte graad van inspecteur (luchtvaart) die hierna in kolom 1 zijn opgenomen, bezoldigd in een weddenschaal opgenomen in kolom 2, worden ambtshalve benoemd in de klasse die in kolom 3 is opgenomen, |
traitement reprise dans la colonne 4 et portent le titre repris en | bezoldigd in de weddenschaal opgenomen in kolom 4 en dragen de titel |
regard dans la colonne 5 : Pour la consultation du tableau, voir image § 2. Par dérogation au § 1er, les agents anciennement revêtus du grade rayé d'inspecteur (aéronautique), nommés d'office dans la classe A1 et rémunérés dans l'échelle de traitement reprise ci-après, peuvent conserver le bénéfice de cette échelle de traitement si celle-ci leur est plus favorable : Pour la consultation du tableau, voir image § 3. Par dérogation au § 1er, les agents anciennement revêtus du grade rayé d'inspecteur (aéronautique), nommés d'office dans la classe A2 et rémunérés dans l'échelle de traitement reprise ci-après, peuvent conserver le bénéfice de cette échelle de traitement si celle-ci leur est plus favorable : Pour la consultation du tableau, voir image § 4. Par dérogation à l'article 24 de l'arrêté royal du 10 avril 1995 fixant les échelles de traitement des grades communs à plusieurs | hier tegenover vermeld in kolom 5 : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld § 2. In afwijking van § 1 kunnen de ambtenaren voorheen bekleed met de geschrapte graad van inspecteur (luchtvaart), ambtshalve benoemd in de klasse A1 en bezoldigd in de hierna vermelde weddenschaal, het voordeel van deze weddenschaal behouden voor- zover deze voordeliger is : 22.385,91 - 36.097,59 31 x 891,78 92 x 1.226,26 (Kl 24 j./Cl 24 a. - Niv. A. - Gr. B) § 3. In afwijking van § 1 kunnen de ambtenaren voorheen bekleed met de geschrapte graad van inspecteur (luchtvaart), ambtshalve benoemd in de klasse A2 en bezoldigd in de hierna vermelde weddenschaal, het voordeel van deze weddenschaal behouden voor- zover deze voordeliger is : 24.303,16 - 39.018,19 112 x 1.337,73 (Kl 24 j./Cl 24 a. - Niv. A. - Gr. B) § 4. In afwijking van artikel 24 van het koninklijk besluit van 10 april 1995 tot vaststelling van de weddenschalen der aan verscheidende |
services publics fédéraux, les agents anciennement rémunérés dans | federale overheidsdiensten gemene graden, bekomen de ambtenaren |
l'échelle de traitement 10B qui comptent une ancienneté de grade d'au | voorheen bezoldigd in de weddenschaal 10B die op 30 november 2004 |
moins dix-huit ans à la date du 30 novembre 2004, obtiennent l'échelle | tenminste achttien jaar graadanciënniteit hebben, de weddenschaal 10C, |
de traitement 10C, le premier jour du mois qui suit celui de leur | op de eerste dag van de maand volgend op de datum van hun inschrijving |
inscription à une formation certififée, pour autant qu'ils l'aient | voor een gecertificeerde opleiding, voor- zover ze ervoor geslaagd |
réussie et qu'ils ne bénéficient pas d'un régime plus avantageux. | zijn en voorzover ze op dat ogenblik geen gunstiger regeling genieten. |
§ 5. Par dérogation à l'article 24 de l'arrêté royal du 10 avril 1995 | § 5. In afwijking van artikel 24 van het koninklijk besluit van 10 |
fixant les échelles de traitement des grades communs à plusieurs | april 1995 tot vaststelling van de weddenschalen der aan verscheidene |
services publics fédéraux, les agents anciennement rémunérés dans | |
l'échelle de traitement reprise ci-dessous, qui comptent une | federale overheidsdiensten gemene graden, bekomen de ambtenaren |
ancienneté de grade d'au moins dix-huit ans à la date du 30 novembre 2004, obtiennent l'échelle de traitement 10C, le premier jour du mois qui suit celui de leur inscription à une formation certifiée, pour autant qu'ils l'aient réussie et qu'ils ne bénéficient pas d'un régime plus avantageux : Pour la consultation du tableau, voir image Art. 7.§ 1er. Les agents qui, au 1er décembre 2004, sont titulaires de l'un des grades rayés repris dans la colonne 1, revêtus d'une |
