Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 11/03/2024
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 8 de l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'article 8 de l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 8 van de bijlage van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
11 MARS 2024. - Arrêté royal modifiant l'article 8 de l'annexe de 11 MAART 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 8 van de
l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des bijlage van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot
prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
et indemnités uitkeringen
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, alinéa geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1994, artikel 35, § 1, vijfde lid, en § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd
5, et § 2, alinéa 1er, 1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet
1997, confirmé par la loi du 12 décembre 1997; van 12 december 1997;
Vu l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
obligatoire soins de santé et indemnités; verzorging en uitkeringen;
Vu la proposition de la Commission de conventions praticiens de l'art Gelet op het voorstel van de Overeenkomstencommissie
infirmier-organismes assureurs, donnée le 13 décembre 2023 ; verpleegkundigen-verzekeringsinstellingen, gegeven op 13 december 2023;
Considérant que l'article 27, alinéa 4, de la loi relative à Overwegende dat artikel 27, vierde lid van de wet betreffende de
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 gecoördineerd op 14 juli 1994, voorziet dat het advies van de Dienst
juillet 1994, prévoit que l'avis du Service de contrôle médical est voor geneeskundige controle geacht wordt gegeven te zijn wanneer het
considéré comme étant donné lorsqu'il n'a pas été formulé dans le niet is geformuleerd binnen de voorziene termijn van vijf werkdagen en
dat dit hier het geval is;
délai prévu de cinq jours ouvrables et que tel est le cas en l'espèce ; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 10 janvier 2024 ; op 10 januari 2024;
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
national d'assurance maladie-invalidité, donné le 15 janvier 2024 ; invaliditeitsverzekering, gegeven op 15 januari 2024;
Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 6 février 2024 ; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 6
februari 2024;
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 13 février 2024 ; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 13 februari 2024;
Gelet op de adviesaanvraag aan de Raad van State binnen een termijn
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil van 30 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
d'Etat, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des
lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 26 février 2024 au Overwegende dat de advies aanvraag is ingeschreven op 26 februari 2024
rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro op de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het
75.723/2 ; nummer 75.723/2;
Vu la décision de la section de législation du 26 février 2024 de ne Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 26 februari 2024
om binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing
pas donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd
84, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 8 de l'annexe à l'arrêté royal du 14

Artikel 1.In artikel 8 van de bijlage bij het koninklijk besluit van

septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités modifié geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het
en dernier lieu par l'arrêté royal du 13 novembre 2023, sont apportées koninklijk besluit van 13 november 2023, wordt volgende wijzigingen
les modifications suivantes : aangebracht:
1° Au § 1, 1er alinéa, la seconde phrase est remplacée comme suit: 1° in § 1, eerste lid, wordt de tweede zin vervangen als volgt :
« Toutefois, les prestations techniques spécifiques de soins « Voor de specifieke technische verpleegkundige verstrekkingen,
infirmiers, visés sous rubrique III du § 1er, 1°, 2°, 3°, 3° bis et 3° bedoeld in rubriek III van § 1, 1°, 2°, 3°, 3° bis en 3° ter is
ter requièrent la qualification d'infirmier gradué ou assimilé, evenwel de bekwaming van gegradueerde verpleegkundige of met deze
d'accoucheuse ou d'infirmier breveté. » gelijkgestelde, vroedvrouw of verpleegkundige met brevet vereist. »
2° Au § 1, entre les rubriques 3° bis et 4° actuelles, une rubrique 3° 2° In § 1 wordt tussen de huidige rubrieken 3° bis en 4° een rubriek
ter est insérée libellée comme suit : 3° ter ingevoegd luidende :
« 3° ter Prestations effectuées au cours d'une séance de soins « 3° ter Verstrekkingen verleend in een tijdelijke of definitieve
infirmiers au domicile ou à la résidence communautaires, momentanés ou gemeenschappelijke woon- of verblijfplaats van mindervaliden, tijdens
définitifs, de personnes handicapées, durant le week-end ou un jour het weekeind of op een feestdag.
férié. I. Séance de soins infirmiers. I. Verpleegkundige verzorgingszitting.
A. Prestation de base. A. Basisverstrekking.
429914 Première prestation de base de la journée de soins W 0.883 429914 Eerste basisverstrekking van de verzorgingsdag W 0.883
429936 Deuxième prestation de base de la journée de soins W 0.883 429936 Tweede basisverstrekking van de verzorgingsdag W 0.883
429951 Troisième prestation de base ou plus de la journée de soins W 0.883 429951 Derde of latere basisverstrekking van de verzorgingsdag W 0.883
B. Prestations techniques de soins infirmiers. B. Technische verpleegkundige verstrekkingen.
429973 Soins d'hygiène (toilettes) W 1,574 429973 Hygiënische verzorging (toiletten) W 1,574
429995 Administration de médicaments, y compris le remplacement de 429995 Toedienen van geneesmiddelen, waaronder de vervanging van het
l'héparjet, par voie intraveineuse directe ou via un cathéter heparineslot, via een directe intraveneuze toedieningsweg of via een
intraveineux préalablement installé W 0,718 eerder geplaatste intraveneuze katheter W 0,718
430010 Administration de médicaments par voie intramusculaire, 430010 Toedienen van geneesmiddelen langs intramusculaire, subcutane
sous-cutanée ou hypodermique W 0,653 of hypodermale toedieningsweg W 0,653
430032 Administration de médicaments par voie intramusculaire, 430032 Toedienen van geneesmiddelen langs intramusculaire, subcutane,
sous-cutanée, hypodermique ou intraveineuse, en plusieurs sites hypodermale of intraveneuze toedieningsweg in verschillende
d'injection W 0,685 injectieplaatsen W 0,685
430054 Surveillance de plaie sans changement de pansement W 1,006 430054 Toezicht op verband zonder verbandwissel W 1,006
430076 Application de pommades ou d'un produit médicamenteux W 0,653 430076 Aanbrengen van zalf of van een geneeskrachtig product W 0,653
430091 Application de collyre et/ou de pommade ophtalmique en phase 430091 Aanbrengen van oogdruppels en/of oogzalf in de postoperatieve
postopératoire W 0,653 fase W 0,653
430113 Dans le cadre d'une thérapie de compression : application de 430113 In het kader van compressietherapie: aanbrengen van bandage(s),
bandage(s), pansement(s) de compression W 0,653 compressieverband(en) W 0,653
430135 Dans le cadre d'une thérapie de compression : application et/ou 430135 In het kader van compressietherapie: aandoen en/of uittrekken
enlèvement de bas W 0,653 van kous(en) W 0,653
430253 Soins à une stomie cicatrisée, ne nécessitant pas des soins de 430253 Verzorging van een geheelde stoma, zonder dat wondzorg
plaies W 1,968 noodzakelijk is W 1,968
430150 Soins de plaie(s) simples à l'exception des prestations 430054, 430150 Eenvoudige wondzorg met uitzondering van de verstrekkingen die
430076, 430091, 430113, 430135 et 430253 W 1,968 vallen onder de codenummers 430054, 430076, 430091, 430113, 430135 en 430253 W 1,968
430172 Soins de plaie(s) complexes W 2,971 430172 Complexe wondzorg W 2,971
430275 Prestation complémentaire si le soin de plaie(s) complexe dure 430275 Bijkomende verstrekking indien de complexe wondzorg 30-59
30-59 minutes W 5,216 minuten duurt W 5,216
430290 Prestation complémentaire si le soin de plaie(s) complexe dure 430290 Bijkomende verstrekking indien de complexe wondzorg 60-89
60-89 minutes W 11,477 minuten duurt W 11,477
430312 Prestation complémentaire si le soin de plaie(s) complexe dure 430312 Bijkomende verstrekking indien de complexe wondzorg langer dan
plus de 89 minutes W 18,779 89 minuten duurt W 18,779
430194 - sondage vésical; 430194- blaassondage;
- instillation vésicale; - blaasinstillatie;
- lavage de vessie W 1,084 - blaasspoeling W 1,084
430216 - soins aseptiques de vulve; 430216 - aseptische vulvazorgen;
- irrigation vaginale; - vagina-irrigatie;
- aspiration des voies respiratoires W 0,985 - aspiratie luchtwegen W 0,985
430231 - évacuation manuelle de fécalome; 430231- manueel verwijderen van faecalomen;
- lavement et/ou administration de solution médicamenteuse par une -lavement en/of toediening van medicamenteuze oplossingen via rectale
sonde rectale; sonde;
- tubage et drainage gastro-intestinal; - gastro-intestinale tubage en drainage;
- lavage intestinal; - darmspoeling;
- nutrition entérale via une sonde gastrique, une sonde de gastrostomie ou d'entérostomie W 0,985 - enterale voeding via maagsonde, gastro- of enterostomiesonde W 0,985
II. Honoraires forfaitaires par journée de soins pour des patients II. Forfaitaire honoraria per verzorgingsdag voor zwaar
lourdement dépendants. zorgafhankelijke patiënten.
