← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 8 de l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'article 8 de l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 8 van de bijlage van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
11 MARS 2024. - Arrêté royal modifiant l'article 8 de l'annexe de | 11 MAART 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 8 van de |
l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des | bijlage van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot |
prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé | vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen |
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
et indemnités | uitkeringen |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, alinéa | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
1994, artikel 35, § 1, vijfde lid, en § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd | |
5, et § 2, alinéa 1er, 1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril | bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet |
1997, confirmé par la loi du 12 décembre 1997; | van 12 december 1997; |
Vu l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 |
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
obligatoire soins de santé et indemnités; | verzorging en uitkeringen; |
Vu la proposition de la Commission de conventions praticiens de l'art | Gelet op het voorstel van de Overeenkomstencommissie |
infirmier-organismes assureurs, donnée le 13 décembre 2023 ; | verpleegkundigen-verzekeringsinstellingen, gegeven op 13 december 2023; |
Considérant que l'article 27, alinéa 4, de la loi relative à | Overwegende dat artikel 27, vierde lid van de wet betreffende de |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 | gecoördineerd op 14 juli 1994, voorziet dat het advies van de Dienst |
juillet 1994, prévoit que l'avis du Service de contrôle médical est | voor geneeskundige controle geacht wordt gegeven te zijn wanneer het |
considéré comme étant donné lorsqu'il n'a pas été formulé dans le | niet is geformuleerd binnen de voorziene termijn van vijf werkdagen en |
dat dit hier het geval is; | |
délai prévu de cinq jours ouvrables et que tel est le cas en l'espèce ; | Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 10 janvier 2024 ; | op 10 januari 2024; |
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
national d'assurance maladie-invalidité, donné le 15 janvier 2024 ; | invaliditeitsverzekering, gegeven op 15 januari 2024; |
Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 6 février 2024 ; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 6 |
februari 2024; | |
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 13 février 2024 ; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 13 februari 2024; |
Gelet op de adviesaanvraag aan de Raad van State binnen een termijn | |
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil | van 30 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
d'Etat, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des | |
lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 26 février 2024 au | Overwegende dat de advies aanvraag is ingeschreven op 26 februari 2024 |
rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro | op de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het |
75.723/2 ; | nummer 75.723/2; |
Vu la décision de la section de législation du 26 février 2024 de ne | Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 26 februari 2024 |
om binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing | |
pas donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article | van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd |
84, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 8 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
Artikel 1.In artikel 8 van de bijlage bij het koninklijk besluit van |
septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en | 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de |
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités modifié | geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het | |
en dernier lieu par l'arrêté royal du 13 novembre 2023, sont apportées | koninklijk besluit van 13 november 2023, wordt volgende wijzigingen |
les modifications suivantes : | aangebracht: |
1° Au § 1, 1er alinéa, la seconde phrase est remplacée comme suit: | 1° in § 1, eerste lid, wordt de tweede zin vervangen als volgt : |
« Toutefois, les prestations techniques spécifiques de soins | « Voor de specifieke technische verpleegkundige verstrekkingen, |
infirmiers, visés sous rubrique III du § 1er, 1°, 2°, 3°, 3° bis et 3° | bedoeld in rubriek III van § 1, 1°, 2°, 3°, 3° bis en 3° ter is |
ter requièrent la qualification d'infirmier gradué ou assimilé, | evenwel de bekwaming van gegradueerde verpleegkundige of met deze |
d'accoucheuse ou d'infirmier breveté. » | gelijkgestelde, vroedvrouw of verpleegkundige met brevet vereist. » |
2° Au § 1, entre les rubriques 3° bis et 4° actuelles, une rubrique 3° | 2° In § 1 wordt tussen de huidige rubrieken 3° bis en 4° een rubriek |