voorheen bezoldigd in de hieronder vermelde weddenschaal, die op 30 november 2004 tenminste achttien jaar graadanciënniteit hebben, de weddenschaal 10C, op de eerste dag van de maand volgend op de datum van hun inschrijving voor een gecertificeerde opleiding, voor- zover ze ervoor geslaagd zijn en voor zover ze op dat ogenblik geen gunstiger regeling genieten : 22.385,91 - 36.097,59 31 x 891,78 92 x 1.226,26 (Kl 24 j./Cl 24 a. - Niv. A. - Gr. B) Art. 7.§ 1. De ambtenaren die op 1 december 2004 titularis zijn van één van de geschrapte graden die hierna in kolom 1 zijn opgenomen, |
échelle de traitement reprise dans la colonne 2 sont nommés d'office | bekleed met een weddenschaal die in kolom 2 is opgenomen, worden |
dans la classe reprise dans la colonne 3, rémunérés dans l'échelle de | ambtshalve benoemd in de klasse die in kolom 3 is opgenomen, bezoldigd |
traitement reprise dans la colonne 4 et portent le titre repris en | in de weddenschaal die in kolom 4 is opgenomen en dragen ze de titel |
regard dans la colonne 5 : Pour la consultation du tableau, voir image § 2. Par dérogation au § 1er, les agents anciennement revêtus du grade rayé de conseiller adjoint, nommés d'office dans la classe A1 et rémunérés dans l'échelle de traitement reprise ci-après, peuvent conserver le bénéfice de cette échelle de traitement si celle-ci leur est plus favorable : Pour la consultation du tableau, voir image § 3. Par dérogation au § 1er, les agents anciennement revêtus du grade rayé de conseiller adjoint, nommés d'office dans la classe A2 et rémunérés dans l'échelle de traitement reprise ci-après, peuvent conserver le bénéfice de cette échelle de traitement si celle-ci leur est plus favorable : Pour la consultation du tableau, voir image § 4. Par dérogation au § 1er, les agents anciennement revêtus du grade rayé de conseiller adjoint, nommés d'office dans la classe A2 et rémunérés dans l'échelle de traitement reprise ci-après, peuvent conserver le bénéfice de cette échelle de traitement si celle-ci leur est plus favorable : Pour la consultation du tableau, voir image § 5. Par dérogation à l'article 24 de l'arrêté royal du 10 avril 1995 fixant les échelles de traitements des grades communs à plusieurs services publics fédéraux, les agents anciennement rémunérés dans l'échelle de traitement reprise ci-dessous, qui comptent une | hier tegenover vermeld in kolom 5 : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld § 2. In afwijking van § 1 kunnen de ambtenaren voorheen bekleed met de geschrapte graad van adjunct-adviseur, ambtshalve benoemd in de klasse A1 en bezoldigd in de hierna vermelde weddenschaal, het voordeel van deze weddenschaal behouden voorzover deze voordeliger is : 22.385,91 - 36.097,59 31 x 891,78 92 x 1.226,26 (Kl 24 j./Cl 24 a. - Niv. A. - Gr. B) § 3. In afwijking van § 1, kunnen de ambtenaren voorheen bekleed met de geschrapte graad van adjunct-adviseur, ambtshalve benoemd in de klasse A2 en bezoldigd in de hierna vermelde weddenschaal, het voordeel van deze weddenschaal behouden voorzover deze voordeliger is : 24.303,16 - 39.018,19 112 x 1.337,73 (Kl 24 j./Cl 24 a. - Niv. A. - Gr. B) § 4. In afwijking van § 1 kunnen de ambtenaren voorheen bekleed met de geschrapte graad van adjunct-adviseur, ambtshalve benoemd in de klasse A2 en bezoldigd in de hierna vermelde weddenschaal, het voordeel van deze weddenschaal behouden voorzover deze voordeliger is : 25.953,00 - 38.371,62 31 x 624,27 112 x 958,71 (Kl 24 j./Cl 24 a. - Niv. A. - Gr. B) § 5. In afwijking van artikel 24 van het koninklijk besluit van 10 april 1995 tot vaststelling van de weddenschalen der aan verscheidene federale overheidsdiensten gemene graden, bekomen de ambtenaren |