430334 Honoraires forfaitaires, dits forfait A, accordés une seule 430334 Forfaitair honorarium, forfait A genoemd, dat één keer per
fois par journée de soins pour l'ensemble des soins infirmiers verzorgingsdag wordt toegekend voor het geheel van de verpleegkundige
effectués au bénéficiaire dont l'état de dépendance physique répond verzorging, verleend aan de rechthebbende wiens fysieke
aux critères suivants: afhankelijkheidstoestand beantwoordt aan de volgende criteria :
- dépendance pour le critère se laver et le critère s'habiller (score - afhankelijk wegens het criterium zich wassen en het criterium zich
3 ou 4), et kleden (score 3 of 4), en
- dépendance pour le critère transfert et déplacements et/ou le - afhankelijk wegens het criterium transfer en verplaatsingen en/of
critère aller à la toilette (score 3 ou 4) W 4,862 het criterium toiletbezoek (score 3 of 4) W 4,862
430356 Honoraires forfaitaires, dits forfait B, accordés une seule 430356 Forfaitair honorarium, forfait B genoemd, dat één keer per
fois par journée de soins pour l'ensemble des soins infirmiers verzorgingsdag wordt toegekend voor het geheel van de verpleegkundige
effectués au bénéficiaire dont l'état de dépendance physique répond verzorging, verleend aan de rechthebbende wiens fysieke
aux critères suivants: afhankelijkheidstoestand beantwoordt aan de volgende criteria :
- dépendance pour le critère se laver et le critère s'habiller (score - afhankelijk wegens het criterium zich wassen en het criterium zich
3 ou 4), et kleden (score 3 of 4), en
- dépendance pour le critère transfert et déplacements et le critère - afhankelijk wegens het criterium transfer en verplaatsingen en het
aller à la toilette (score 3 ou 4), et criterium toiletbezoek (score 3 of 4), en
- dépendance pour le critère continence et/ou pour le critère manger - afhankelijkheid wegens het criterium continentie en/of het criterium
(score 3 ou 4) W 8,675 eten (score 3 of 4) W 8,675
430371 Honoraires forfaitaires, dits forfait C, accordés une seule 430371 Forfaitair honorarium, forfait C genoemd, dat één keer per
fois par journée de soins pour l'ensemble des soins infirmiers verzorgingsdag wordt toegekend voor het geheel van de verpleegkundige
effectués au bénéficiaire dont l'état de dépendance physique répond verzorging, verleend aan de rechthebbende wiens fysieke
aux critères suivants: afhankelijkheidstoestand beantwoordt aan de volgende criteria :
- dépendance pour le critère se laver (score 4) et le critère - afhankelijk wegens het criterium zich wassen (score 4) en het
s'habiller (score 4), et criterium zich kleden (score 4) en
- dépendance pour le critère transfert et déplacements (score 4) et le - afhankelijk wegens het criterium transfer en verplaatsingen (score
critère aller à la toilette (score 4), et 4) en om het criterium toiletbezoek (score 4) en
- dépendance pour le critère continence et pour le critère manger - afhankelijkheid wegens het criterium continentie en het criterium
(pour laquelle un des deux critères obtient un score de 4, et l'autre eten (waarvoor één van de twee criteria een score 4 heeft en het
un score de minimum 3) W 11,968 andere criterium een score van minimum 3) W 11,968
III. Prestations techniques spécifiques de soins infirmiers. III. Specifieke technische verpleegkundige verstrekkingen.
430393 Honoraires forfaitaires par journée de soins comprenant un ou 430393 Forfaitair honorarium per verzorgingsdag voor patiënten die
verzorging met één of meerdere van de volgende specifieke technische
plusieurs des actes techniques spécifiques suivants : verpleegkundige verstrekkingen vereisen :
- mise en place et/ou surveillance des perfusions (intraveineuses ou sous-cutanées); - plaatsen van en/of toezicht op (intraveneuze of subcutane) perfusie;
- administration et/ou surveillance de l'alimentation parentérale; W - toediening van en/of toezicht op parenterale voeding; W 12,049
12,049 430415 Mise en place d'un cathéter à demeure ou d'un matériel 430415Plaatsing van een verblijfskatheter of van specifiek materiaal
spécifique permettant l'administration d'une solution médicamenteuse dat de toediening van een geneeskundige oplossing in een
dans une chambre implantable W 8,934 inplanteerbare kamer toelaat W 8,934
430430 Retrait d'un cathéter à demeure ou d'un matériel spécifique 430430 Verwijdering van een verblijfskatheter of van specifiek
permettant l'administration d'une solution médicamenteuse dans une materiaal dat de toediening van een geneeskundige oplossing in een
chambre implantable W 8,333 implanteerbare kamer toelaat W 8,333
430452 Remplacement d'une sonde vésicale suspubienne à ballonnet W 430452 Vervangen van een suprapubische sonde met ballon W 3,105
3,105 430474 Remplacement d'une sonde de gastrostomie à ballonnet W 3,105 430474 Vervangen van een gastrostomiesonde met ballon W 3,105
430496 Honoraire pour la surveillance et le suivi lors de 430496 Toezichts- en opvolgingshonorarium bij het gebruik van
l'utilisation d'un système de pompe pour l'administration d'une pompsystemen voor het toedienen van chronische analgesie via epidurale
analgésie chronique via un cathéter épidural ou intrathécal W 3,973 of intrathecale catheter W 3,973
IV. IV.
430511 Valorisation des prestations multiples et contraignantes chez 430511 Vergoeding voor de herhaaldelijke noodzakelijke verstrekkingen
les patients très dépendants W 0,134 » ; bij zeer afhankelijke patiënten W 0,134 » ;
3° Le § 1bis est remplacé comme suit: 3° § 1bis wordt vervangen als volgt :
« § 1bis Les prestations du § 1, 1° ou 2° sont d'application si les " § 1bis De verstrekkingen van § 1, 1° of 2° zijn van toepassing
soins ne sont pas effectuées dans des lieux de prestation visés dans indien de verzorging niet wordt verleend in de plaatsen van
le § 1er, 3°, 3° bis, 3° ter et 4° et s'ils sont effectués au domicile verstrekking zoals bedoeld in § 1, 3°, 3° bis, 3° ter en 4 en indien
ou à la résidence du bénéficiaire, dans des crèches, écoles, stages et ze wordt verleend in de woon- of verblijfplaats van de rechthebbende,
camps récréatifs, lors de garde en milieu extra-scolaire, sur le lieu in crèches, scholen en recreatieve stages en kampen, in buitenschoolse
de travail, dans un hébergement de vacances et dans un hébergement opvang, op de werkplek, in een vakantieverblijf en een verblijf bij
chez des membres de la famille ou un aidant-proche. » familie of een mantelzorger."
