| Arrêté royal portant démission et nomination de membres du Comité de gestion du Service social collectif du Service fédéral des Pensions | Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van leden van het Beheerscomité van de Gemeenschappelijke sociale dienst van de Federale Pensioendienst |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
| 11 NOVEMBRE 2019. - Arrêté royal portant démission et nomination de | 11 NOVEMBER 2019. - Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming |
| membres du Comité de gestion du Service social collectif du Service | van leden van het Beheerscomité van de Gemeenschappelijke sociale |
| fédéral des Pensions | dienst van de Federale Pensioendienst |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 18 mars 2016 portant modification de la dénomination de | Gelet op de wet van 18 maart 2016 tot wijziging van de benaming van de |
| l'Office national des Pensions en Service fédéral des Pensions, | Rijksdienst voor Pensioenen in Federale Pensioendienst, tot integratie |
| portant intégration des attributions et du personnel du Service des | van de bevoegdheden en het personeel van de Pensioendienst voor de |
| Pensions du Secteur public, d'une partie des attributions et du | Overheidssector, van een deel van de bevoegdheden en van het personeel |
| personnel de la Direction générale Victimes de la Guerre, des missions | van de Directie-generaal Oorlogsslachtoffers, van de opdrachten |
| " Pensions " des secteurs locaux et provinciaux de l'Office des | "Pensioenen" van de lokale en provinciale sectoren van de Dienst voor |
| régimes particuliers de sécurité sociale et de HR Rail et portant | de Bijzondere socialezekerheidsstelsels en van HR Rail en tot overname |
| reprise du Service social collectif de l'Office des régimes | van de gemeenschappelijke sociale dienst van de Dienst voor de |
| particuliers de sécurité sociale, les articles 51 et 52; | Bijzondere socialezekerheidsstelsels, de artikelen 51 en 52; |
| Vu l'arrêté royal du 20 janvier 2017 portant nomination de membres du | Gelet op het koninklijk besluit van 20 januari 2017 houdende benoeming |
| Comité de gestion du Service social collectif du Service fédéral des | van leden van het Beheerscomité van de Gemeenschappelijke sociale |
| Pensions. | dienst van de Federale Pensioendienst. |
| Vu la présentation de candidats par des organisations représentatives | Gelet op de voordracht van kandidaten door representatieve |
| des travailleurs siégeant au Comité de gestion des pensions des | werknemersorganisaties die in het Beheerscomité van de pensioenen van |
| administrations provinciales et locales ; | de provinciale en plaatselijke besturen zitting hebben; |
| Sur la proposition du Ministre des Pensions, | Op de voordracht van de Minister van Pensioenen, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Démission honorable de son mandat de membre du Comité de |
Artikel 1.Eervol ontslag uit zijn mandaat van lid van het |
| gestion du Service social collectif du Service fédéral des Pensions | Beheerscomité van de Gemeenschappelijke sociale dienst van de Federale |
| est accordée à monsieur CRIJNS, Guy. | Pensioendienst wordt verleend aan de heer CRIJNS, Guy. |
Art. 2.Madame SABEL, Véronique, est nommée membre du Comité de |
Art. 2.Mevrouw SABEL, Véronique, wordt benoemd tot lid van het |
| gestion susdit, en qualité de représentante des organisations | voormelde Beheerscomité, in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van |
| représentatives des travailleurs siégeant au Comité de gestion des | de representatieve werknemersorganisaties die in het Beheerscomité van |
| pensions des administrations provinciales et locales, en remplacement | de pensioenen van de provinciale en plaatselijke besturen zitting |
| de monsieur CRIJNS, Guy, dont elle achèvera le mandat. | hebben, ter vervanging van de heer CRIJNS, Guy, wiens mandaat zij zal voleindigen. |
Art. 3.Démission honorable de son mandat de membre du Comité de |
Art. 3.Eervol ontslag uit haar mandaat van lid van het Beheerscomité |
| gestion du Service social collectif du Service fédéral des Pensions | van de Gemeenschappelijke sociale dienst van de Federale |
| est accordée à madame CHENOY, Patricia. | Pensioendienst wordt verleend aan mevrouw CHENOY, Patricia. |
Art. 4.Madame COLLIN, Brigitte, est nommée membre du Comité de |
Art. 4.Mevrouw COLLIN, Brigitte, wordt benoemd tot lid van het |
| gestion susdit, en qualité de représentante des organisations | voormelde Beheerscomité, in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van |
| représentatives des travailleurs siégeant au Comité de gestion des | de representatieve werknemersorganisaties die in het Beheerscomité van |
| pensions des administrations provinciales et locales, en remplacement | de pensioenen van de provinciale en plaatselijke besturen zitting |
| de madame CHENOY, Patricia, dont elle achèvera le mandat. | hebben, ter vervanging van mevrouw CHENOY, Patricia, wiens mandaat zij |
| zal voleindigen. | |
Art. 5.Les articles 1er et 2 produisent leurs effets le 1er avril |
Art. 5.De artikelen 1 en 2 hebben uitwerking met ingang van 1 april |
| 2019. Les articles 3 et 4 produisent leurs effets le 23 septembre | 2019. De artikelen 3 en 4 hebben uitwerking met ingang van 23 |
| 2019. | september 2019. |
Art. 6.Le ministre qui a les Pensions dans ses attributions est |
Art. 6.De minister bevoegd voor Pensioenen is belast met de |
| chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 11 novembre 2019. | Gegeven te Brussel, 11 november 2019. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre des Pensions, | De Minister van Pensioenen, |
| D. BACQUELAINE | D. BACQUELAINE |