ter est insérée libellée comme suit : | 3° ter ingevoegd luidende : |
« 3° ter Prestations effectuées au cours d'une séance de soins | « 3° ter Verstrekkingen verleend in een tijdelijke of definitieve |
infirmiers au domicile ou à la résidence communautaires, momentanés ou | gemeenschappelijke woon- of verblijfplaats van mindervaliden, tijdens |
définitifs, de personnes handicapées, durant le week-end ou un jour | het weekeind of op een feestdag. |
férié. I. Séance de soins infirmiers. | I. Verpleegkundige verzorgingszitting. |
A. Prestation de base. | A. Basisverstrekking. |
429914 Première prestation de base de la journée de soins W 0.883 | 429914 Eerste basisverstrekking van de verzorgingsdag W 0.883 |
429936 Deuxième prestation de base de la journée de soins W 0.883 | 429936 Tweede basisverstrekking van de verzorgingsdag W 0.883 |
429951 Troisième prestation de base ou plus de la journée de soins W 0.883 | 429951 Derde of latere basisverstrekking van de verzorgingsdag W 0.883 |
B. Prestations techniques de soins infirmiers. | B. Technische verpleegkundige verstrekkingen. |
429973 Soins d'hygiène (toilettes) W 1,574 | 429973 Hygiënische verzorging (toiletten) W 1,574 |
429995 Administration de médicaments, y compris le remplacement de | 429995 Toedienen van geneesmiddelen, waaronder de vervanging van het |
l'héparjet, par voie intraveineuse directe ou via un cathéter | heparineslot, via een directe intraveneuze toedieningsweg of via een |
intraveineux préalablement installé W 0,718 | eerder geplaatste intraveneuze katheter W 0,718 |
430010 Administration de médicaments par voie intramusculaire, | 430010 Toedienen van geneesmiddelen langs intramusculaire, subcutane |
sous-cutanée ou hypodermique W 0,653 | of hypodermale toedieningsweg W 0,653 |
430032 Administration de médicaments par voie intramusculaire, | 430032 Toedienen van geneesmiddelen langs intramusculaire, subcutane, |
sous-cutanée, hypodermique ou intraveineuse, en plusieurs sites | hypodermale of intraveneuze toedieningsweg in verschillende |
d'injection W 0,685 | injectieplaatsen W 0,685 |
430054 Surveillance de plaie sans changement de pansement W 1,006 | 430054 Toezicht op verband zonder verbandwissel W 1,006 |
430076 Application de pommades ou d'un produit médicamenteux W 0,653 | 430076 Aanbrengen van zalf of van een geneeskrachtig product W 0,653 |
430091 Application de collyre et/ou de pommade ophtalmique en phase | 430091 Aanbrengen van oogdruppels en/of oogzalf in de postoperatieve |
postopératoire W 0,653 | fase W 0,653 |
430113 Dans le cadre d'une thérapie de compression : application de | 430113 In het kader van compressietherapie: aanbrengen van bandage(s), |
bandage(s), pansement(s) de compression W 0,653 | compressieverband(en) W 0,653 |
430135 Dans le cadre d'une thérapie de compression : application et/ou | 430135 In het kader van compressietherapie: aandoen en/of uittrekken |
enlèvement de bas W 0,653 | van kous(en) W 0,653 |
430253 Soins à une stomie cicatrisée, ne nécessitant pas des soins de | 430253 Verzorging van een geheelde stoma, zonder dat wondzorg |
plaies W 1,968 | noodzakelijk is W 1,968 |
430150 Soins de plaie(s) simples à l'exception des prestations 430054, | 430150 Eenvoudige wondzorg met uitzondering van de verstrekkingen die |
430076, 430091, 430113, 430135 et 430253 W 1,968 | vallen onder de codenummers 430054, 430076, 430091, 430113, 430135 en 430253 W 1,968 |
430172 Soins de plaie(s) complexes W 2,971 | 430172 Complexe wondzorg W 2,971 |
430275 Prestation complémentaire si le soin de plaie(s) complexe dure | 430275 Bijkomende verstrekking indien de complexe wondzorg 30-59 |
30-59 minutes W 5,216 | minuten duurt W 5,216 |
430290 Prestation complémentaire si le soin de plaie(s) complexe dure | 430290 Bijkomende verstrekking indien de complexe wondzorg 60-89 |
60-89 minutes W 11,477 | minuten duurt W 11,477 |
430312 Prestation complémentaire si le soin de plaie(s) complexe dure | 430312 Bijkomende verstrekking indien de complexe wondzorg langer dan |
plus de 89 minutes W 18,779 | 89 minuten duurt W 18,779 |
430194 - sondage vésical; | 430194- blaassondage; |
- instillation vésicale; | - blaasinstillatie; |
- lavage de vessie W 1,084 | - blaasspoeling W 1,084 |
430216 - soins aseptiques de vulve; | 430216 - aseptische vulvazorgen; |
- irrigation vaginale; | - vagina-irrigatie; |
- aspiration des voies respiratoires W 0,985 | - aspiratie luchtwegen W 0,985 |
430231 - évacuation manuelle de fécalome; | 430231- manueel verwijderen van faecalomen; |
- lavement et/ou administration de solution médicamenteuse par une | -lavement en/of toediening van medicamenteuze oplossingen via rectale |
sonde rectale; | sonde; |
- tubage et drainage gastro-intestinal; | - gastro-intestinale tubage en drainage; |
- lavage intestinal; | - darmspoeling; |
- nutrition entérale via une sonde gastrique, une sonde de gastrostomie ou d'entérostomie W 0,985 | - enterale voeding via maagsonde, gastro- of enterostomiesonde W 0,985 |