4° Au § 2, les 3 premiers tirets du premier alinéa sont remplacés 4° In § 2 worden de eerste drie streepjes van het eerste lid vervangen
comme suit : als volgt:
« - les prestations techniques de soins infirmiers visées à la "- technische verpleegkundige verstrekkingen bedoeld in rubriek I, B,
rubrique I, B, du § 1er, 1°, 2°, 3°, 3° bis, 3° ter et 4°, à van § 1, 1°, 2°, 3°, 3° bis, 3° ter en 4°, met uitzondering van de
l'exception des prestations 425110, 425515, 425913, 427755, 429973, verstrekkingen 425110, 425515, 425913, 427755, 429973, 424395, 424690,
424395, 424690, 427991, 424852, 424874, 424336, 424491, 424631, 427991, 424852, 424874, 424336, 424491, 424631, 427932, 430150,
427932, 430150, 424793, 424351, 424513, 424653, 427954, 430172, 424793, 424351, 424513, 424653, 427954, 430172, 424815, 424255,
424815, 424255, 424410, 424550, 427836, 430054, 424712, 429354, 424410, 424550, 427836, 430054, 424712, 429354, 429472, 429575,
429472, 429575, 429671, 430253, 429774, 429295, 429413, 429516, 429671, 430253, 429774, 429295, 429413, 429516, 429612, 430275,
429612, 430275, 429715, 429310, 429435, 429531, 429634, 430290, 429715, 429310, 429435, 429531, 429634, 430290, 429730, 429332,
429730, 429332, 429450, 429553, 429656, 430312, 429752 et 429376, 429450, 429553, 429656, 430312, 429752 en 429376, 429590, 429693,
429590, 429693, 429796, sauf quand la prescription reste requise dans 429796, behalve wanneer het voorschrift nodig blijft in het kader van
le cadre de l'exercice de la profession., » de uitoefening van het beroep."
- les prestations techniques spécifiques de soins infirmiers visées à - de specifieke verpleegkundige verstrekkingen bedoeld in rubriek III
la rubrique III du § 1er, 1°, 2°, 3°, 3° bis et 3° ter; van § 1, 1° , 2°, 3°, 3° bis en 3° ter;
- les prestations de soins infirmiers effectuées dans le cadre d'un - de verstrekkingen inzake verpleegkundige verzorging die worden
des honoraires forfaitaires visés à la rubrique II du § 1er, 1°, 2°, verricht in het raam van een van de forfaitaire honoraria bedoeld in
3°, 3° bis et 3° ter et sous les rubriques IV et V du § 1er, 1° et 2° rubriek II van § 1, 1° , 2°, 3°, 3° bis en 3° ter en in rubrieken IV
à l'exception des soins d'hygiène; » en V van § 1, 1° en 2° met uitzondering van de hygiënische
5° Au § 2, le deuxième alinéa est remplacé comme suit: verzorging;" 5° in § 2, wordt het tweede lid vervangen als volgt :
« Les prestations techniques de soins infirmiers visées à la rubrique "De technische verpleegkundige verstrekkingen bedoeld in rubriek I, B
I, B du § 1er, 1°, 2°, 3°, 3° bis, 3° ter et 4° et les prestations van § 1, 1°, 2°, 3°, 3° bis, 3° ter en 4° en de specifieke
techniques spécifiques de soins infirmiers visées à la rubrique III du verpleegkundige verstrekkingen bedoeld in rubriek III van § 1, 1°, 2°,
§ 1er, 1°, 2°, 3°, 3° bis et 3° ter peuvent être exécutées en cas 3°, 3° bis en 3° ter kunnen in dringende gevallen worden uitgevoerd op
d'urgence sur base d'une prescription formulée oralement, communiquée basis van een mondeling geformuleerd medisch voorschrift, telefonisch,
par téléphone, par radiophonie ou par webcam par le praticien visé à radiofonisch of via webcam meegedeeld door de in het eerste lid
l'alinéa 1er. Le praticien confirme la prescription par écrit dans les bedoelde de zorgverlener. De zorgverlener bevestigt zo spoedig
meilleurs délais et au plus tard après 5 jours calendrier qui suivent mogelijk schriftelijk het voorschrift en dit ten laatste 5
la prescription formulée oralement ci-dessus. » kalenderdagen na bovenstaand mondeling voorschrift. "
6° Dans l'intitulé du § 4, les mots « , 3° ter » sont insérés entre 6° In het opschrift van § 4 worden de woorden «, 3° ter » ingevoegd
les mots « 3° bis » et « et 4° » ; tussen de woorden « 3° bis » en « en 4° »;
7° Au § 4, 1°, les mots « , 3° ter » sont insérés entre les mots « 3° 7° In § 4, 1° worden de woorden «, 3° ter » ingevoegd tussen de
bis » et « et 4° » ; woorden « 3° bis » en « en 4° »;
8° Au § 4, 2°, 2ème alinéa, les mots « , 3° ter » sont insérés entre 8° In § 4, 2°, tweede lid worden de woorden «, 3° ter » ingevoegd
les mots « 3° bis » et « et 4° » ; tussen de woorden « 3° bis » en « en 4° »;
9° Au § 4, 2°, 4ème alinéa, les mots « et 3° bis » sont remplacés par 9° In § 4, 2°, vierde lid worden de woorden « en 3° bis » vervangen
les mots « , 3° bis et 3° ter » ; door de woorden «, 3° bis en 3° ter »;
10° Au § 4, 2°, 6ème alinéa, les mots « et 3° bis » sont remplacés par 10° In § 4, 2°, zesde lid worden de woorden « en 3° bis » vervangen
les mots « , 3° bis et 3° ter » ; door de woorden «, 3° bis en 3° ter »;
11° Au § 4, le 3° est remplacé comme suit : 11° § 4, 3° wordt vervangen als volgt:
« 3° Les prestations de base visées à la rubrique I, A du § 1er, 1°, « 3° De basisverstrekkingen bedoeld in rubriek I, A van § 1, 1°, 2°,
2°, 3°, 3° bis, 3° ter et 4° ne peuvent être portées en compte que si 3°, 3° bis, 3° ter en 4° mogen slechts aangerekend worden als men
on atteste soit une ou plusieurs prestations techniques de soins terzelfdertijd hetzij één of meer technische verpleegkundige
infirmiers visées à la rubrique I, B du § 1er, 1°, 2°, 3°, 3° bis, 3° verstrekkingen, bedoeld in rubriek I, B van § 1, 1°, 2°, 3°, 3° bis,
3° ter en 4° met uitzondering van de verstrekkingen 424395, 424690,
ter et 4° à l'exception des prestations 424395, 424690, 427991, 429973 427991, 429973 et 424852, hetzij één of meer specifieke
et 424852, soit une ou plusieurs prestations techniques spécifiques de verpleegkundige verstrekkingen, bedoeld in rubriek III van § 1, 1°,
soins infirmiers visées à la rubrique III du § 1er, 1°, 2°, 3°, 3° bis et 3° ter. » ; 2°, 3°, 3° bis en 3° ter attesteert. »;
12° Au § 4, le 4° est remplacé comme suit : 12° § 4, 4° wordt vervangen als volgt:
« 4° Sans préjudice des dispositions du § 6, les prestations 425110, "4° Onverminderd de bepalingen van § 6 mogen de verstrekkingen 425110,
423054, 423076, 423091, 424255, 424270, 424292, 424314, 424933, 423054, 423076, 423091, 424255, 424270, 424292, 424314, 424933,
424395, 425176, 425191, 425213, 425515, 423253, 423275, 423290, 424395, 425176, 425191, 425213, 425515, 423253, 423275, 423290,
424410, 424432, 424454, 424476, 424955, 425574, 425596, 425611, 424410, 424432, 424454, 424476, 424955, 425574, 425596, 425611,
425913, 423356, 423371, 423393, 424550, 424572, 424594, 424616, 425913, 423356, 423371, 423393, 424550, 424572, 424594, 424616,
424970, 424690, 425972, 425994, 426016, 427755, 427770, 427792, 424970, 424690, 425972, 425994, 426016, 427755, 427770, 427792,
427814, 427836, 427851, 427873, 427895, 427910, 427991, 429030, 427814, 427836, 427851, 427873, 427895, 427910, 427991, 429030,
429052, 429074, 429973, 429995, 430010, 430032, 430054, 430076, 429052, 429074, 429973, 429995, 430010, 430032, 430054, 430076,
430091, 430113, 430135, 430194, 430216, 430231, 423430, 423452, 430091, 430113, 430135, 430194, 430216, 430231, 423430, 423452,
423474, 424712, 424734, 424756, 424771, 424992, 424852, 426370, 426392 423474, 424712, 424734, 424756, 424771, 424992, 424852, 426370, 426392
et 426414 ne peuvent être attestées qu'une seule fois par séance de soins infirmiers. » en 426414 slechts éénmaal per verzorgingszitting worden geattesteerd."
