Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 avril 2019, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des services de santé, concernant la détermination du pourcentage du delta en exécution de la convention collective de travail du 5 avril 2019 en exécution de l'accord intersectoriel flamand du 8 juin 2018 concernant l'introduction d'un nouveau modèle salarial pour les établissements et les services reconnus et/ou subsidiés par la Communauté flamande | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 april 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, betreffende het bepalen van het percentage van de delta in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 april 2019 in uitvoering van het Vlaams intersectoraal akkoord van 8 juni 2018 betreffende de invoering van een nieuw loonmodel voor de inrichtingen en diensten die door de Vlaamse Gemeenschap worden erkend en/of gesubsidieerd |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
11 NOVEMBRE 2019. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 11 NOVEMBER 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 5 avril 2019, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 april 2019, |
Commission paritaire des établissements et des services de santé, | gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en |
concernant la détermination du pourcentage du delta en exécution de la | -diensten, betreffende het bepalen van het percentage van de delta in |
convention collective de travail du 5 avril 2019 en exécution de | uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 april 2019 in |
l'accord intersectoriel flamand du 8 juin 2018 concernant | uitvoering van het Vlaams intersectoraal akkoord van 8 juni 2018 |
l'introduction d'un nouveau modèle salarial pour les établissements et | betreffende de invoering van een nieuw loonmodel voor de inrichtingen |
les services reconnus et/ou subsidiés par la Communauté flamande (1) | en diensten die door de Vlaamse Gemeenschap worden erkend en/of gesubsidieerd (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et des | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
services de santé; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de |
gezondheidsinrichtingen en -diensten; | |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 5 avril 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 5 april 2019, gesloten |
Commission paritaire des établissements et des services de santé, | in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, |
concernant la détermination du pourcentage du delta en exécution de la | betreffende het bepalen van het percentage van de delta in uitvoering |
convention collective de travail du 5 avril 2019 en exécution de | van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 april 2019 in uitvoering |
l'accord intersectoriel flamand du 8 juin 2018 concernant | van het Vlaams intersectoraal akkoord van 8 juni 2018 betreffende de |
l'introduction d'un nouveau modèle salarial pour les établissements et | invoering van een nieuw loonmodel voor de inrichtingen en diensten die |
les services reconnus et/ou subsidiés par la Communauté flamande. | door de Vlaamse Gemeenschap worden erkend en/of gesubsidieerd. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 11 novembre 2019. | Gegeven te Brussel, 11 november 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire des établissements et des services de santé | Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten |
Convention collective de travail du 5 avril 2019 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 april 2019 |
Détermination du pourcentage du delta en exécution de la convention | Bepalen van het percentage van de delta in uitvoering van de |
collective de travail du 5 avril 2019 en exécution de l'accord | collectieve arbeidsovereenkomst van 5 april 2019 in uitvoering van het |
intersectoriel flamand du 8 juin 2018 concernant l'introduction d'un | Vlaams intersectoraal akkoord van 8 juni 2018 betreffende de invoering |
nouveau modèle salarial pour les établissements et les services | van een nieuw loonmodel voor de inrichtingen en diensten die door de |
reconnus et/ou subsidiés par la Communauté flamande (Convention | Vlaamse Gemeenschap worden erkend en/of gesubsidieerd (Overeenkomst |
enregistrée le 30 août 2019 sous le numéro 153517/CO/330) | geregistreerd op 30 augustus 2019 onder het nummer 153517/CO/330) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Art. 3.§ 1er. La présente convention collective de travail s'applique |
Art. 3.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs des établissements et services | de werkgevers en de werknemers van de hierna vermelde inrichtingen en |
mentionnés ci-dessous qui sont agréés et/ou subventionnés par la | diensten die door de Vlaamse Gemeenschap worden erkend en/of |
Communauté flamande : | gesubsidieerd : |
- les hôpitaux catégoriels (c'est-à-dire les hôpitaux qui disposent | - de categorale ziekenhuizen (dit is elk ziekenhuis dat uitsluitend |
exclusivement d'un service G (revalidation de patients gériatriques) | beschikt over een G-dienst (revalidatie van geriatrische patiënten) |
et/ou d'un service Sp (service spécialisé de traitement et de | en/of een Sp-dienst (gespecialiseerde dienst voor behandeling en |
revalidation) tels que mentionnés à l'article 5, § 1er, I, premier | revalidatie) als vermeld in artikel 5, § 1, I, eerste lid, 3° en 4° |
alinéa, 3° et 4° de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 | van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
août 1980); | instellingen); |
- les maisons de repos pour personnes âgées, les maisons de repos et | - de rusthuizen voor bejaarden, de rust- en verzorgingstehuizen, de |