II. Honoraires forfaitaires par journée de soins pour des patients | II. Forfaitaire honoraria per verzorgingsdag voor zwaar |
lourdement dépendants. | zorgafhankelijke patiënten. |
430334 Honoraires forfaitaires, dits forfait A, accordés une seule | 430334 Forfaitair honorarium, forfait A genoemd, dat één keer per |
fois par journée de soins pour l'ensemble des soins infirmiers | verzorgingsdag wordt toegekend voor het geheel van de verpleegkundige |
effectués au bénéficiaire dont l'état de dépendance physique répond | verzorging, verleend aan de rechthebbende wiens fysieke |
aux critères suivants: | afhankelijkheidstoestand beantwoordt aan de volgende criteria : |
- dépendance pour le critère se laver et le critère s'habiller (score | - afhankelijk wegens het criterium zich wassen en het criterium zich |
3 ou 4), et | kleden (score 3 of 4), en |
- dépendance pour le critère transfert et déplacements et/ou le | - afhankelijk wegens het criterium transfer en verplaatsingen en/of |
critère aller à la toilette (score 3 ou 4) W 4,862 | het criterium toiletbezoek (score 3 of 4) W 4,862 |
430356 Honoraires forfaitaires, dits forfait B, accordés une seule | 430356 Forfaitair honorarium, forfait B genoemd, dat één keer per |
fois par journée de soins pour l'ensemble des soins infirmiers | verzorgingsdag wordt toegekend voor het geheel van de verpleegkundige |
effectués au bénéficiaire dont l'état de dépendance physique répond | verzorging, verleend aan de rechthebbende wiens fysieke |
aux critères suivants: | afhankelijkheidstoestand beantwoordt aan de volgende criteria : |
- dépendance pour le critère se laver et le critère s'habiller (score | - afhankelijk wegens het criterium zich wassen en het criterium zich |
3 ou 4), et | kleden (score 3 of 4), en |
- dépendance pour le critère transfert et déplacements et le critère | - afhankelijk wegens het criterium transfer en verplaatsingen en het |
aller à la toilette (score 3 ou 4), et | criterium toiletbezoek (score 3 of 4), en |
- dépendance pour le critère continence et/ou pour le critère manger | - afhankelijkheid wegens het criterium continentie en/of het criterium |
(score 3 ou 4) W 8,675 | eten (score 3 of 4) W 8,675 |
430371 Honoraires forfaitaires, dits forfait C, accordés une seule | 430371 Forfaitair honorarium, forfait C genoemd, dat één keer per |
fois par journée de soins pour l'ensemble des soins infirmiers | verzorgingsdag wordt toegekend voor het geheel van de verpleegkundige |
effectués au bénéficiaire dont l'état de dépendance physique répond | verzorging, verleend aan de rechthebbende wiens fysieke |
aux critères suivants: | afhankelijkheidstoestand beantwoordt aan de volgende criteria : |
- dépendance pour le critère se laver (score 4) et le critère | - afhankelijk wegens het criterium zich wassen (score 4) en het |
s'habiller (score 4), et | criterium zich kleden (score 4) en |
- dépendance pour le critère transfert et déplacements (score 4) et le | - afhankelijk wegens het criterium transfer en verplaatsingen (score |
critère aller à la toilette (score 4), et | 4) en om het criterium toiletbezoek (score 4) en |
- dépendance pour le critère continence et pour le critère manger | - afhankelijkheid wegens het criterium continentie en het criterium |
(pour laquelle un des deux critères obtient un score de 4, et l'autre | eten (waarvoor één van de twee criteria een score 4 heeft en het |
un score de minimum 3) W 11,968 | andere criterium een score van minimum 3) W 11,968 |
III. Prestations techniques spécifiques de soins infirmiers. | III. Specifieke technische verpleegkundige verstrekkingen. |
430393 Honoraires forfaitaires par journée de soins comprenant un ou | 430393 Forfaitair honorarium per verzorgingsdag voor patiënten die |
verzorging met één of meerdere van de volgende specifieke technische | |
plusieurs des actes techniques spécifiques suivants : | verpleegkundige verstrekkingen vereisen : |
- mise en place et/ou surveillance des perfusions (intraveineuses ou sous-cutanées); | - plaatsen van en/of toezicht op (intraveneuze of subcutane) perfusie; |
- administration et/ou surveillance de l'alimentation parentérale; W | - toediening van en/of toezicht op parenterale voeding; W 12,049 |
12,049 430415 Mise en place d'un cathéter à demeure ou d'un matériel | 430415Plaatsing van een verblijfskatheter of van specifiek materiaal |
spécifique permettant l'administration d'une solution médicamenteuse | dat de toediening van een geneeskundige oplossing in een |
dans une chambre implantable W 8,934 | inplanteerbare kamer toelaat W 8,934 |
430430 Retrait d'un cathéter à demeure ou d'un matériel spécifique | 430430 Verwijdering van een verblijfskatheter of van specifiek |
permettant l'administration d'une solution médicamenteuse dans une | materiaal dat de toediening van een geneeskundige oplossing in een |
chambre implantable W 8,333 | implanteerbare kamer toelaat W 8,333 |
430452 Remplacement d'une sonde vésicale suspubienne à ballonnet W | 430452 Vervangen van een suprapubische sonde met ballon W 3,105 |
3,105 430474 Remplacement d'une sonde de gastrostomie à ballonnet W 3,105 | 430474 Vervangen van een gastrostomiesonde met ballon W 3,105 |
430496 Honoraire pour la surveillance et le suivi lors de | 430496 Toezichts- en opvolgingshonorarium bij het gebruik van |
l'utilisation d'un système de pompe pour l'administration d'une | pompsystemen voor het toedienen van chronische analgesie via epidurale |
analgésie chronique via un cathéter épidural ou intrathécal W 3,973 | of intrathecale catheter W 3,973 |
IV. | IV. |
430511 Valorisation des prestations multiples et contraignantes chez | 430511 Vergoeding voor de herhaaldelijke noodzakelijke verstrekkingen |
les patients très dépendants W 0,134 » ; | bij zeer afhankelijke patiënten W 0,134 » ; |
3° Le § 1bis est remplacé comme suit: | 3° § 1bis wordt vervangen als volgt : |
« § 1bis Les prestations du § 1, 1° ou 2° sont d'application si les | " § 1bis De verstrekkingen van § 1, 1° of 2° zijn van toepassing |
soins ne sont pas effectuées dans des lieux de prestation visés dans | indien de verzorging niet wordt verleend in de plaatsen van |
le § 1er, 3°, 3° bis, 3° ter et 4° et s'ils sont effectués au domicile | verstrekking zoals bedoeld in § 1, 3°, 3° bis, 3° ter en 4 en indien |
ou à la résidence du bénéficiaire, dans des crèches, écoles, stages et | ze wordt verleend in de woon- of verblijfplaats van de rechthebbende, |
camps récréatifs, lors de garde en milieu extra-scolaire, sur le lieu | in crèches, scholen en recreatieve stages en kampen, in buitenschoolse |
de travail, dans un hébergement de vacances et dans un hébergement | opvang, op de werkplek, in een vakantieverblijf en een verblijf bij |
chez des membres de la famille ou un aidant-proche. » | familie of een mantelzorger." |
4° Au § 2, les 3 premiers tirets du premier alinéa sont remplacés | 4° In § 2 worden de eerste drie streepjes van het eerste lid vervangen |
comme suit : | als volgt: |
« - les prestations techniques de soins infirmiers visées à la | "- technische verpleegkundige verstrekkingen bedoeld in rubriek I, B, |
rubrique I, B, du § 1er, 1°, 2°, 3°, 3° bis, 3° ter et 4°, à | van § 1, 1°, 2°, 3°, 3° bis, 3° ter en 4°, met uitzondering van de |
l'exception des prestations 425110, 425515, 425913, 427755, 429973, | verstrekkingen 425110, 425515, 425913, 427755, 429973, 424395, 424690, |
424395, 424690, 427991, 424852, 424874, 424336, 424491, 424631, | 427991, 424852, 424874, 424336, 424491, 424631, 427932, 430150, |
427932, 430150, 424793, 424351, 424513, 424653, 427954, 430172, | 424793, 424351, 424513, 424653, 427954, 430172, 424815, 424255, |
424815, 424255, 424410, 424550, 427836, 430054, 424712, 429354, | 424410, 424550, 427836, 430054, 424712, 429354, 429472, 429575, |
429472, 429575, 429671, 430253, 429774, 429295, 429413, 429516, | 429671, 430253, 429774, 429295, 429413, 429516, 429612, 430275, |
429612, 430275, 429715, 429310, 429435, 429531, 429634, 430290, | 429715, 429310, 429435, 429531, 429634, 430290, 429730, 429332, |
429730, 429332, 429450, 429553, 429656, 430312, 429752 et 429376, | 429450, 429553, 429656, 430312, 429752 en 429376, 429590, 429693, |
429590, 429693, 429796, sauf quand la prescription reste requise dans | 429796, behalve wanneer het voorschrift nodig blijft in het kader van |
le cadre de l'exercice de la profession., » | de uitoefening van het beroep." |
- les prestations techniques spécifiques de soins infirmiers visées à | - de specifieke verpleegkundige verstrekkingen bedoeld in rubriek III |
la rubrique III du § 1er, 1°, 2°, 3°, 3° bis et 3° ter; | van § 1, 1° , 2°, 3°, 3° bis en 3° ter; |
- les prestations de soins infirmiers effectuées dans le cadre d'un | - de verstrekkingen inzake verpleegkundige verzorging die worden |
des honoraires forfaitaires visés à la rubrique II du § 1er, 1°, 2°, | verricht in het raam van een van de forfaitaire honoraria bedoeld in |
3°, 3° bis et 3° ter et sous les rubriques IV et V du § 1er, 1° et 2° | rubriek II van § 1, 1° , 2°, 3°, 3° bis en 3° ter en in rubrieken IV |
à l'exception des soins d'hygiène; » | en V van § 1, 1° en 2° met uitzondering van de hygiënische |
5° Au § 2, le deuxième alinéa est remplacé comme suit: | verzorging;" 5° in § 2, wordt het tweede lid vervangen als volgt : |
« Les prestations techniques de soins infirmiers visées à la rubrique | "De technische verpleegkundige verstrekkingen bedoeld in rubriek I, B |
I, B du § 1er, 1°, 2°, 3°, 3° bis, 3° ter et 4° et les prestations | van § 1, 1°, 2°, 3°, 3° bis, 3° ter en 4° en de specifieke |
techniques spécifiques de soins infirmiers visées à la rubrique III du | verpleegkundige verstrekkingen bedoeld in rubriek III van § 1, 1°, 2°, |
§ 1er, 1°, 2°, 3°, 3° bis et 3° ter peuvent être exécutées en cas | 3°, 3° bis en 3° ter kunnen in dringende gevallen worden uitgevoerd op |
d'urgence sur base d'une prescription formulée oralement, communiquée | basis van een mondeling geformuleerd medisch voorschrift, telefonisch, |
par téléphone, par radiophonie ou par webcam par le praticien visé à | radiofonisch of via webcam meegedeeld door de in het eerste lid |
l'alinéa 1er. Le praticien confirme la prescription par écrit dans les | bedoelde de zorgverlener. De zorgverlener bevestigt zo spoedig |
meilleurs délais et au plus tard après 5 jours calendrier qui suivent | mogelijk schriftelijk het voorschrift en dit ten laatste 5 |
la prescription formulée oralement ci-dessus. » | kalenderdagen na bovenstaand mondeling voorschrift. " |
6° Dans l'intitulé du § 4, les mots « , 3° ter » sont insérés entre | 6° In het opschrift van § 4 worden de woorden «, 3° ter » ingevoegd |
les mots « 3° bis » et « et 4° » ; | tussen de woorden « 3° bis » en « en 4° »; |
7° Au § 4, 1°, les mots « , 3° ter » sont insérés entre les mots « 3° | 7° In § 4, 1° worden de woorden «, 3° ter » ingevoegd tussen de |
bis » et « et 4° » ; | woorden « 3° bis » en « en 4° »; |
8° Au § 4, 2°, 2ème alinéa, les mots « , 3° ter » sont insérés entre | 8° In § 4, 2°, tweede lid worden de woorden «, 3° ter » ingevoegd |
les mots « 3° bis » et « et 4° » ; | tussen de woorden « 3° bis » en « en 4° »; |
9° Au § 4, 2°, 4ème alinéa, les mots « et 3° bis » sont remplacés par | 9° In § 4, 2°, vierde lid worden de woorden « en 3° bis » vervangen |
les mots « , 3° bis et 3° ter » ; | door de woorden «, 3° bis en 3° ter »; |
10° Au § 4, 2°, 6ème alinéa, les mots « et 3° bis » sont remplacés par | 10° In § 4, 2°, zesde lid worden de woorden « en 3° bis » vervangen |
les mots « , 3° bis et 3° ter » ; | door de woorden «, 3° bis en 3° ter »; |
11° Au § 4, le 3° est remplacé comme suit : | 11° § 4, 3° wordt vervangen als volgt: |
« 3° Les prestations de base visées à la rubrique I, A du § 1er, 1°, | « 3° De basisverstrekkingen bedoeld in rubriek I, A van § 1, 1°, 2°, |
2°, 3°, 3° bis, 3° ter et 4° ne peuvent être portées en compte que si | 3°, 3° bis, 3° ter en 4° mogen slechts aangerekend worden als men |
on atteste soit une ou plusieurs prestations techniques de soins | terzelfdertijd hetzij één of meer technische verpleegkundige |
infirmiers visées à la rubrique I, B du § 1er, 1°, 2°, 3°, 3° bis, 3° | verstrekkingen, bedoeld in rubriek I, B van § 1, 1°, 2°, 3°, 3° bis, |
3° ter en 4° met uitzondering van de verstrekkingen 424395, 424690, | |
ter et 4° à l'exception des prestations 424395, 424690, 427991, 429973 | 427991, 429973 et 424852, hetzij één of meer specifieke |
et 424852, soit une ou plusieurs prestations techniques spécifiques de | verpleegkundige verstrekkingen, bedoeld in rubriek III van § 1, 1°, |
soins infirmiers visées à la rubrique III du § 1er, 1°, 2°, 3°, 3° bis et 3° ter. » ; | 2°, 3°, 3° bis en 3° ter attesteert. »; |
12° Au § 4, le 4° est remplacé comme suit : | 12° § 4, 4° wordt vervangen als volgt: |
« 4° Sans préjudice des dispositions du § 6, les prestations 425110, | "4° Onverminderd de bepalingen van § 6 mogen de verstrekkingen 425110, |
423054, 423076, 423091, 424255, 424270, 424292, 424314, 424933, | 423054, 423076, 423091, 424255, 424270, 424292, 424314, 424933, |
424395, 425176, 425191, 425213, 425515, 423253, 423275, 423290, | 424395, 425176, 425191, 425213, 425515, 423253, 423275, 423290, |
424410, 424432, 424454, 424476, 424955, 425574, 425596, 425611, | 424410, 424432, 424454, 424476, 424955, 425574, 425596, 425611, |
425913, 423356, 423371, 423393, 424550, 424572, 424594, 424616, | 425913, 423356, 423371, 423393, 424550, 424572, 424594, 424616, |
424970, 424690, 425972, 425994, 426016, 427755, 427770, 427792, | 424970, 424690, 425972, 425994, 426016, 427755, 427770, 427792, |
427814, 427836, 427851, 427873, 427895, 427910, 427991, 429030, | 427814, 427836, 427851, 427873, 427895, 427910, 427991, 429030, |
429052, 429074, 429973, 429995, 430010, 430032, 430054, 430076, | 429052, 429074, 429973, 429995, 430010, 430032, 430054, 430076, |
430091, 430113, 430135, 430194, 430216, 430231, 423430, 423452, | 430091, 430113, 430135, 430194, 430216, 430231, 423430, 423452, |
423474, 424712, 424734, 424756, 424771, 424992, 424852, 426370, 426392 | 423474, 424712, 424734, 424756, 424771, 424992, 424852, 426370, 426392 |
et 426414 ne peuvent être attestées qu'une seule fois par séance de soins infirmiers. » | en 426414 slechts éénmaal per verzorgingszitting worden geattesteerd." |
13° Au § 4, 6°, entre le d) et le e) actuels, un alinéa libellé comme | 13° In § 4, 6°, wordt tussen de huidige d) en de huidige e) een lid |
suit est inséré : | ingevoegd luidende: |
« e) la valeur W 4,862, lorsque plusieurs prestations visées aux | « e) voor de verstrekkingen bedoeld in de rubrieken I, A en I, B van § |
rubriques I, A et I, B du § 1er, 3° ter, sont attestées; » ; | 1, 3° ter, geldt een dagplafond van W 4,862; »; |
14° Au § 4, 6°, la lettre « e) » actuelle est remplacée par la lettre | 14° In § 4, 6° wordt de huidige letter « e) » vervangen door de letter |
« f) » ; | « f) »; |
15° Au § 4, le dernier alinéa est remplacé comme suit : | 15° § 4, het laatste lid wordt vervangen als volgt: |
" Pour la détermination des valeurs dans l'alinéa précédent, on ne | "Bij het bepalen van de waarden in het vorige lid wordt geen rekening |
tient pas compte des prestations 424395, 424690, 427991, 424852, | gehouden met de verstrekkingen 424395, 424690, 427991, 424852, 429295, |
429295, 429413, 429516, 429612, 430275, 429715, 429310, 429435, | 429413, 429516, 429612, 430275, 429715, 429310, 429435, 429531, |
429531, 429634, 430290, 429730, 429332, 429450, 429553, 429656, | 429634, 430290, 429730, 429332, 429450, 429553, 429656, 430312, 429752 |
430312, 429752 et 424874 | en 424874" |
16° Dans l'intitulé du § 5, les mots « et 3° bis » sont remplacés par | 16° In het opschrift van § 5 worden de woorden « en 3° bis » vervangen |
les mots « , 3° bis et 3° ter » ; | door de woorden «, 3° bis en 3° ter »; |
17° Au § 5, 1°, 1er alinéa, les mots « et 3° bis » sont remplacés par | 17° In § 5, 1°, eerste lid worden de woorden « en 3° bis » vervangen |
les mots « , 3° bis et 3° ter » ; | door de woorden «, 3° bis en 3° ter »; |
18° Au § 5, 2°, 1er alinéa, les mots « et 3° bis » sont remplacés par | 18° In § 5, 2°, eerste lid worden de woorden « en 3° bis » vervangen |
les mots « , 3° bis et 3° ter » ; | door de woorden «, 3° bis en 3° ter »; |
19° Au § 5, 2°, a), les mots « , 3° ter » sont insérés entre les mots | 19° In § 5, 2°, a) worden de woorden «, 3° ter » ingevoegd tussen de |
« 3° bis » et « et 4° » ; | woorden « 3° bis » en « en 4° »; |
20° Au § 5, 2°, le b) est remplacé comme suit : | 20° § 5, 2°, b) wordt vervangen als volgt : |
« b) b) les prestations techniques de soins infirmiers visées à la | « b) de technische verpleegkundige verstrekkingen, bedoeld in rubriek |
rubrique I, B du § 1er, 1°, 2°, 3°, 3° bis et 4° à l'exception des | I, B van § 1, 1°, 2°, 3°, 3° bis, 3° ter en 4°, met uitzondering van |
prestations 424395, 424690, 427991, 424852, 429295, 429413, 429516, | de verstrekkingen 424395, 424690, 427991, 424852, 429295, 429413, |
429612, 430275, 429715, 429310, 429435, 429531, 429634, 430290, | 429516, 429612, 430275, 429715,429310, 429435, 429531, 429634, 430290, |
429730, 429332, 429450, 429553,429656, 430312 et 429752 » ; | 429730, 429332, 429450, 429553, 429656, 430312 en 429752; »; |
21° Au § 5, 2°, c) les mots « et 3° bis » sont chaque fois remplacés | 21° In § 5, 2°, c) worden de woorden « en 3° bis » telkens vervangen |
par les mots « , 3° bis et 3° ter » ; | door de woorden «, 3° bis en 3° ter »; |
22° Au § 5, 3°, 1er alinéa, les mots « et 3° bis » sont remplacés par | 22° In § 5, 3°, eerste lid worden de woorden « en 3° bis » vervangen |
les mots « , 3° bis et 3° ter » ; | door de woorden «, 3° bis en 3° ter »; |
23° Au § 5, 3°, le a) est remplacé comme suit : | 23° § 5, 3°, a) wordt vervangen als volgt : |
« a) pour chaque bénéficiaire dans le chef duquel des honoraires | « a) bij iedere rechthebbende waarvoor een forfaitair honorarium |
forfaitaires visés à la rubrique II du § 1er, 1°, 2°, 3°, 3° bis et | bedoeld in rubriek II van § 1, 1°, 2°, 3°, 3° bis en 3° ter, en in |
3ter et à la rubrique IV du § 1er, 1° et 2° ont été attestés, une | rubriek IV van § 1, 1° en 2° wordt aangerekend, wordt per |
toilette (prestations 425110, 425515, 425913, 427755 ou 429973) par | verzorgingsdag een toilet (verstrekking 425110, 425515, 425913, 427755 |
journée de soins a été effectuée à l'exception des honoraires forfaitaires PP; » ; | of 429973) uitgevoerd behalve voor de forfaitaire honoraria PP; » ; |
24° Au § 5, 3°, c), 6ème ligne du tableau, les mots « ou 427755 » sont | 24° In § 5, 3°, c), 6de lijn van de tabel worden de woorden « of |
remplacés par les mots « , 427755 ou 429973 » ; | 427755 » vervangen door de woorden «, 427755 of 429973 »; |
25° Au § 5, 3°, c), 7ème ligne du tableau, les mots « ou 429995, | 25° In § 5, 3°, c), 7de lijn van de tabel van de tabel worden de |
430010, 430032 » sont insérés après le mot « 427814 » ; | woorden « of 429995, 430010, 430032 » ingevoegd na het woord « 427814 |
26° Au § 5, 3°, c), 8ème ligne du tableau, les mots « ou 427836 » sont | »; 26° In § 5, 3°, c), 8de lijn van de tabel worden de woorden « of |
remplacés par les mots « , 427836 ou 430054 » ; | 427836 » vervangen door de woorden «, 427836 of 430054 »; |
27° Au § 5, 3°, c), 9ème ligne du tableau, les mots « ou 427851 » sont | 27° In § 5, 3°, c), 9de lijn van de tabel worden de woorden « of |
remplacés par les mots « , 427851 ou 430076 » ; | 427851 » vervangen door de woorden «, 427851 of 430076 »; |
28° Au § 5, 3°, c), 10ème ligne du tableau, les mots « ou 427873 » | 28° In § 5, 3°, c), 10de lijn van de tabel worden de woorden « of |
sont remplacés par les mots « , 424873 ou 430091 » ; | 427873 » vervangen door de woorden «, 427873 of 430091 »; |
29° Au § 5, 3°, c), 11ème ligne du tableau, les mots « ou 427895 » | 29° In § 5, 3°, c), 11de lijn van de tabel worden de woorden « of |
sont remplacés par les mots « , 427895 ou 430113 » ; | 427895 » vervangen door de woorden «, 427895 of 430113 »; |
30° Au § 5, 3°, c), 12ème ligne du tableau, les mots « ou 427910 » | 30° In § 5, 3°, c), 12de lijn van de tabel worden de woorden « of |
sont remplacés par les mots « , 427910 ou 430135 » ; | 427910 » vervangen door de woorden «, 427910 of 430135 »; |
31° Au § 5, 3°, c), 13ème ligne du tableau, les mots « ou 427932 » | 31° In § 5, 3°, c), 13de lijn van de tabel worden de woorden « of |