13° Au § 4, 6°, entre le d) et le e) actuels, un alinéa libellé comme 13° In § 4, 6°, wordt tussen de huidige d) en de huidige e) een lid
suit est inséré : ingevoegd luidende:
« e) la valeur W 4,862, lorsque plusieurs prestations visées aux « e) voor de verstrekkingen bedoeld in de rubrieken I, A en I, B van §
rubriques I, A et I, B du § 1er, 3° ter, sont attestées; » ; 1, 3° ter, geldt een dagplafond van W 4,862; »;
14° Au § 4, 6°, la lettre « e) » actuelle est remplacée par la lettre 14° In § 4, 6° wordt de huidige letter « e) » vervangen door de letter
« f) » ; « f) »;
15° Au § 4, le dernier alinéa est remplacé comme suit : 15° § 4, het laatste lid wordt vervangen als volgt:
" Pour la détermination des valeurs dans l'alinéa précédent, on ne "Bij het bepalen van de waarden in het vorige lid wordt geen rekening
tient pas compte des prestations 424395, 424690, 427991, 424852, gehouden met de verstrekkingen 424395, 424690, 427991, 424852, 429295,
429295, 429413, 429516, 429612, 430275, 429715, 429310, 429435, 429413, 429516, 429612, 430275, 429715, 429310, 429435, 429531,
429531, 429634, 430290, 429730, 429332, 429450, 429553, 429656, 429634, 430290, 429730, 429332, 429450, 429553, 429656, 430312, 429752
430312, 429752 et 424874 en 424874"
16° Dans l'intitulé du § 5, les mots « et 3° bis » sont remplacés par 16° In het opschrift van § 5 worden de woorden « en 3° bis » vervangen
les mots « , 3° bis et 3° ter » ; door de woorden «, 3° bis en 3° ter »;
17° Au § 5, 1°, 1er alinéa, les mots « et 3° bis » sont remplacés par 17° In § 5, 1°, eerste lid worden de woorden « en 3° bis » vervangen
les mots « , 3° bis et 3° ter » ; door de woorden «, 3° bis en 3° ter »;
18° Au § 5, 2°, 1er alinéa, les mots « et 3° bis » sont remplacés par 18° In § 5, 2°, eerste lid worden de woorden « en 3° bis » vervangen
les mots « , 3° bis et 3° ter » ; door de woorden «, 3° bis en 3° ter »;
19° Au § 5, 2°, a), les mots « , 3° ter » sont insérés entre les mots 19° In § 5, 2°, a) worden de woorden «, 3° ter » ingevoegd tussen de
« 3° bis » et « et 4° » ; woorden « 3° bis » en « en 4° »;
20° Au § 5, 2°, le b) est remplacé comme suit : 20° § 5, 2°, b) wordt vervangen als volgt :
« b) b) les prestations techniques de soins infirmiers visées à la « b) de technische verpleegkundige verstrekkingen, bedoeld in rubriek
rubrique I, B du § 1er, 1°, 2°, 3°, 3° bis et 4° à l'exception des I, B van § 1, 1°, 2°, 3°, 3° bis, 3° ter en 4°, met uitzondering van
prestations 424395, 424690, 427991, 424852, 429295, 429413, 429516, de verstrekkingen 424395, 424690, 427991, 424852, 429295, 429413,
429612, 430275, 429715, 429310, 429435, 429531, 429634, 430290, 429516, 429612, 430275, 429715,429310, 429435, 429531, 429634, 430290,
429730, 429332, 429450, 429553,429656, 430312 et 429752 » ; 429730, 429332, 429450, 429553, 429656, 430312 en 429752; »;
21° Au § 5, 2°, c) les mots « et 3° bis » sont chaque fois remplacés 21° In § 5, 2°, c) worden de woorden « en 3° bis » telkens vervangen
par les mots « , 3° bis et 3° ter » ; door de woorden «, 3° bis en 3° ter »;
22° Au § 5, 3°, 1er alinéa, les mots « et 3° bis » sont remplacés par 22° In § 5, 3°, eerste lid worden de woorden « en 3° bis » vervangen
les mots « , 3° bis et 3° ter » ; door de woorden «, 3° bis en 3° ter »;
23° Au § 5, 3°, le a) est remplacé comme suit : 23° § 5, 3°, a) wordt vervangen als volgt :
« a) pour chaque bénéficiaire dans le chef duquel des honoraires « a) bij iedere rechthebbende waarvoor een forfaitair honorarium
forfaitaires visés à la rubrique II du § 1er, 1°, 2°, 3°, 3° bis et bedoeld in rubriek II van § 1, 1°, 2°, 3°, 3° bis en 3° ter, en in
3ter et à la rubrique IV du § 1er, 1° et 2° ont été attestés, une rubriek IV van § 1, 1° en 2° wordt aangerekend, wordt per
toilette (prestations 425110, 425515, 425913, 427755 ou 429973) par verzorgingsdag een toilet (verstrekking 425110, 425515, 425913, 427755
journée de soins a été effectuée à l'exception des honoraires forfaitaires PP; » ; of 429973) uitgevoerd behalve voor de forfaitaire honoraria PP; » ;
24° Au § 5, 3°, c), 6ème ligne du tableau, les mots « ou 427755 » sont 24° In § 5, 3°, c), 6de lijn van de tabel worden de woorden « of
remplacés par les mots « , 427755 ou 429973 » ; 427755 » vervangen door de woorden «, 427755 of 429973 »;
25° Au § 5, 3°, c), 7ème ligne du tableau, les mots « ou 429995, 25° In § 5, 3°, c), 7de lijn van de tabel van de tabel worden de
430010, 430032 » sont insérés après le mot « 427814 » ; woorden « of 429995, 430010, 430032 » ingevoegd na het woord « 427814
26° Au § 5, 3°, c), 8ème ligne du tableau, les mots « ou 427836 » sont »; 26° In § 5, 3°, c), 8de lijn van de tabel worden de woorden « of
remplacés par les mots « , 427836 ou 430054 » ; 427836 » vervangen door de woorden «, 427836 of 430054 »;
27° Au § 5, 3°, c), 9ème ligne du tableau, les mots « ou 427851 » sont 27° In § 5, 3°, c), 9de lijn van de tabel worden de woorden « of
remplacés par les mots « , 427851 ou 430076 » ; 427851 » vervangen door de woorden «, 427851 of 430076 »;
28° Au § 5, 3°, c), 10ème ligne du tableau, les mots « ou 427873 » 28° In § 5, 3°, c), 10de lijn van de tabel worden de woorden « of
sont remplacés par les mots « , 424873 ou 430091 » ; 427873 » vervangen door de woorden «, 427873 of 430091 »;
29° Au § 5, 3°, c), 11ème ligne du tableau, les mots « ou 427895 » 29° In § 5, 3°, c), 11de lijn van de tabel worden de woorden « of
sont remplacés par les mots « , 427895 ou 430113 » ; 427895 » vervangen door de woorden «, 427895 of 430113 »;
30° Au § 5, 3°, c), 12ème ligne du tableau, les mots « ou 427910 » 30° In § 5, 3°, c), 12de lijn van de tabel worden de woorden « of
sont remplacés par les mots « , 427910 ou 430135 » ; 427910 » vervangen door de woorden «, 427910 of 430135 »;
31° Au § 5, 3°, c), 13ème ligne du tableau, les mots « ou 427932 » 31° In § 5, 3°, c), 13de lijn van de tabel worden de woorden « of
sont remplacés par les mots « , 427932 ou 430150 » ; 427932 » vervangen door de woorden «, 427932 of 430150 »;
32° Au § 5, 3°, c), 14ème ligne du tableau, les mots « ou 427954 » 32° In § 5, 3°, c), 14de lijn van de tabel worden de woorden « of
sont remplacés par les mots « , 427954 ou 430172 » ; 427954 » vervangen door de woorden «, 427954 of 430172 »;
33° Au § 5, 3°, c), 15ème ligne du tableau, les mots « ou 429671 » 33° In § 5, 3°, c), 15de lijn van de tabel worden de woorden « of
sont remplacés par les mots « , 429671 ou 430253 » ; 429671 » vervangen door de woorden «, 429671 of 430253 »;
34° Au § 5, 3°, c), 18ème ligne du tableau, les mots « ou 429030 » 34° In § 5, 3°, c), 18de lijn van de tabel worden de woorden « of
sont remplacés par les mots « , 429030 ou 430194 » ; 429030 » vervangen door de woorden «, 429030 of 430194 »;
35° Au § 5, 3°, c), 19ème ligne du tableau, les mots « ou 429052 » 35° In § 5, 3°, c), 19de lijn van de tabel worden de woorden « of
sont remplacés par les mots « , 429052 ou 430216 » ; 429052 » vervangen door de woorden «, 429052 of 430216 »;
36° Au § 5, 3°, c), 20ème ligne du tableau, les mots « ou 429074 » 36° In § 5, 3°, c), 20ste lijn van de tabel worden de woorden « of
sont remplacés par les mots « , 429074 ou 430231 » ; 429074 » vervangen door de woorden «, 429074 of 430231 »;
37° Au § 5, 3°, c), 23ème ligne du tableau, les mots « et 3° bis » 37° In § 5, 3°, c), 23ste lijn van de tabel worden de woorden « en 3°
sont remplacés par les mots « , 3° bis et 3° ter » ; bis » vervangen door de woorden «, 3° bis en 3° ter »;
38° Au § 5, le 4° est remplacé comme suit : 38° § 5, 4° wordt vervangen als volgt:
"4° Les honoraires forfaitaires visés à la rubrique II du § 1er, 1°, "4° Het forfaitair honorarium bedoeld in rubriek II van § 1, 1°, 2°,
2°, 3°, 3° bis et 3° ter doivent être attestés par le praticien de 3°, 3° bis en 3° ter wordt geattesteerd door de beoefenaar van de
l'art infirmier ayant attesté la première prestation de cette même verpleegkunde die de eerste verstrekking van de verzorgingsdag
journée de soins." verleent."
39° Au § 5bis, 3°, a) les mots « , 3° ter » sont insérés entre les 39° In § 5bis, 3°, a) worden de woorden «, 3° ter » ingevoegd tussen
mots « 3° bis » et « et 4° » ; de woorden « 3° bis » en « en 4° »;
40° Au § 5bis, 3°, le b) est remplacé comme suit : 40° § 5bis, 3°, b) wordt vervangen als volgt:
« b) les prestations techniques de soins infirmiers visées à la "b) de technische verpleegkundige verstrekkingen, bedoeld in rubriek
rubrique I, B du § 1er, 1°, 2°, 3°, 3° bis, 3° ter et 4° à l'exception I, B van § 1, 1°, 2°, 3°, 3° bis, 3° ter en 4°, met uitzondering van
des prestations 424395, 424690, 427991, 424852, 429295, 429413, de verstrekkingen 424395, 424690, 427991, 424852, 429295, 429413,
429516, 429612, 430275, 429715,429310, 429435, 429531, 429634, 430290, 429516, 429612, 430275, 429715,429310, 429435, 429531, 429634, 430290,
429730, 429332, 429450, 429553, 429656, 430312 et 429752; » ; 429730, 429332, 429450, 429553, 429656, 430312, en 42952;"
41° Au § 5bis, 3°, c) les mots « et 3° bis » sont remplacés par les 41° In § 5bis, 3°, c) worden de woorden « en 3° bis » vervangen door
mots « , 3° bis et 3° ter » ; de woorden «, 3° bis en 3° ter »;
42° Au § 5bis, 7°, les mots « et 3° bis » sont remplacés par les mots 42° In § 5bis, 7°, worden de woorden « en 3° bis » vervangen door de
« , 3° bis et 3° ter » ; woorden «, 3° bis en 3° ter »;
43° Au § 5quater, le 1er alinéa est remplacé comme suit : 43° § 5quater, eerste lid wordt vervangen als volgt:
« Les prestations 428035, 428050, 428072, 429273 et 430511 peuvent "De verstrekkingen 428035, 428050, 428072, 429273 en 430511 kunnen
être attestées à partir de la 3e, 4e et 5e visite chez un même patient geattesteerd worden voor het 3e, 4e en 5e bezoek bij eenzelfde patiënt
au cours de la même journée de soins pour les patients lourdement op eenzelfde verzorgingsdag voor zwaar zorgafhankelijke patiënten die
dépendants bénéficiant d'une prestation décrite au § 1er, 1°, II et genieten van een verstrekking beschreven in § 1, 1°, II en IV, in § 1,
IV, au § 1er, 2°, II et IV et au § 1er, 3°, 3° bis et 3° ter, II sauf 2°, II en IV en in § 1, 3°, 3° bis en 3° ter, II behalve van de
des prestations 427173 et 427195. » ; verstrekkingen 427173 en 427195."
44° Dans l'intitulé du § 6, les mots « et 427755 » sont remplacés par les mots « , 427755 et 429973 » ; 44° In het opschrift van § 6 worden de woorden «, en 427755 » vervangen door de woorden « , 427755 en 429973);
45° Au § 6, le 2° est remplacé comme suit : 45° § 6, 2° wordt vervangen als volgt:
« 2° Les prestations 425110, 425515, 425913, 427755 et 429973 "2° De verstrekkingen 425110, 425515, 425913, 427755 en 429973
effectuées pour un bénéficiaire ne répondant pas aux critères verricht bij rechthebbenden die niet beantwoorden aan de criteria
mentionnés à la rubrique II du § 1er, 1° , 2°, 3°, 3° bis ou 3° ter, bedoeld in rubriek II van § 1, 1° , 2°, 3°, 3° bis of 3° ter, en in
et à la rubrique IV du § 1er, 1° et 2° ne peuvent être attestées rubriek IV van § 1, 1° en 2°, mogen slechts éénmaal per verzorgingsdag
qu'une fois par journée de soins. » ; aangerekend worden."
46° Au § 6, 3°, les mots « ou 427755 » sont remplacés par les mots « , 46° In § 6, 3°, worden de woorden « of 427755 » vervangen door de
427755 ou 429973 » ; woorden «, 427755 of 429973 »;
47° Au § 6, 6°, les mots « et 427755 » sont remplacés par les mots « , 47° In § 6, 6°, worden de woorden « en 427755 » vervangen door de
427755 et 429973 » et les mots « et 3bis° » sont remplacés par les woorden «, 427755 en 429973 » en de woorden « en 3° bis » vervangen
mots « , 3° bis et 3° ter » ; door de woorden «, 3° bis en 3° ter »;
48° Au § 7, 4°, les mots « et 3° bis » sont remplacés par les mots « , 48° In § 7, 4°, worden de woorden « en 3° bis » vervangen door de
3° bis et 3° ter » ; woorden «, 3° bis en 3° ter »;
49° Au § 7, 6°, les mots « et 429155 » sont remplacés par les mots « , 49° In § 6, 3°, worden de woorden « en 429155 » vervangen door de
429155 et 430393 » ; woorden «, 429155 en 430393 »;
50° L'intitulé du § 8 est remplacé comme suit : 50° Het opschrift van § 8 wordt vervangen als volgt :
" § 8. Précisions relatives aux soins de plaie(s) (prestations 424255, " § 8. Nadere bepalingen inzake wondzorg (verstrekkingen 424255,
424270, 424292, 424314, 424933, 429354, 424336, 424351, 429295, 424270, 424292, 424314, 424933, 429354, 424336, 424351, 429295,
429310, 429332, 424395, 429376, 424410, 424432, 424454, 424476, 429310, 429332, 424395, 429376, 424410, 424432, 424454, 424476,
424955, 429472, 424491, 424513, 429413, 429435, 429450, 424550, 424955, 429472, 424491, 424513, 429413, 429435, 429450, 424550,
424572, 424594, 424616, 424970, 429575, 424631, 424653, 429516, 424572, 424594, 424616, 424970, 429575, 424631, 424653, 429516,
429531, 429553, 424690, 429590, 427836, 427851, 427873, 427895, 429531, 429553, 424690, 429590, 427836, 427851, 427873, 427895,
427910, 429671 427932, 427954, 429612, 429634, 429656, 427991, 429693, 427910, 429671 427932, 427954, 429612, 429634, 429656, 427991, 429693,
430054, 430076, 430091, 430113, 430135, 430253, 430150, 430172, 430054, 430076, 430091, 430113, 430135, 430253, 430150, 430172,
430275, 430290, 430312, 424712, 424734, 424756, 424771, 424992, 430275, 430290, 430312, 424712, 424734, 424756, 424771, 424992,
429774, 424793, 424815, 429715, 429730, 429752, 424852 et 429796) :" 429774, 424793, 424815, 429715, 429730, 429752, 424852 en 429796) :"
51° Au § 8, le 2° est remplacé comme suit : 51° § 8, 2° wordt vervangen als volgt:
« 2° Les prestations 424255, 424410, 424550, 427836, 430054 et 424712 "2° De verstrekkingen 424255, 424410, 424550, 427836, 430054 en 424712
couvrent la consultation du praticien de l'art infirmier et dekken de observatie, raadpleging, evaluatie en controle van de staat
l'évaluation de l'état du pansement ainsi que la surveillance des van het verband alsook het opvolgen van relevante parameters zoals
paramètres pertinents tels que la douleur et les problèmes
complémentaires par le praticien de l'art infirmier. Ces soins peuvent pijn en bijkomende problemen door de beoefenaar van de verpleegkunde.
être cumulés dans la même journée avec les autres prestations Deze verstrekkingen kunnen op dezelfde dag gecumuleerd worden met
techniques de soins infirmiers visés à la rubrique I, A et B, du § 1er, andere technische verstrekkingen uit rubrieken I, A en B van art. 8, §
1°, 2°, 3°, 3° bis, 3° ter et 4°. 1, 1°, 2°, 3°, 3bis, 3° ter en 4°.
Elles peuvent être attestées dans le chef d'un même bénéficiaire au Zij mogen in hoofde van een zelfde rechthebbende patiënt maximaal tien
maximum dix fois dans la période d'un soin de plaie(s) simple, et maal worden aangerekend in de periode van eenvoudige wondzorg en
vingt fois par mois civil dans le cadre d'un soin de plaie(s) complexe. twintig maal per kalendermaand in het kader van complexe wondzorg.
Le remplacement de pansements fait partie des prestations 424336, Het vervangen van verbanden maakt onderdeel uit van de verstrekkingen
424491, 424631, 427932, 430150, 424793 424351, 424513, 424653, 427954, 424336, 424491, 424631, 427932, 430150, 424793 424351, 424513, 424653,
430172, 424815, 429295, 429413, 429516, 429612, 430275, 429715, 427954, 430172, 424815, 429295, 429413, 429516, 429612, 430275,
429310, 429435, 429531, 429634, 430290, 429730, 429332, 429450, 429715, 429310, 429435, 429531, 429634, 430290, 429730, 429332,
429553, 429656, 430312, et 429752. » 429450, 429553, 429656, 430312, en 429752."
52° Au § 8, 3°, les mots « , 424734 » sont remplacés par les mots « , 52° In § 8°, 3°, worden de woorden «, 424734 » vervangen door de
430076 et 424734 » ; woorden «, 430076 en 424734 »;
53° Au § 8, 4°, les mots « , 424756 » sont remplacés par les mots « , 53° In § 8°, 4°, worden de woorden «, 424756 » vervangen door de
430091 et 424756 » ; woorden «, 430091 en 424756 »;
54° Au § 8, 5°, les mots « et 429774 » sont remplacés par les mots « , 54° In § 8°, 5°, worden de woorden « en 429774 » vervangen door de
X430253 et 429774 », et les mots « et 4° » sont remplacés par les mots woorden «, 430253 en 429774 » en de woorden « en 4° » vervangen door
« , 3° ter et 4° » ; de woorden «, 3° ter en 4° »;
55° Au § 8, le 6° est remplacé comme suit : 55° § 8, 6° wordt vervangen als volgt:
« 6° Les prestations 424336, 424491, 424631, 427932, 430150, 424793, "6° De verstrekkingen 424336, 424491, 424631, 427932, 430150, 424793
ou 424351, 424513, 424653, 427954, 430172, 424815, 429295, 429413, ou 424351, 424513, 424653, 427954, 430172, 424815, 429295, 429413,
429516, 429612, 430275, 429715, 429310, 429435, 429531, 429634, 429516, 429612, 430275, 429715, 429310, 429435, 429531, 429634,
430290, 429730, 429332, 429450, 429553, 429656, 430312, et 429752 430290, 429730, 429332, 429450, 429553, 429656, 430312, en 429752
peuvent uniquement être attestées à condition qu'un dossier infirmier mogen enkel aangerekend worden indien een verpleegdossier inzake
soins de plaie(s) soit établi et tenu à jour. Ce dossier fait partie wondzorg wordt opgemaakt en bijgehouden. Dit dossier maakt integrerend
intégrante du dossier infirmier visé au § 4, 2°. Il doit répondre, au deel uit van het verpleegkundig dossier bedoeld in § 4, 2°. Het dient
inhoudelijk te beantwoorden aan de voorwaarden die zijn opgesteld door
niveau de son contenu, aux conditions fixées par le Comité de het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging
l'assurance, conformément à l'article 22, 11° de la loi coordonnée le overeenkomstig artikel 22, 11° van de gecoördineerde wet van 14 juli
14 juillet 1994 relative à l'assurance obligatoire soins de santé et 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige
indemnités. » verzorging en uitkeringen."