de soins, les centres de soins de jour, les logements à assistance, | dagverzorgingscentra, de assistentiewoningen, de centra voor |
les centres de court séjour pour personnes âgées; | kortverblijf voor bejaarden; |
- les maisons de soins psychiatriques; | - de psychiatrische verzorgingstehuizen; |
- les initiatives d'habitation protégée; | - de initiatieven van beschut wonen; |
- les centres de revalidation, à l'exclusion des établissements avec | - de revalidatiecentra, met uitsluiting van de instellingen waarmee |
lesquels le Comité de l'assurance de l'INAMI, sur proposition du | het Verzekeringscomité van het RIZIV op voorstel van het College van |
Collège des médecins directeurs, en application de l'article 22, 6° de | geneesheren-directeurs, in uitvoering van artikel 22, 6° van de wet |
la loi concernant l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en |
coordonnée du 14 juillet 1994, a conclu une convention et qui ne | uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, een overeenkomst heeft |
tombent pas sous l'application de l'article 5, § 1er, I, 5° de la loi | gesloten en die niet vallen onder de toepassing van artikel 5, § 1, I, |
spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles. | 5° van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de |
instellingen. | |
§ 2. La présente convention collective de travail ne s'applique ni au | § 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is niet van toepassing op |
personnel de direction tel que défini à l'article 4, 4° de la loi du 4 | leidinggevend personeel zoals bedoeld in artikel 4, 4° van de wet van |
décembre 2007 relative aux élections sociales, sauf s'il s'agit d'une | 4 december 2007 betreffende de sociale verkiezingen, behoudens wanneer |
fonction de référence sectorielle telle que visée dans la convention | het een sectorale referentiefunctie betreft zoals bedoeld in de |
collective de travail du 28 septembre 2016 déterminant les fonctions | collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2016 tot het bepalen |
de référence sectorielles et la classification sectorielle de | van sectorale referentiefuncties en een sectorale functieclassificatie |
fonctions (numéro d'enregistrement 135642/CO/330), ni aux médecins. | (135642/CO/330), noch op de artsen. |
CHAPITRE II. - But | HOOFDSTUK II. - Doel |
Art. 4.La présente convention collective de travail donne exécution à |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst geeft uitvoering aan |
l'article 9, § 4 de la convention collective de travail du 5 avril | artikel 9, § 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 april 2019 |
2019 en exécution de l'accord intersectoriel flamand du 8 juin 2018 | in uitvoering van het Vlaams intersectoraal akkoord van 8 juni 2018 |
concernant l'introduction d'un nouveau modèle salarial pour les | betreffende de invoering van een nieuw loonmodel voor de inrichtingen |
établissements et les services reconnus et/ou subsidiés par la | en diensten die door de Vlaamse Gemeenschap worden erkend en/of |
Communauté flamande. | gesubsidieerd. |
CHAPITRE III. - Détermination du pourcentage du delta | HOOFDSTUK III. - Bepalen van het percentage van de delta |
Art. 5.Le facteur "0" dans la formule, reprise dans l'article 9, § 4 |
Art. 5.De factor "0" in de formule, opgenomen in artikel 9, § 4 van |
de la convention collective de travail du 5 avril 2019 en exécution de | de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 april 2019 in uitvoering van |
l'accord intersectoriel flamand du 8 juin 2018 concernant l'introduction d'un nouveau modèle salarial pour les établissements et les services reconnus et/ou subsidiés par la Communauté flamande, est fixé à partir du 1er novembre 2019 à 18,25. CHAPITRE IV. - Dispositions finales
Art. 6.§ 1er. La présente convention collective de travail entre en vigueur le jour de sa signature et est conclue pour une durée indéterminée. § 2. Elle peut être revue ou dénoncée par la partie signataire la plus diligente, moyennant un préavis de douze mois. § 3. L'organisation qui prend l'initiative de la révision ou de la dénonciation doit, dans un courrier ordinaire adressé au président de la Commission paritaire des établissements et des services de santé, en indiquer les motifs et déposer des propositions d'amendement. Les autres organisations signataires s'engagent à en discuter dans le mois qui suit la réception de ce courrier au sein de la Commission paritaire des établissements et des services de santé. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 novembre 2019. La Ministre de l'Emploi, |
het Vlaams intersectoraal akkoord van 8 juni 2018 betreffende de invoering van een nieuw loonmodel voor de inrichtingen en diensten die door de Vlaamse Gemeenschap worden erkend en/of gesubsidieerd, wordt vanaf 1 november 2019 vastgesteld op 18,25. HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen
Art. 6.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op datum van ondertekening en is gesloten voor onbepaalde duur. § 2. Zij kan op verzoek van de meest gerede ondertekenende partij worden herzien of opgezegd met inachtneming van een opzeggingstermijn van twaalf maanden. § 3. De organisatie die het initiatief tot herziening of opzegging neemt, moet in een gewone brief aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten de redenen ervan aangeven en amendementsvoorstellen indienen. De andere organisaties verbinden zich ertoe deze binnen een maand na ontvangst ervan in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten te bespreken. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 november 2019. De Minister van Werk, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |