Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 11/10/1997
← Retour vers "Arrêté royal relatif aux nouveaux aliments et aux nouveaux ingrédients alimentaires "
Arrêté royal relatif aux nouveaux aliments et aux nouveaux ingrédients alimentaires Koninklijk besluit betreffende nieuwe voedingsmiddelen en nieuwe voedselingrediënten
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU
11 OCTOBRE 1997. Arrêté royal relatif aux nouveaux aliments et aux 11 OKTOBER 1997. Koninklijk besluit betreffende nieuwe
nouveaux ingrédients alimentaires voedingsmiddelen en nieuwe voedselingrediënten
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de
consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en
autres produits, notamment l'article 20, § 1er; andere producten, inzonderheid op artikel 20, § 1;
Vu le Règlement (CE) n° 258/97 du Parlement Européen et du Conseil du Gelet op Verordening (EG) nr. 258/97 van het Europees Parlement en de
27 janvier 1997 relatif aux nouveaux aliments et aux nouveaux Raad van 27 januari 1997 betreffende nieuwe voedingsmiddelen en nieuwe
ingrédients alimentaires; voedselingrediënten;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 5 septembre 1997; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 5
Vu l'urgence motivée par la circonstance que le Règlement cité est september 1997. Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de
entré en vigueur le 15 mai 1997 et que les mesures prévues par le omstandigheid dat de vermelde verordening op 15 mei 1997 in werking
présent arrêté sont nécessaires pour son application; trad en dat de maatregelen voorzien in dit besluit nodig zijn voor de
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 13 août 1997, en application de toepassing ervan; Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 13 augustus
l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, 1997, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de wetten op
coordonnées le 12 janvier 1973, remplacé par la loi du 4 août 1996; de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, vervangen door de wet van 4 augustus 1996;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et des Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen
Pensions et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

1° le règlement : Règlement (CE) n° 258/97 du Parlement européen et du 1° de verordening : Verordening (EG) nr. 258/97 van het Europees
Conseil du 27 janvier 1997 relatif aux nouveaux aliments et aux Parlement en de Raad van 27 januari 1997 betreffende nieuwe
nouveaux ingrédients alimentaires; voedingsmiddelen en nieuwe voedselingrediënten;
2° l'autorité compétente : l'Inspection générale des Denrées 2° de bevoegde autoriteit : de Algemene Eetwareninspectie van het
alimentaires du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu.
et de l'Environnement.

Art. 2.§ 1er. Les demandes d'autorisation en application du règlement

Art. 2.§ 1. De aanvragen tot toelating in uitvoering van de

doivent être adressées en double exemplaire auprès de l'autorité verordening moeten in twee exemplaren gericht worden tot de bevoegde
compétente. autoriteit.
Pour être recevable, les demandes doivent contenir les données Om ontvankelijk te zijn moeten de aanvragen de volgende gegevens
suivantes : bevatten :
- toutes les données exigées par le règlement; - alle volgens de verordening vereiste gegevens;
- la preuve du paiement de la redevance fixée au § 2. - het bewijs van betaling van de vergoeding zoals vastgesteld in § 2.
§ 2. Lors de l'introduction de la demande visée au § 1er, le demandeur § 2. Bij het indienen van de in § 1 bedoelde aanvraag moet de
doit payer une redevance dont le montant est fixé à : aanvrager een vergoeding betalen waarvan het bedrag wordt vastgesteld
a) 150 000 BEF pour la demande visée à l'article 3, § 2 du règlement; op : a) 150 000 BEF voor de in artikel 3, § 2 van de verordening bedoelde
b) 50 000 BEF pour la demande visée à l'article 3, § 4 du règlement. aanvraag; b) 50 000 BEF voor de in artikel 3, § 4 van de verordening bedoelde
Cette redevance est irrécouvrable et doit être versée sur le compte de aanvraag. Deze vergoeding is niet terugvorderbaar en moet gestort worden op de
l'autorité compétente. rekening van de bevoegde autoriteit.

Art. 3.Les denrées alimentaires et les ingrédients alimentaires, qui

Art. 3.Voedingsmiddelen en voedselingrediënten, die niet voldoen aan

ne satisfont pas aux dispositions du règlement, sont nuisibles au sens de bepalingen van de verordening, zijn schadelijk in de zin van
de l'article 18 de la loi du 24 janvier relative à la protection de la artikel 18 van de wet van 24 januari betreffende de bescherming van de
santé des consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en
les autres produits. andere producten.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 5.Notre Ministre de la Santé publique et des Pensions est chargé

Art. 5.Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen is belast met

de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Donné le Bruxelles, le 11 octobre 1997. Gegeven te Brussel, 11 oktober 1997.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Santé publique et des Pensions, De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen,
M. COLLA M. COLLA
^