← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 juillet 2024, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative aux salaires horaires à partir du 1er juillet 2024 (1)"
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 juillet 2024, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative aux salaires horaires à partir du 1er juillet 2024 (1) | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juli 2024, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de uurlonen vanaf 1 juli 2024 (1) |
---|---|
11 NOVEMBRE 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 11 NOVEMBER 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 8 juillet 2024, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juli 2024, |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en |
électrique, relative aux salaires horaires à partir du 1er juillet | elektrische bouw, betreffende de uurlonen vanaf 1 juli 2024 (sectie |
2024 (section monteurs) (1) | monteerders) (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- |
mécanique et électrique; | en elektrische bouw; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 8 juillet 2024, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juli 2024, gesloten |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | |
électrique, relative aux salaires horaires à partir du 1er juillet | in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, |
2024 (section monteurs). | betreffende de uurlonen vanaf 1 juli 2024 (sectie monteerders). |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 11 novembre 2024. | Gegeven te Brussel, 11 november 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique | Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw |
Convention collective de travail du 8 juillet 2024 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juli 2024 |
Salaires horaires à partir du 1er juillet 2024 (section monteurs) | Uurlonen vanaf 1 juli 2024 (sectie monteerders) (Overeenkomst |
(Convention enregistrée le 25 juillet 2024 sous le numéro 189033/CO/111) | geregistreerd op 25 juli 2024 onder het nummer 189033/CO/111) |
Préambule | Preambule |
Dans le cadre de la lutte contre le dumping social et la concurrence | In het kader van de strijd tegen sociale dumping en oneerlijke |
déloyale, les interlocuteurs sociaux membres de la Commission | concurrentie, hebben de sociale gesprekspartners die lid zijn van het |
paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique ont | |
décidé de conclure des conventions collectives de travail avec force | Paritair Comité van de metaal-, machine- en elektrische bouw beslist |
obligatoire à chaque nouvelle indexation, adaptation ou augmentation | om collectieve arbeidsovereenkomsten met bindende kracht af te sluiten |
des salaires sectoriels. De cette manière, en application de l'article | bij elke nieuwe indexering, aanpassing of verhoging van de sectorale |
5 de la loi du 5 mars 2002 transposant la directive 96/71 concernant | lonen. In toepassing van artikel 5 van de wet van 5 maart 2002 tot |
le détachement de travailleurs en Belgique, les dispositions reprises | omzetting van de richtlijn 96/71 met betrekking tot de detachering van |
dans la présente convention et rendues obligatoires par le Roi doivent | werknemers in België, moeten zo de bepalingen in deze overeenkomst, |
être respectées par l'employeur qui occupe en Belgique un travailleur | die algemeen verbindend is verklaard door de Koning, nageleefd worden |
door de werkgever die in België een gedetacheerde werknemer | |
détaché. | tewerkstelt. |
Les parties à la présente convention confirment que ce procédé ne | De partijen bij deze overeenkomst bevestigen dat deze werkwijze geen |
porte pas préjudice au principe d'indexation automatique des salaires | nadelige gevolgen heeft voor het principe van de automatische |
tel que prévu par la convention collective de travail du 11 juillet | loonindexering zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst van |
2011 (105522/CO/111). | 11 juli 2011 (105522/CO/111). |
Article 1er.Champ d'application |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
et aux ouvriers des entreprises de montage de ponts et charpentes | werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen welke bruggen en |
métalliques qui ressortissent à la Commission paritaire des | metalen gebinten monteren die ressorteren onder het Paritair Comité |
constructions métallique, mécanique et électrique, à l'exception des | voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, met uitzondering van |
entreprises appartenant au secteur des entreprises de fabrications métalliques. | die ondernemingen die tot de sector van de metaalverwerking behoren. |
Art. 2.Salaires horaires minimums et salaires effectivement payés |
Art. 2.Minimumuurlonen en werkelijk betaalde lonen |
De minimum en maximum basisuurlonen en de minimum en maximum | |
effectieve uurlonen van de meerderjarige werklieden worden op 1 juli | |
Au 1er juillet 2024 les salaires horaires minimums et maximums de base | 2024 geïndexeerd met 3,34 pct. De nieuwe bedragen (in een 37-uren |
de même que les salaires minimums et maximums effectifs des ouvriers | |
majeurs seront indexés de 3,34 p.c. Les nouveaux montants (dans un | werkweek) zijn opgenomen in de tabel in bijlage. |
régime de 37 heures/semaine) sont repris dans le tableau en annexe. | |
Art. 3.Durée |
Art. 3.Duur |
La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er | Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 juli 2024 |
juillet 2024 et est conclue pour une durée indéterminée. | en wordt gesloten voor onbepaalde duur. |
Elle remplace la convention collective de travail du 3 juillet 2023 | Ze vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2023 |
relative aux salaires horaires à partir du 1er juillet 2023 (numéro | betreffende de uurlonen vanaf 1 juli 2023 (registratienummer : |
d'enregistrement : 181567/CO/111). | 181567/CO/111). Zij kan door één van de partijen worden opgezegd met een opzegging van |
Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de 6 | 6 maanden betekend bij een ter post aangetekende brief gericht aan de |
mois notifié par lettre recommandée à la poste adressée au président | |
de la commission paritaire et à chacune des parties signataires. | voorzitter van het paritair comité en aan elk van de ondertekenende |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 novembre 2024. | partijen. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 november 2024. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Annexe à la convention collective de travail du 8 juillet 2024, | Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juli 2024, |
conclue au sein de la Commission paritaire des constructions | gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en |
métallique, mécanique et électrique, relative aux salaires horaires à | elektrische bouw, betreffende de uurlonen vanaf 1 juli 2024 (sectie |
partir du 1er juillet 2024 (section monteurs) | monteerders) |
Klassen/Classes | Klassen/Classes |
1 juli 2024/ | 1 juli 2024/ |
1er juillet 2024 | 1er juillet 2024 |
(EUR) | (EUR) |
Basis - base | Basis - base |
1 juli 2024/ | 1 juli 2024/ |
1er juillet 2024 | 1er juillet 2024 |
(EUR) | (EUR) |
Effectief - effectif | Effectief - effectif |
I. | I. |
Hulparbeider | Hulparbeider |
Min. | Min. |
15,7756 EUR | 15,7756 EUR |
18,6185 EUR | 18,6185 EUR |
Manoeuvre | Manoeuvre |
Max. | Max. |
16,3987 EUR | 16,3987 EUR |
19,3353 EUR | 19,3353 EUR |
II. | II. |
Keur-hulparbeider | Keur-hulparbeider |
Min. | Min. |
16,1292 EUR | 16,1292 EUR |
19,0126 EUR | 19,0126 EUR |
Manoeuvre d'élite | Manoeuvre d'élite |
Max. | Max. |
16,7661 EUR | 16,7661 EUR |
19,7993 EUR | 19,7993 EUR |
III. | III. |
Geoefende werkman | Geoefende werkman |
Min. | Min. |
16,5805 EUR | 16,5805 EUR |
19,5562 EUR | 19,5562 EUR |
Spécialisé | Spécialisé |
Max. | Max. |
17,5799 EUR | 17,5799 EUR |
20,7499 EUR | 20,7499 EUR |
IV. | IV. |
Keur-goefende werkman | Keur-goefende werkman |
Min. | Min. |
16,9826 EUR | 16,9826 EUR |
20,0340 EUR | 20,0340 EUR |
Spécialisé d'élite | Spécialisé d'élite |
Max. | Max. |
18,0570 EUR | 18,0570 EUR |
21,3295 EUR | 21,3295 EUR |
V. | V. |
Geoefende werkman werkend met lasbrander, vlamboog of luchthamer | Geoefende werkman werkend met lasbrander, vlamboog of luchthamer |
Min. | Min. |
17,3633 EUR | 17,3633 EUR |
20,4895 EUR | 20,4895 EUR |
Spécialisé travaillant au chalumeau, à l'arc électrique ou au marteau | Spécialisé travaillant au chalumeau, à l'arc électrique ou au marteau |
pneumatique | pneumatique |
Max. | Max. |
18,5085 EUR | 18,5085 EUR |
21,8823 EUR | 21,8823 EUR |
VI. | VI. |
Geschoolde werkman | Geschoolde werkman |
Min. | Min. |
17,9463 EUR | 17,9463 EUR |
21,1923 EUR | 21,1923 EUR |
Qualifié | Qualifié |
Max. | Max. |
18,8354 EUR | 18,8354 EUR |
22,2446 EUR | 22,2446 EUR |
VII. | VII. |
Keur-geschoolde werkman | Keur-geschoolde werkman |
Min. | Min. |
18,2430 EUR | 18,2430 EUR |
21,5593 EUR | 21,5593 EUR |
Qualifié d'élite | Qualifié d'élite |
Max. | Max. |
19,3129 EUR | 19,3129 EUR |
22,8369 EUR | 22,8369 EUR |
VIII. | VIII. |
Geschoolde werkman werkend met lasbrander, vlamboog of luchthamer | Geschoolde werkman werkend met lasbrander, vlamboog of luchthamer |
Min. | Min. |
18,6942 EUR | 18,6942 EUR |
22,0766 EUR | 22,0766 EUR |
Qualifié travaillant au chalumeau, à l'arc électrique ou au marteau | Qualifié travaillant au chalumeau, à l'arc électrique ou au marteau |
pneumatique | pneumatique |
Max. | Max. |
19,8788 EUR | 19,8788 EUR |
23,5087 EUR | 23,5087 EUR |
IX. | IX. |
Brigadier | Brigadier |
Min. | Min. |
18,8446 EUR | 18,8446 EUR |
22,2800 EUR | 22,2800 EUR |
Brigadier | Brigadier |
Max. | Max. |
20,0116 EUR | 20,0116 EUR |
23,6950 EUR | 23,6950 EUR |
X. | X. |
Meestergast | Meestergast |
Min. | Min. |
19,9229 EUR | 19,9229 EUR |
23,5931 EUR | 23,5931 EUR |
Contremaître | Contremaître |
Max. | Max. |
21,1702 EUR | 21,1702 EUR |
25,0655 EUR | 25,0655 EUR |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 novembre 2024. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 november 2024. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |