Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 23 août 2019, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l'assistance et la formation dans le secteur de l'aviation, en exécution de l'accord sectoriel 2019-2020, volet organisation du travail | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 augustus 2019, gesloten in het Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, bijstand en opleiding in de luchtvaartsector, tot uitvoering van het sectoraal akkoord 2019-2020, luik arbeidsorganisatie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
11 NOVEMBRE 2019. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 11 NOVEMBER 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 23 août 2019, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 augustus |
Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l'assistance | 2019, gesloten in het Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, |
et la formation dans le secteur de l'aviation, en exécution de | bijstand en opleiding in de luchtvaartsector, tot uitvoering van het |
l'accord sectoriel 2019-2020, volet organisation du travail (1) | sectoraal akkoord 2019-2020, luik arbeidsorganisatie (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la maintenance | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het technisch |
technique, l'assistance et la formation dans le secteur de l'aviation; | onderhoud, bijstand en opleiding in de luchtvaartsector; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 23 août 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 23 augustus 2019, |
Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l'assistance | gesloten in het Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, |
et la formation dans le secteur de l'aviation, en exécution de | bijstand en opleiding in de luchtvaartsector, tot uitvoering van het |
l'accord sectoriel 2019-2020, volet organisation du travail. | sectoraal akkoord 2019-2020, luik arbeidsorganisatie. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 11 novembre 2019. | Gegeven te Brussel, 11 november 2019 |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l'assistance | Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, bijstand en opleiding |
et la formation dans le secteur de l'aviation | in de luchtvaartsector |
Convention collective de travail du 23 août 2019 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 23 augustus 2019 |
Exécution de l'accord sectoriel 2019-2020, volet organisation du | Uitvoering van het sectoraal akkoord 2019-2020, luik |
travail (Convention enregistrée le 30 août 2019 sous le numéro | arbeidsorganisatie (Overeenkomst geregistreerd op 30 augustus 2019 |
153511/CO/315.01) | onder het nummer 153511/CO/315.01) |
Cette convention collective de travail est conclue pour mettre en | Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten ter uitvoering van |
oeuvre l'accord sectoriel 2019-2020. | het sectoraal akkoord 2019-2020. |
Article 1er.Champ d'application |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
et aux travailleurs ressortissant à la Sous-commission paritaire pour | werkgevers en werknemers die ressorteren onder het Paritair Subcomité |
la maintenance technique, l'assistance et la formation dans le secteur | voor het technisch onderhoud, bijstand en opleiding in de |
de l'aviation. | luchtvaartsector. |
Par "travailleur", on entend : le travailleur masculin et féminin. | Onder "werknemer" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werknemer. |
Art. 2.La limite interne de la durée du travail et le quota d'heures |
Art. 2.De interne limiet van de arbeidsduur en het quotum overuren |
supplémentaires sans récupération | zonder inhaalrust |
En exécution de l'article 6 de l'arrêté royal du 11 septembre 2013 | In uitvoering van artikel 6 van het koninklijk besluit van 11 |
déterminant les procédures de négociations pour augmenter la limite | september 2013 tot vaststelling van de onderhandelingsprocedures voor |
interne de la durée du travail à respecter au cours d'une période de | het verhogen van de interne grens van de arbeidsduur die in de loop |
référence, et le quota d'heures supplémentaires pour lesquelles le | van een referteperiode moet worden nageleefd, en van het quotum |
travailleur peut renoncer au repos de récupération en vertu de | overuren waarvoor de werknemer kan afzien van de inhaalrust in |
toepassing van artikel 26bis, § 1bis en § 2bis van de arbeidswet van | |
l'article 26bis, § 1erbis et § 2bis de la loi du 16 mars 1971 sur le | 16 maart 1971 komen partijen overeen om de grenzen voorzien in artikel |
travail, les parties conviennent d'augmenter les limites prévues dans | |
l'article 26bis, § 1erbis et § 2bis, jusqu'à 143 heures. | 26bis, § 1bis en § 2bis te verhogen tot 143 uren. |
Art. 3.Extension de la période de repos compensatoire |
Art. 3.Uitbreiding periode inhaalrust |
En cas d'application de l'article 25 de la loi sur le travail du 16 | Ingeval van toepassing van artikel 25 van de arbeidswet van 16 maart |
mars 1971, la période de trois mois dans laquelle le repos | 1971, wordt de periode van drie maanden waarbinnen de inhaalrust dient |
compensatoire doit être accordé, fixée à l'article 26bis, § 3 de la | toegekend te worden, vastgesteld bij artikel 26bis, § 3 van dezelfde |
même loi, est portée à douze mois. Les partenaires sociaux demandent à | wet, op twaalf maanden gebracht. De sociale partners vragen dat |
cet effet qu'un arrêté royal soit pris pour la période du 1er juillet | hiervoor gedurende de periode van 1 juli 2019 tot 30 juni 2021 een |
2019 jusqu'au 30 juin 2021. | koninklijk besluit genomen wordt. |
Art. 4.Organisation du travail |
Art. 4.Arbeidsorganisatie |
Les partenaires sociaux reconnaissent la complexité de l'organisation | De sociale partners erkennen de complexiteit van de arbeidsorganisatie |
du travail (au moment de la réception des commandes) et le besoin de | (naarmate orders binnenkomen) en de nood aan flexibiliteit en roepen |
flexibilité. Ils demandent donc une consultation à l'échelle de | daarom op tot overleg op ondernemingsvlak over deeltijdse |
l'entreprise sur les modalités de travail à temps partiel et leur | arbeidsregelingen en inpassing ervan in de arbeidsorganisatie, evenals |
intégration dans l'organisation du travail, ainsi que l'optimisation | de optimalisatie van snelle interventies, recuperatie van meer- en |
des interventions rapides, la récupération des heures supplémentaires | |
et l'ajustement des horaires. | overuren en aanpassing van uurroosters. |
Art. 5.Durée |
Art. 5.Duur |
Cette convention collective de travail est conclue pour une durée | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is afgesloten voor een bepaalde |
déterminée du 1er juillet 2019 au 30 juin 2021. | duur met ingang vanaf 1 juli 2019 en neemt een einde op 30 juni 2021. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 novembre 2019. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 |
novermber 2019. | |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |