Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 11/11/2019
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 août 2019, conclue au sein de la Commission paritaire des ports, relative à l'accord social 2019-2020 pour les travailleurs logistiques disposant d'un certificat de sécurité "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 août 2019, conclue au sein de la Commission paritaire des ports, relative à l'accord social 2019-2020 pour les travailleurs logistiques disposant d'un certificat de sécurité Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 augustus 2019, gesloten in het Paritair Comité voor het havenbedrijf, betreffende het sociaal akkoord 2019-2020 voor de logistieke werknemers met veiligheidscertificaat
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
11 NOVEMBRE 2019. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 11 NOVEMBER 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 30 août 2019, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 augustus
Commission paritaire des ports, relative à l'accord social 2019-2020 2019, gesloten in het Paritair Comité voor het havenbedrijf,
pour les travailleurs logistiques disposant d'un certificat de betreffende het sociaal akkoord 2019-2020 voor de logistieke
sécurité (1) werknemers met veiligheidscertificaat (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire des ports; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het havenbedrijf;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 30 août 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 augustus 2019,
Commission paritaire des ports, relative à l'accord social 2019-2020 gesloten in het Paritair Comité voor het havenbedrijf, betreffende het
pour les travailleurs logistiques disposant d'un certificat de sociaal akkoord 2019-2020 voor de logistieke werknemers met
sécurité. veiligheidscertificaat.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 11 novembre 2019. Gegeven te Brussel, 11 november 2019.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
N. MUYLLE N. MUYLLE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire des ports Paritair Comité voor het havenbedrijf
Convention collective de travail du 30 août 2019 Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 augustus 2019
Accord social 2019-2020 pour les travailleurs logistiques disposant Sociaal akkoord 2019-2020 voor de logistieke werknemers met
d'un certificat de sécurité (Convention enregistrée le 6 septembre veiligheidscertificaat (Overeenkomst geregistreerd op 6 september 2019
2019 sous le numéro 153640/CO/301) onder het nummer 153640/CO/301)
Champ d'application Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs ressortissant à la Commission paritaire des ports ainsi de werkgevers die ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair
qu'aux travailleurs logistiques disposant d'un certificat de sécurité Comité voor het havenbedrijf en op de logistieke werknemers met
qu'ils occupent. veiligheidscertificaat die zij tewerkstellen.
Pouvoir d'achat Koopkracht

Art. 2.a) A compter du 1er septembre 2019 le salaire de base ainsi

Art. 2.a) Het basisloon en het individuele loon worden met ingang van

que le salaire individuel est majoré de 1,10 p.c. 1 september 2019 verhoogd met 1,10 pct..
b) Prime non-récurrente b) Niet-recurrente premie
L'augmentation nette de pouvoir d'achat octroyée en 2019 restera De in 2019 toegekende netto koopkrachtverhoging blijft van toepassing
d'application après 2019 et est majorée à 910 EUR pour 2020. Les na 2019 en wordt voor 2020 verhoogd naar 910 EUR. De sociale partners
partenaires sociaux discuteront de la manière et des modalités de la zullen de wijze en de modaliteiten waarop dit wordt ingevuld nog
concrétiser. bespreken.
c) Indemnité complémentaire de chômage c) Werkloosheidstoeslag
Si l'indemnité de présence à laquelle les travailleurs logistiques Indien de aanwezigheidsvergoeding waarop de logistieke werknemers met
disposant d'un certificat de sécurité ont droit le cas échéant est veiligheidscertificaat in voorkomend geval recht hebben minder
inférieure à 2 EUR par jour de chômage temporaire, ils ont droit à une bedraagt dan 2 EUR per dag tijdelijke werkloosheid, hebben zij recht
indemnité complémentaire de chômage. Le montant total de cette op een werkloosheidstoeslag. Het totaal bedrag van deze
indemnité de présence et de l'indemnité complémentaire de chômage s'élève au minimum à 2 EUR. aanwezigheidsvergoeding en werkloosheidstoeslag bedraagt minimum 2
Les modalités d'application concrètes seront fixés par sous-commission EUR. De concrete toepassingsmodaliteiten worden vastgelegd per paritair
paritaire. subcomité.
d) Salaire - liaison à l'indice d) Loon - indexbinding
Le salaire de base reste lié à la moyenne arithmétique de l'indice Het basisloon blijft gebonden aan het rekenkundig gemiddeld
santé des prix à la consommation, comme défini dans la convention gezondheidsindexcijfer der consumptieprijzen, zoals vastgelegd in de
collective de travail du 23 juin 2014, conclue dans la Commission collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2014, gesloten in het
paritaire des ports, relative à la liaison du salaire de base à Paritair Comité voor het havenbedrijf, betreffende de koppeling van
l'indice des prix à la consommation, rendue obligatoire par arrêté het basisloon aan het indexcijfer van de consumptieprijzen, algemeen
royal du 10 avril 2015, publié au Moniteur belge du 7 mai 2015. verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 10 april 2015,
bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 7 mei 2015.
Dotation annuelle Jaarlijkse dotatie

Art. 3.La contribution pour le financement de la dotation syndicale

Art. 3.De bijdrage voor de financiering van de jaarlijkse syndicale

annuelle est fixée pour 2019 et 2020 à 1,25 EUR par tâche et jour dotatie wordt voor 2019 en 2020 vastgesteld op 1,25 EUR per taak en
assimilé. gelijkgestelde dag.
Mobilité Mobiliteit

Art. 4.Tant l'intervention dans les frais d'abonnement pour le

Art. 4.Zowel de tegemoetkoming in de abonnementskosten voor het

transport public que pour les frais de déplacement à payer aux openbaar vervoer als in de verplaatsingskosten te betalen aan
travailleurs qui utilisent un moyen de transport privé et ne werknemers die een privévervoermiddel gebruiken en geen sociaal
bénéficient pas d'un abonnement social, restent maintenues. abonnement genieten, blijven behouden.
Le régime de payement de l'indemnité-vélo est maintenu. A compter du 1er De regeling voor de betaling van de fietsvergoeding blijft behouden.
septembre 2019 l'intervention de l'employeur est portée à 0,24 EUR par De tussenkomst van de werkgever wordt opgetrokken tot 0,24 EUR per
kilomètre. kilometer met ingang vanaf 1 september 2019.
Les parties sont d'accord de discuter de la problématique de la Partijen zijn akkoord om de problematiek van de mobiliteit en de
mobilité ainsi que des indemnités qui y sont liées dans un groupe de daaraan gekoppelde vergoedingen te bespreken in een nationale
travail national. werkgroep.
Prime de flexibilité Flexibiliteitspremie

Art. 5.Pour les entreprises qui ne paient pas de prime de flexibilité

Art. 5.Voor ondernemingen die geen flexibiliteitspremie betalen of

ou les entreprises qui ne paient pas un supplément pour travail en ondernemingen die geen toeslag betalen voor ploegwerk, blijft de
équipes, la prime de flexibilité est maintenue à 0,10 EUR pour toutes flexibiliteitspremie van 0,10 EUR behouden voor al de gepresteerde
les heures prestées, quand l'équipe normale débute avant 7 heures ou uren, wanneer de normale shift aanvangt vóór 7 uur of eindigt na 19 uur.
termine après 19 heures. Was en onderhoud werkkledij
Lavage et entretien des vêtements de travail

Art. 6.A compter du 1er janvier 2020, l'indemnité pour le lavage et

Art. 6.De vergoeding voor was en onderhoud van de werkkledij voor de

l'entretien des vêtements de travail pour les ouvriers magasiniers et magazijnarbeiders en de fruitsorteerders wordt met ingang van 1
les trieurs de fruits est portée à 1,30 EUR par tâche. januari 2020 opgetrokken tot 1,30 EUR per taak.
Prime conjoncturelle de fin d'année Eindejaarsconjunctuurpremie

