| Arrêté royal relatif aux nouveaux aliments et aux nouveaux ingrédients alimentaires | Koninklijk besluit betreffende nieuwe voedingsmiddelen en nieuwe voedselingrediënten |
|---|---|
| MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU |
| 11 OCTOBRE 1997. Arrêté royal relatif aux nouveaux aliments et aux | 11 OKTOBER 1997. Koninklijk besluit betreffende nieuwe |
| nouveaux ingrédients alimentaires | voedingsmiddelen en nieuwe voedselingrediënten |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des | Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de |
| consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les | gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en |
| autres produits, notamment l'article 20, § 1er; | andere producten, inzonderheid op artikel 20, § 1; |
| Vu le Règlement (CE) n° 258/97 du Parlement Européen et du Conseil du | Gelet op Verordening (EG) nr. 258/97 van het Europees Parlement en de |
| 27 janvier 1997 relatif aux nouveaux aliments et aux nouveaux | Raad van 27 januari 1997 betreffende nieuwe voedingsmiddelen en nieuwe |
| ingrédients alimentaires; | voedselingrediënten; |
| Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 5 septembre 1997; | Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 5 |
| Vu l'urgence motivée par la circonstance que le Règlement cité est | september 1997. Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de |
| entré en vigueur le 15 mai 1997 et que les mesures prévues par le | omstandigheid dat de vermelde verordening op 15 mei 1997 in werking |
| présent arrêté sont nécessaires pour son application; | trad en dat de maatregelen voorzien in dit besluit nodig zijn voor de |
| Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 13 août 1997, en application de | toepassing ervan; Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 13 augustus |
| l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, | 1997, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de wetten op |
| coordonnées le 12 janvier 1973, remplacé par la loi du 4 août 1996; | de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, vervangen door de wet van 4 augustus 1996; |
| Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et des | Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen |
| Pensions et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
| 1° le règlement : Règlement (CE) n° 258/97 du Parlement européen et du | 1° de verordening : Verordening (EG) nr. 258/97 van het Europees |
| Conseil du 27 janvier 1997 relatif aux nouveaux aliments et aux | Parlement en de Raad van 27 januari 1997 betreffende nieuwe |
| nouveaux ingrédients alimentaires; | voedingsmiddelen en nieuwe voedselingrediënten; |
| 2° l'autorité compétente : l'Inspection générale des Denrées | 2° de bevoegde autoriteit : de Algemene Eetwareninspectie van het |
| alimentaires du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique | Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu. |
| et de l'Environnement. | |
Art. 2.§ 1er. Les demandes d'autorisation en application du règlement |
Art. 2.§ 1. De aanvragen tot toelating in uitvoering van de |
| doivent être adressées en double exemplaire auprès de l'autorité | verordening moeten in twee exemplaren gericht worden tot de bevoegde |
| compétente. | autoriteit. |
| Pour être recevable, les demandes doivent contenir les données | Om ontvankelijk te zijn moeten de aanvragen de volgende gegevens |
| suivantes : | bevatten : |
| - toutes les données exigées par le règlement; | - alle volgens de verordening vereiste gegevens; |
| - la preuve du paiement de la redevance fixée au § 2. | - het bewijs van betaling van de vergoeding zoals vastgesteld in § 2. |
| § 2. Lors de l'introduction de la demande visée au § 1er, le demandeur | § 2. Bij het indienen van de in § 1 bedoelde aanvraag moet de |
| doit payer une redevance dont le montant est fixé à : | aanvrager een vergoeding betalen waarvan het bedrag wordt vastgesteld |
| a) 150 000 BEF pour la demande visée à l'article 3, § 2 du règlement; | op : a) 150 000 BEF voor de in artikel 3, § 2 van de verordening bedoelde |
| b) 50 000 BEF pour la demande visée à l'article 3, § 4 du règlement. | aanvraag; b) 50 000 BEF voor de in artikel 3, § 4 van de verordening bedoelde |
| Cette redevance est irrécouvrable et doit être versée sur le compte de | aanvraag. Deze vergoeding is niet terugvorderbaar en moet gestort worden op de |
| l'autorité compétente. | rekening van de bevoegde autoriteit. |
Art. 3.Les denrées alimentaires et les ingrédients alimentaires, qui |
Art. 3.Voedingsmiddelen en voedselingrediënten, die niet voldoen aan |
| ne satisfont pas aux dispositions du règlement, sont nuisibles au sens | de bepalingen van de verordening, zijn schadelijk in de zin van |
| de l'article 18 de la loi du 24 janvier relative à la protection de la | artikel 18 van de wet van 24 januari betreffende de bescherming van de |
| santé des consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et | gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en |
| les autres produits. | andere producten. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
| au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 5.Notre Ministre de la Santé publique et des Pensions est chargé |
Art. 5.Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen is belast met |
| de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
| Donné le Bruxelles, le 11 octobre 1997. | Gegeven te Brussel, 11 oktober 1997. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre de la Santé publique et des Pensions, | De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, |
| M. COLLA | M. COLLA |