56° Au § 8, 7°, le 3ème alinéa est remplacée comme suit : 56° § 8, 7°, derde lid, wordt vervangen als volgt:
« Les prestations de soins de plaie(s) simple 424336, 424491, 424631, "De verstrekkingen eenvoudige wondzorg 424336, 424491, 424631, 427932,
427932, 430172, 424793 peuvent être attestées pendant une période 430172, 424793 kunnen gedurende een periode van maximaal 14
maximale de 14 jours consécutifs suivant la première séance de soins opeenvolgende dagen na de eerste verzorgingszitting van de betrokken
de la plaie concernée. » wonde worden aangerekend."
57° Au § 8, le 10°, le premier alinéa est remplacé comme suit : 57° § 8, 10°, eerste lid wordt vervangen als volgt:
« 10° Les prestations 424270, 424432, 424572, 427851, 430076, 424734, "De verstrekkingen 424270, 424432, 424572, 427851, 430076, 424734,
424292, 424454, 424594, 427873, 430091, 424756, 424314, 424476, 424292, 424454, 424594, 427873, 430091, 424756, 424314, 424476,
424616, 427895, 430113, 424771, 424933, 424955, 424970, 427910, 430135 424616, 427895, 430113, 424771, 424933, 424955, 424970, 427910, 430135
et 424992 ne peuvent être cumulées au cours d'une même séance avec en 424992 mogen tijdens een zelfde zitting niet gecumuleerd worden met
aucune autre prestation de cet article, à l'exception d'une prestation enige andere verstrekking van dit artikel, behoudens een
de base. basisverstrekking."
58° Au § 8, le 11° est remplacé comme suit : 58° § 8, 11°, wordt vervangen als volgt:
« 11° Les prestations complémentaires 429295, 429413, 429516, 429612, "11° De bijkomende verstrekkingen 429295, 429413, 429516, 429612,
430275 et 429715 peuvent être attestées au maximum une fois par 430275 en 429715 kunnen maximum eenmaal per verzorgingsdag worden
journée de soins en complément à une prestation de soins de plaie(s)
complexe, si l'ensemble des soins de plaie(s) complexes pendant la aangerekend bovenop de verstrekking complexe wondzorg, indien het
journée de soins dure entre 30 et 59 minutes. geheel van complexe wondzorg tijdens de verzorgingsdag tussen 30 en 59
Les prestations complémentaires 429310, 429435, 429531, 429634, 430290 minuten duurt. De bijkomende verstrekkingen 429310, 429435, 429531, 429634, 430290 en
et 429730 peuvent être attestées au maximum une fois par journée de 429730 kunnen maximum eenmaal per verzorgingsdag worden aangerekend
soins en complément à une prestation de soins de plaie(s) complexe, si bovenop de verstrekking complexe wondzorg, indien het geheel van
l'ensemble des soins de plaie(s) complexes pendant la journée de soins dure entre 60 et 89 minutes. complexe wondzorg tijdens de verzorgingsdag tussen 60 en 89 minuten duurt.
Les prestations complémentaires 429332, 429450, 429553, 429656, 430312 De bijkomende verstrekkingen 429332, 429450, 429553, 429656, 430312 en
et 429752 peuvent être attestées au maximum une fois par journée de 429752 kunnen maximum eenmaal per verzorgingsdag worden aangerekend
soins en complément à une prestation de soins de plaie(s) complexe, si bovenop de verstrekking complexe wondzorg, indien het geheel van
l'ensemble des soins de plaie(s) complexes pendant la journée de soins dure plus de 89 minutes. complexe wondzorg tijdens de verzorgingsdag langer dan 89 minuten duurt.
Les prestations complémentaires 429295, 429413, 429516, 429612, De bijkomende verstrekkingen 429295, 429413, 429516, 429612, 430275,
430275, 429715, 429310, 429435, 429531, 429634, 430290, 429730, 429715, 429310, 429435, 429531, 429634, 430290, 429730, 429332,
429332, 429450, 429553, 429656 430312, et 429752 ne sont pas 429450, 429553, 429656 430312, en 429752 kunnen onderling niet worden
cumulables entre elles pendant une même journée de soins. » gecumuleerd tijdens eenzelfde verzorgingsdag."
59° Au § 8, 12°, le 1er alinéa est remplacé comme suit : 59° § 8, 12°, eerste lid wordt vervangen als volgt:
« 12° Un formulaire électronique notifiant les prestations "12° Een elektronisch formulier ter melding van de bijkomende
complémentaires de soins de plaie(s) complexes 429295, 429413, 429516, verstrekkingen complexe wondzorg 429295, 429413, 429516, 429612,
429612, 430275, 429715, 429310, 429435, 429531, 429634, 430290, 430275, 429715, 429310, 429435, 429531, 429634, 430290, 429730,
429730, 429332, 429450, 429553, 429656, 430312 et 429752 est complété 429332, 429450, 429553, 429656, 430312 en 429752 wordt door de
par le praticien de l'art infirmier et doit être communiqué via le
réseau électronique visé au § 7, 2°, du présent article, au
médecin-conseil au plus tard dans les 10 jours calendrier qui suivent beoefenaar van de verpleegkunde ingevuld en moet uiterlijk binnen 10
kalenderdagen na de eerste dag van de behandeling via een elektronisch
netwerk, bedoeld in § 7, 2° van het huidige artikel, aan de adviserend
le premier jour du traitement. » arts worden bezorgd."
60° Dans l'intitulé du § 9, les mots « et 3° bis » sont remplacés par 60° In het opschrift van § 9 worden de woorden « en 3° bis » vervangen
les mots « , 3° bis et 3° ter » ; door de woorden «, 3° bis en 3° ter »;
61° Au § 9, 1er alinéa, les mots « et 429155 » sont remplacés par les 61° In § 9°, eerste lid, worden de woorden « en 429155 » vervangen
mots « , 429155 et 430091 » ; door de woorden «, 429155 en 430091 »;
62° Au § 9, le 6ème alinéa est remplacé comme suit : 62° § 9, zesde lid wordt vervangen als volgt:
« Les prestations 421072, 421094, 421116, 429192, 430430, 423113, "De verstrekkingen 421072, 421094, 421116, 429192, 430430, 423113,
423312, 423415, 429170, 430415, 427416, 427431, 427453, 429214, 423312, 423415, 429170, 430415, 427416, 427431, 427453, 429214,
430452, 427475, 427490, 427512, 429236, 430474, 427534, 427556, 430452, 427475, 427490, 427512, 429236, 430474, 427534, 427556,
427571, 429251 et 430496 ne peuvent être attestées qu'une fois par 427571, 429251 en 430496 mogen slechts eenmaal per verzorgingsdag
journée de soins. Elles peuvent uniquement être dispensées et geattesteerd worden. Ze mogen slechts worden verleend en aangerekend
attestées par un infirmier gradué ou assimilé, une accoucheuse ou un door een gegradueerde verpleegkundige of gelijkgestelde, een
infirmier breveté. » ; vroedvrouw, of een verpleegkundige met brevet."