Art. 7.a) A l'exception des ouvriers magasiniers, le montant

Art. 7.a) Met uitzondering van de magazijnarbeiders wordt voor de

journalier pour les travailleurs logistiques disposant d'un certificat logistieke werknemers met veiligheidscertificaat het dagbedrag
de sécurité est porté à 8,33 p.c. de (salaire horaire individuel x verhoogd tot 8,33 pct. van (het individuele uurloon x 7,25 + 5,35 EUR)
7,25 + 5,35 EUR) au 30 septembre de l'année de la prime. op 30 september van het premiejaar.
b) Pour les ouvriers magasiniers, la prime journalière est calculée en b) Voor de magazijnarbeiders blijft de dagelijkse premie gelijk aan
multipliant le salaire de shift moyen en vigueur au 30 septembre de het gemiddeld shiftloon van de magazijnarbeiders in voege op 30
september van het premiejaar, verhoogd met 5,35 EUR, te
l'année de la prime, majoré de 5,35 EUR, avec la fraction 21/230. Le vermenigvuldigen met de breuk 21/230. Het gemiddeld shiftloon is
salaire de shift moyen est égal à : gelijk aan :
salaire de base shift de jour (8 h.) + salaire shift matin (6 h.)/2 basisloon dagshift (8 h.) + loon morgenshift (6 h.)/2
c) La prime conjoncturelle de fin d'année est également payée aux c) De eindejaarsconjunctuurpremie wordt eveneens uitbetaald aan de
travailleurs logistiques disposant d'un certificat de sécurité qui ont logistieke werknemers met veiligheidscertificaat die tewerkgesteld
été occupés avec un contrat de travail à durée déterminée. waren met een arbeidsovereenkomst van bepaalde duur.
Pour mémoire Pro memorie

Art. 8.Toutes les conventions collectives de travail en cours

Art. 8.Alle langlopende collectieve arbeidsovereenkomsten met

relatives aux conditions de travail et de rémunération qui ne font pas betrekking tot de loon- en arbeidsvoorwaarden die niet zijn opgezegd,
l'objet d'un préavis, restent pleinement applicables. blijven onverkort van toepassing.
Paix sociale Sociale vrede

Art. 9.A l'exception d'éventuelles matières techniques, les

Art. 9.Uitgezonderd eventuele technische aangelegenheden stellen de

organisations signataires et leurs membres ne poseront aucune nouvelle ondertekenende organisaties en hun leden tijdens de toepassingsperiode
revendication pendant la durée de cette convention collective de van deze collectieve arbeidsovereenkomst noch op het niveau van de
travail ni au niveau du secteur, ni au niveau des sous-commissions bedrijfstak, noch op niveau van de paritaire subcomités, noch op het
paritaires, ni au niveau des entreprises et garantiront le maintien de niveau van de ondernemingen nieuwe eisen en waarborgen zij het behoud
la paix sociale dans les ports belges. van de sociale vrede in de Belgische havens.
La dotation annuelle comme définie dans l'article 3 de la présente De jaarlijkse dotatie zoals bepaald in artikel 3 van deze collectieve
convention collective de travail ne sera payée au "Front commun arbeidsovereenkomst wordt slechts aan het "Gemeenschappelijk
syndical" de chaque port que si la paix sociale a été pleinement Vakbondsfront" van iedere haven uitbetaald, indien de sociale vrede in
respectée par les travailleurs. die haven volledig door de werknemers wordt nageleefd.
Durée de validité Geldigheidsduur

Art. 10.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 10.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

effets à compter du 1er septembre 2019, sauf disposition contraire. ingang van 1 september 2019, tenzij anders bepaald. Zij treedt buiten
Elle reste en vigueur jusqu'au 1er avril 2021, sauf disposition werking op 1 april 2021, tenzij anders bepaald. Elk van de
contraire. Chacune des parties signataires peut la dénoncer moyennant ondertekenende partijen kan ze opzeggen mits het betekenen bij een ter
un préavis de 3 mois, notifié par courrier recommandé à la poste, post aangetekende brief, van een opzeggingstermijn van 3 maanden aan
adressé au président de la Commission paritaire des ports. de voorzitter van het Paritair Comité voor het havenbedrijf.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 novembre 2019. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 november
La Ministre de l'Emploi, 2019. De Minister van Werk,
N. MUYLLE N. MUYLLE
^