sont remplacés par les mots « , 427932 ou 430150 » ; | 427932 » vervangen door de woorden «, 427932 of 430150 »; |
32° Au § 5, 3°, c), 14ème ligne du tableau, les mots « ou 427954 » | 32° In § 5, 3°, c), 14de lijn van de tabel worden de woorden « of |
sont remplacés par les mots « , 427954 ou 430172 » ; | 427954 » vervangen door de woorden «, 427954 of 430172 »; |
33° Au § 5, 3°, c), 15ème ligne du tableau, les mots « ou 429671 » | 33° In § 5, 3°, c), 15de lijn van de tabel worden de woorden « of |
sont remplacés par les mots « , 429671 ou 430253 » ; | 429671 » vervangen door de woorden «, 429671 of 430253 »; |
34° Au § 5, 3°, c), 18ème ligne du tableau, les mots « ou 429030 » | 34° In § 5, 3°, c), 18de lijn van de tabel worden de woorden « of |
sont remplacés par les mots « , 429030 ou 430194 » ; | 429030 » vervangen door de woorden «, 429030 of 430194 »; |
35° Au § 5, 3°, c), 19ème ligne du tableau, les mots « ou 429052 » | 35° In § 5, 3°, c), 19de lijn van de tabel worden de woorden « of |
sont remplacés par les mots « , 429052 ou 430216 » ; | 429052 » vervangen door de woorden «, 429052 of 430216 »; |
36° Au § 5, 3°, c), 20ème ligne du tableau, les mots « ou 429074 » | 36° In § 5, 3°, c), 20ste lijn van de tabel worden de woorden « of |
sont remplacés par les mots « , 429074 ou 430231 » ; | 429074 » vervangen door de woorden «, 429074 of 430231 »; |
37° Au § 5, 3°, c), 23ème ligne du tableau, les mots « et 3° bis » | 37° In § 5, 3°, c), 23ste lijn van de tabel worden de woorden « en 3° |
sont remplacés par les mots « , 3° bis et 3° ter » ; | bis » vervangen door de woorden «, 3° bis en 3° ter »; |
38° Au § 5, le 4° est remplacé comme suit : | 38° § 5, 4° wordt vervangen als volgt: |
"4° Les honoraires forfaitaires visés à la rubrique II du § 1er, 1°, | "4° Het forfaitair honorarium bedoeld in rubriek II van § 1, 1°, 2°, |
2°, 3°, 3° bis et 3° ter doivent être attestés par le praticien de | 3°, 3° bis en 3° ter wordt geattesteerd door de beoefenaar van de |
l'art infirmier ayant attesté la première prestation de cette même | verpleegkunde die de eerste verstrekking van de verzorgingsdag |
journée de soins." | verleent." |
39° Au § 5bis, 3°, a) les mots « , 3° ter » sont insérés entre les | 39° In § 5bis, 3°, a) worden de woorden «, 3° ter » ingevoegd tussen |
mots « 3° bis » et « et 4° » ; | de woorden « 3° bis » en « en 4° »; |
40° Au § 5bis, 3°, le b) est remplacé comme suit : | 40° § 5bis, 3°, b) wordt vervangen als volgt: |
« b) les prestations techniques de soins infirmiers visées à la | "b) de technische verpleegkundige verstrekkingen, bedoeld in rubriek |
rubrique I, B du § 1er, 1°, 2°, 3°, 3° bis, 3° ter et 4° à l'exception | I, B van § 1, 1°, 2°, 3°, 3° bis, 3° ter en 4°, met uitzondering van |
des prestations 424395, 424690, 427991, 424852, 429295, 429413, | de verstrekkingen 424395, 424690, 427991, 424852, 429295, 429413, |
429516, 429612, 430275, 429715,429310, 429435, 429531, 429634, 430290, | 429516, 429612, 430275, 429715,429310, 429435, 429531, 429634, 430290, |
429730, 429332, 429450, 429553, 429656, 430312 et 429752; » ; | 429730, 429332, 429450, 429553, 429656, 430312, en 42952;" |
41° Au § 5bis, 3°, c) les mots « et 3° bis » sont remplacés par les | 41° In § 5bis, 3°, c) worden de woorden « en 3° bis » vervangen door |
mots « , 3° bis et 3° ter » ; | de woorden «, 3° bis en 3° ter »; |
42° Au § 5bis, 7°, les mots « et 3° bis » sont remplacés par les mots | 42° In § 5bis, 7°, worden de woorden « en 3° bis » vervangen door de |
« , 3° bis et 3° ter » ; | woorden «, 3° bis en 3° ter »; |
43° Au § 5quater, le 1er alinéa est remplacé comme suit : | 43° § 5quater, eerste lid wordt vervangen als volgt: |
« Les prestations 428035, 428050, 428072, 429273 et 430511 peuvent | "De verstrekkingen 428035, 428050, 428072, 429273 en 430511 kunnen |
être attestées à partir de la 3e, 4e et 5e visite chez un même patient | geattesteerd worden voor het 3e, 4e en 5e bezoek bij eenzelfde patiënt |
au cours de la même journée de soins pour les patients lourdement | op eenzelfde verzorgingsdag voor zwaar zorgafhankelijke patiënten die |
dépendants bénéficiant d'une prestation décrite au § 1er, 1°, II et | genieten van een verstrekking beschreven in § 1, 1°, II en IV, in § 1, |
IV, au § 1er, 2°, II et IV et au § 1er, 3°, 3° bis et 3° ter, II sauf | 2°, II en IV en in § 1, 3°, 3° bis en 3° ter, II behalve van de |
des prestations 427173 et 427195. » ; | verstrekkingen 427173 en 427195." |
44° Dans l'intitulé du § 6, les mots « et 427755 » sont remplacés par les mots « , 427755 et 429973 » ; | 44° In het opschrift van § 6 worden de woorden «, en 427755 » vervangen door de woorden « , 427755 en 429973); |
45° Au § 6, le 2° est remplacé comme suit : | 45° § 6, 2° wordt vervangen als volgt: |
« 2° Les prestations 425110, 425515, 425913, 427755 et 429973 | "2° De verstrekkingen 425110, 425515, 425913, 427755 en 429973 |
effectuées pour un bénéficiaire ne répondant pas aux critères | verricht bij rechthebbenden die niet beantwoorden aan de criteria |