ancienneté de grade d'au moins dix-huit ans à la date du 30 novembre 2004, obtiennent l'échelle de traitement 10C, le premier jour du mois qui suit celui de leur inscription à une formation certififée, pour autant qu'ils l'aient réussie et qu'ils ne bénéficient pas d'un régime plus avantageux : Pour la consultation du tableau, voir image § 6. Par dérogation au § 1er, les agents anciennement revêtus du grade d'ingénieur, rémunérés dans l'échelle de traitement reprise ci-dessous et qui comptent une ancienneté pécuniaire d'au moins onze ans, sont intégrés dans l'échelle de traitement A32 : Pour la consultation du tableau, voir image | voorheen bezoldigd in de hieronder vermelde weddenschaal, die op 30 november 2004 tenminste achttien jaar graadanciënniteit hebben, de weddenschaal 10C, op de eerste dag van de maand volgend op de datum van hun inschrijving voor een gecertificeerde opleiding, voor zover ze ervoor geslaagd zijn en voorzover ze op dat ogenblik geen gunstiger regeling genieten : 22.385,91 - 36.097,59 31 x 891,78 92 x 1.226,26 (Kl 24 j./Cl 24 a. - Niv. A. - Gr. B) § 6. In afwijking van § 1, worden de ambtenaren voorheen bekleed met de graad van ingenieur, bezoldigd in de hierna vermelde weddenschaal en die een geldelijke anciënniteit hebben van minstens elf jaar, geïntegreerd in de weddenschaal A32 : 31.526,59 - 44.234,92 31 x 668,83 82 x 1.337,73 (Kl 24 j./Cl 24 a. - Niv. A. - Gr. B) |
Art. 8.§ 1er. L'ancienneté de classe des agents nommés en application |
Art. 8.§ 1. De klasse-anciënniteit van de ambtenaren, benoemd in |
des articles 4 à 7 est égale à l'ancienneté de grade acquise dans le | toepassing van de artikelen 4 tot 7, is gelijk aan de |
grade dont ils étaient titulaires à la date du 30 novembre 2004. | graadanciënniteit welke verkregen was in de graad waarvan ze op 30 |
november 2004 titularis waren. | |
L'ancienneté acquise dans le niveau 1 est censée être acquise dans le | De anciënniteit verkregen in niveau 1 wordt geacht verkregen te zijn |
niveau A. | in niveau A. |
§ 2. L'ancienneté pécuniaire acquise par ces agents est censée être | § 2. De door deze ambtenaren verkregen geldelijke anciënniteit wordt |
acquise dans la nouvelle échelle de traitement. | geacht verkregen te zijn in de nieuwe weddenschaal. |
Art. 9.Les dispositions visées aux articles 227 à 230 de l'arrêté |
Art. 9.De bepalingen bedoeld in de artikelen 227 tot 230 van het |
royal du 4 août 2004 relatif à la carrière du niveau A des agents de | koninklijk besluit van 4 augustus 2004 betreffende de loopbaan van |
niveau A van het Rijkspersoneel zijn van toepassing voor de ambtenaren | |
l'Etat sont applicables aux agents dont le grade rayé a été intégré | van wie de geschrapte graad geïntegreerd is overeenkomstig de |
conformément aux articles 4 à 7 du présent arrêté. | artikelen 4 tot 7 van dit besluit. |
CHAPITRE III. - Dispositions abrogatoires et finales | HOOFDSTUK III. - Opheffings- en slotbepalingen |
Art. 10.Les arrêtés royaux suivants sont abrogés : |
Art. 10.De volgende besluiten worden opgeheven : |
- L'arrêté royal du 22 juin 1998 portant simplification de la carrière | - Het koninklijk besluit van 22 juni 1998 houdende vereenvoudiging van |
de loopbanen van de ambtenaren van het Ministerie van Verkeer en | |
des agents du Ministère des Communications et de l'Infrastructure, | Infrastructuur, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 22 maart |
modifié par les arrêtés royaux des 22 mars 1999 et 22 janvier 2002; | 1999 en 22 januari 2002; |
- L'arrêté royal du 22 juin 1998 fixant les dispositions pécuniaires | - Het koninklijk besluit van 22 juni 1998 tot vaststelling van de |
applicables aux grades particuliers du Ministère des Communications et | geldelijke bepalingen toepasselijk op de bijzondere graden van het |
de l'Infrastructure, modifié par les arrêtés royaux des 20 avril 1999, | Ministerie van Verkeer en Infrastructuur, gewijzigd bij de koninklijke |
3 novembre 2001, 4 décembre 2001, 4 septembre 2002, 18 décembre 2003 | besluiten van 20 april 1999, 3 november 2001, 4 december 2001, 4 |
et 2 avril 2004. | september 2002, 18 december 2003 en 2 april 2004. |
Art. 11.Le présent arrêté produit ses effets le 1er décembre 2004. |
Art. 11.Dit besluit treedt in werking op 1 december 2004. |
Art. 12.Notre Ministre du Budget et Notre Ministre de la Mobilité |
Art. 12.Onze Minister van Begroting en Onze Minister van Mobiliteit |
sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 11 octobre 2006. | Gegeven te Brussel, 11 oktober 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
Mme F. VAN DEN BOSSCHE | Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE |
Le Ministre de la Mobilité, | De Minister van Mobiliteit, |
R. LANDUYT | R. LANDUYT |