63° Au § 9, le 7ème alinéa est remplacé comme suit : 63° § 9, zevende lid wordt vervangen als volgt:
« Les honoraires des prestations 423113, 423312, 423415, 429170, "Het honorarium voor de verstrekkingen 423113, 423312, 423415, 429170,
430415, 421072, 421094, 421116, 429192, 430430, 427416, 427431, 430415, 421072, 421094, 421116, 429192, 430430, 427416, 427431,
427453, 429214, 430452, 427475, 427490, 427512, 429236 et 430474, 427453, 429214, 430452, 427475, 427490, 427512, 429236 en 430474 dekt
couvrent l'acte infirmier et le matériel requis pour effectuer cette de verpleegkundige akte en het materiaal dat vereist is om deze
technique d'une manière justifiée médicalement, ainsi que décrit dans techniek op een medisch verantwoorde wijze uit te voeren, zoals
une directive édictée par le Comité de l'assurance soins de santé sur omschreven in een richtlijn die op voorstel van de
Overeenkomstencommissie verpleegkundigen-verzekeringsinstellingen door
proposition de la Commission de conventions praticiens de l'art het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging wordt
infirmier - organismes assureurs. » ; uitgevaardigd."
64° Au § 9, 8ème alinéa, les mots « 430452, » sont insérés entre les 64° In § 9, negende lid worden de woorden « 430452, » ingevoegd tussen
mots « 429214, » et « 427475 », et les mots « et 429236 » sont de woorden « 429214, » en « 427475 », en de woorden « en 429236 »
remplacés par les mots « , 429236 et 430474 » ; vervangen door de woorden « , 429236 en 430474 »;
65° Au § 9, le 9ème alinéa est remplacé comme suit : 65° § 9, zevende lid wordt vervangen als volgt:
« Lors d'une même séance de soins, les prestations 425375, 425773, "Tijdens eenzelfde verzorgingszitting kunnen de verstrekkingen 425375,
426171, 429155 et 430393 ne peuvent être cumulées avec les prestations 425773, 426171 429155 en 430393 enkel gecumuleerd worden met de
verstrekkingen 423113, 423312, 423415, 429170,, 430415, 421072,
423113, 423312, 423415, 429170, 430415, 421072, 421094, 421116, 429192 421094, 421116, 429192 en 430430 wanneer de injectieplaats voor beide
et 430430 que lorsque les sites d'injection sont différents pour verstrekkingen verschillend is en wanneer deze verschillende
chacune des prestations et que ces différents sites sont mentionnés injectieplaatsen vermeld worden in het verpleegdossier."
dans le dossier infirmier. »
66° Au § 9, 10ème alinéa, les mots « et 427490 » sont remplacés par 66° In § 9°, tiende lid, worden de woorden « en 427490 » vervangen
les mots « , 430452, 427490 et 430474 » ; door de woorden ", 430452, 427490 en 430474 ";
67° Au § 9, 11ème alinéa, les mots « ou 429251 » sont remplacés par 67° In § 9°, elfde lid, worden de woorden « of 429251 » vervangen door
les mots « , 429251 ou 430496 » ; de woorden «, 429251 of 430496 »;
68° Au § 9, 12ème alinéa, les mots « et 429251 » sont remplacés par 68° In § 9°, twaalfde lid, worden de woorden « en 429251 » vervangen
les mots « , 429251 et 430496 » ; door de woorden «, 429251 en 430496 »;
69° Au § 9, 13ème alinéa, les mots « et 429251 » sont remplacés par 69° In § 9°, dertiende lid, worden de woorden « en 429251 » vervangen
les mots « , 429251 et 430496 » ; door de woorden «, 429251 en 430496 »;
70° Au § 9, 14ème alinéa, les mots « et 429251 » sont remplacés par 70° In § 9°, veertiende lid, worden de woorden « en 429251 » vervangen
les mots « , 429251 et 430496 » ; door de woorden «, 429251 en 430496 »;
71° Au § 9, le 16ème alinéa est remplacé comme suit : 71° § 9, zestiende lid wordt vervangen als volgt:
« Les prestations techniques spécifiques visées à la rubrique III du § "De specifieke technische verstrekkingen bedoeld in rubriek III van §
1er, 1°, 2°, 3°, 3° bis et 3° ter peuvent être cumulées avec toutes 1, 1°, 2°, 3°, 3° bis en 3° ter mogen gecumuleerd worden met alle
les prestations du § 1er au cours de la même journée; elles ne peuvent verstrekkingen van § 1 op dezelfde dag; ze mogen evenwel tijdens een
cependant pas être cumulées au cours de la même séance avec les zelfde zitting niet gecumuleerd worden met de verstrekkingen 424255,
prestations 424255, 424410, 424550, 427836, 430054, 424712, 424270, 424410, 424550, 427836, 430054, 424712, 424270, 424432, 424572,
424432, 424572, 427851, 430076, 424734, 424292, 424454, 424594, 427851, 430076, 424734, 424292, 424454, 424594, 427873, 430091,
427873, 430091, 424756, 424314, 424476, 424616, 427895, 430113, 424756, 424314, 424476, 424616, 427895, 430113, 424771, 424933,
424771, 424933, 424955, 424970, 427910, 430135, 424992, 425736, 425751 424955, 424970, 427910, 430135, 424992, 425736, 425751 en 425073. De
et 425073. Les prestations 423113, 423312, 423415, 429170, 430415, verstrekkingen 423113, 423312, 423415, 429170, 430415, 421072, 421094,
421072, 421094, 421116, 429192 et 430430 ne peuvent pas être cumulées 421116, 429192 en 430430 mogen niet tijdens eenzelfde
entre elles pendant la même séance de soins. Les prestations 424336, verzorgingszitting gecumuleerd worden met elkaar. De verstrekkingen
424491, 424631, 427932, 430150, 424351, 424513, 424653, 427954 et 424336, 424491, 424631, 427932, 430150, 424351, 424513, 424653, 427954
430430 ne peuvent pas être cumulées lors d'une même journée de soins en 430430 kunnen niet gecumuleerd worden tijdens eenzelfde
avec les prestations techniques spécifiques visées à la rubrique III verzorgingsdag met de specifieke technische verstrekkingen bedoeld in
du § 1er, 1°, 2°, 3°, 3° bis et 3° ter s'il s'agit d'un soin de plaie rubriek III van § 1, 1°, 2°, 3°, 3° bis en 3° ter indien het een
située au point de ponction du cathéter, de la perfusion ou de la wondzorg betreft ter hoogte van de insteekplaats van de catheter, de
sonde avec ballon. Si un autre soin de plaie est presté lors de la perfusie of de sonde met ballon. Indien een andere wondzorg wordt
même journée de soins, il doit être mentionné dans le dossier verstrekt tijdens dezelfde verzorgingsdag moet dit vermeld worden in
infirmier » ; het verpleegdossier."
72° L'intitulé du § 10 est remplacé comme suit : 72° Het opschrift van § 10 wordt vervangen als volgt :
« § 10. Précisions relatives aux soins durant les week-ends et jours " § 10. Nadere bepalingen inzake de verstrekkingen bedoeld in § 1, 2°
fériés visés au § 1er, 2° et 3° ter : » en 3° ter :"
73° Au § 10, 1er alinéa, les mots « , 2°. » sont remplacés par les 73° In § 10°, eerste lid, worden de woorden «, 2° » vervangen door de
mots « , 2° et 3° ter » ; woorden «, 2° en 3° ter »;

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2024.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2024.

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 3.De minister bevoegd voor de Sociale Zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 11 mars 2024. Gegeven te Brussel, 11 maart 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^