← Retour vers "Arrêté royal déclarant éligibles d'autres catégories de clients finals "
Arrêté royal déclarant éligibles d'autres catégories de clients finals | Ontwerp van koninklijk besluit tot in aanmerking komen van andere categorieën eindafnemers |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN |
11 OCTOBRE 2000. - Arrêté royal déclarant éligibles d'autres | 11 OKTOBER 2000. - Ontwerp van koninklijk besluit tot in aanmerking |
catégories de clients finals | komen van andere categorieën eindafnemers |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de | Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de |
l'électricité, notamment l'article 16, § 3; | elektriciteitsmarkt, inzonderheid op het artikel 16, § 3; |
Vu l'avis de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz, | Gelet op het advies van de Commissie voor de Regulering van de |
donné le 18 mai 2000; | Elektriciteit en het Gas gegeven op 18 mei 2000; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 juin 2000 | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 juni 2000; |
Vu la délibération du Conseil des ministres le 30 juin 2000 sur la | Gelet op het besluit van de Ministerraad van 30 juni 2000 over het |
demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne | verzoek om advies door de Raad van State binnen een termijn van een |
dépassant pas un mois; | maand; |
Vu l`avis du Conseil d'Etat donné le 24 août 2000, en application de | Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 24 augustus |
l'article 84, alinéa 1er, 1° des lois coordonnées sur le Conseil | 2000, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de |
d'Etat; Sur la proposition de Notre Vice-Première Ministre et Ministre de la | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Mobilité et des Transports et de Notre Secrétaire d'Etat à l'Energie | Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van |
et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | Mobiliteit en Vervoer en van Onze Staatssecretaris voor Energie en op |
het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont éligibles conformément à l'article 16, § 3, de la |
Artikel 1.In aanmerking komen als bedoeld in artikel 16, § 3, van de |
loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de | wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de |
l'électricité : | elektriciteitsmarkt : |
1°) à partir du 31 décembre 2000, les clients finals qui, par site de | 1° vanaf 31 december 2000, de eindafnemers die, op basis van het |
consommation et autoproduction comprise, consomment plus de vingt | verbruik op de locatie en met inbegrip van zelfopwekking, meer dan |
gigawattheures par an; | twintig gigawattuur per jaar verbruiken; |
2°) à partir du 31 décembre 2002, les clients finals qui, par site de | 2° vanaf 31 december 2002, de eindafnemers die, op basis van het |
consommation et autoproduction comprise, consomment plus de dix | verbruik op de locatie en met inbegrip van zelfopwekking, meer dan |
gigawattheures par an. | tien gigawattuur per jaar verbruiken. |
Les clients finals visés à l'alinéa précédent fournissent la preuve de | |
leur niveau de consommation pour autant qu'ils fournissent la preuve | De in het vorige lid bedoelde eindafnemers leveren het bewijs van hun |
relative à leur niveau de consommation selon les modalités prévues au | verbruiksniveau voor zover zij hun verbruiksniveau bewijzen volgens de |
§ 2, même article de la loi précitée. | regels voorzien in § 2 van hetzelfde artikel van voornoemde wet. |
Art. 2.Notre Vice-Première Ministre et Ministre de la Mobilité et des |
Art. 2.Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Mobiliteit en |
Transports et Notre Secrétaire d'Etat à l'Energie sont chargés, chacun | Vervoer en onze Staatssecretaris voor Energie zijn belast, ieder wat |
en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | hem betreft, met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 11 octobre 2000. | Gegeven te Brussel, 11 oktober 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Vice-Première Ministre et Ministre de la Mobilité et des Transports, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Mobiliteit en Vervoer, |
Mme I. DURANT | Mevr. I. DURANT |
Le Secrétaire d'Etat à l'Energie et au Développement durable, | De Staatssecretaris voor Energie en Duurzame Ontwikkeling, |
O. DELEUZE | O. DELEUZE |