mentionnés à la rubrique II du § 1er, 1° , 2°, 3°, 3° bis ou 3° ter, | bedoeld in rubriek II van § 1, 1° , 2°, 3°, 3° bis of 3° ter, en in |
et à la rubrique IV du § 1er, 1° et 2° ne peuvent être attestées | rubriek IV van § 1, 1° en 2°, mogen slechts éénmaal per verzorgingsdag |
qu'une fois par journée de soins. » ; | aangerekend worden." |
46° Au § 6, 3°, les mots « ou 427755 » sont remplacés par les mots « , | 46° In § 6, 3°, worden de woorden « of 427755 » vervangen door de |
427755 ou 429973 » ; | woorden «, 427755 of 429973 »; |
47° Au § 6, 6°, les mots « et 427755 » sont remplacés par les mots « , | 47° In § 6, 6°, worden de woorden « en 427755 » vervangen door de |
427755 et 429973 » et les mots « et 3bis° » sont remplacés par les | woorden «, 427755 en 429973 » en de woorden « en 3° bis » vervangen |
mots « , 3° bis et 3° ter » ; | door de woorden «, 3° bis en 3° ter »; |
48° Au § 7, 4°, les mots « et 3° bis » sont remplacés par les mots « , | 48° In § 7, 4°, worden de woorden « en 3° bis » vervangen door de |
3° bis et 3° ter » ; | woorden «, 3° bis en 3° ter »; |
49° Au § 7, 6°, les mots « et 429155 » sont remplacés par les mots « , | 49° In § 6, 3°, worden de woorden « en 429155 » vervangen door de |
429155 et 430393 » ; | woorden «, 429155 en 430393 »; |
50° L'intitulé du § 8 est remplacé comme suit : | 50° Het opschrift van § 8 wordt vervangen als volgt : |
" § 8. Précisions relatives aux soins de plaie(s) (prestations 424255, | " § 8. Nadere bepalingen inzake wondzorg (verstrekkingen 424255, |
424270, 424292, 424314, 424933, 429354, 424336, 424351, 429295, | 424270, 424292, 424314, 424933, 429354, 424336, 424351, 429295, |
429310, 429332, 424395, 429376, 424410, 424432, 424454, 424476, | 429310, 429332, 424395, 429376, 424410, 424432, 424454, 424476, |
424955, 429472, 424491, 424513, 429413, 429435, 429450, 424550, | 424955, 429472, 424491, 424513, 429413, 429435, 429450, 424550, |
424572, 424594, 424616, 424970, 429575, 424631, 424653, 429516, | 424572, 424594, 424616, 424970, 429575, 424631, 424653, 429516, |
429531, 429553, 424690, 429590, 427836, 427851, 427873, 427895, | 429531, 429553, 424690, 429590, 427836, 427851, 427873, 427895, |
427910, 429671 427932, 427954, 429612, 429634, 429656, 427991, 429693, | 427910, 429671 427932, 427954, 429612, 429634, 429656, 427991, 429693, |
430054, 430076, 430091, 430113, 430135, 430253, 430150, 430172, | 430054, 430076, 430091, 430113, 430135, 430253, 430150, 430172, |
430275, 430290, 430312, 424712, 424734, 424756, 424771, 424992, | 430275, 430290, 430312, 424712, 424734, 424756, 424771, 424992, |
429774, 424793, 424815, 429715, 429730, 429752, 424852 et 429796) :" | 429774, 424793, 424815, 429715, 429730, 429752, 424852 en 429796) :" |
51° Au § 8, le 2° est remplacé comme suit : | 51° § 8, 2° wordt vervangen als volgt: |
« 2° Les prestations 424255, 424410, 424550, 427836, 430054 et 424712 | "2° De verstrekkingen 424255, 424410, 424550, 427836, 430054 en 424712 |
couvrent la consultation du praticien de l'art infirmier et | dekken de observatie, raadpleging, evaluatie en controle van de staat |
l'évaluation de l'état du pansement ainsi que la surveillance des | van het verband alsook het opvolgen van relevante parameters zoals |
paramètres pertinents tels que la douleur et les problèmes | |
complémentaires par le praticien de l'art infirmier. Ces soins peuvent | pijn en bijkomende problemen door de beoefenaar van de verpleegkunde. |
être cumulés dans la même journée avec les autres prestations | Deze verstrekkingen kunnen op dezelfde dag gecumuleerd worden met |
techniques de soins infirmiers visés à la rubrique I, A et B, du § 1er, | andere technische verstrekkingen uit rubrieken I, A en B van art. 8, § |
1°, 2°, 3°, 3° bis, 3° ter et 4°. | 1, 1°, 2°, 3°, 3bis, 3° ter en 4°. |
Elles peuvent être attestées dans le chef d'un même bénéficiaire au | Zij mogen in hoofde van een zelfde rechthebbende patiënt maximaal tien |
maximum dix fois dans la période d'un soin de plaie(s) simple, et | maal worden aangerekend in de periode van eenvoudige wondzorg en |
vingt fois par mois civil dans le cadre d'un soin de plaie(s) complexe. | twintig maal per kalendermaand in het kader van complexe wondzorg. |
Le remplacement de pansements fait partie des prestations 424336, | Het vervangen van verbanden maakt onderdeel uit van de verstrekkingen |
424491, 424631, 427932, 430150, 424793 424351, 424513, 424653, 427954, | 424336, 424491, 424631, 427932, 430150, 424793 424351, 424513, 424653, |
430172, 424815, 429295, 429413, 429516, 429612, 430275, 429715, | 427954, 430172, 424815, 429295, 429413, 429516, 429612, 430275, |
429310, 429435, 429531, 429634, 430290, 429730, 429332, 429450, | 429715, 429310, 429435, 429531, 429634, 430290, 429730, 429332, |
429553, 429656, 430312, et 429752. » | 429450, 429553, 429656, 430312, en 429752." |
52° Au § 8, 3°, les mots « , 424734 » sont remplacés par les mots « , | 52° In § 8°, 3°, worden de woorden «, 424734 » vervangen door de |
430076 et 424734 » ; | woorden «, 430076 en 424734 »; |
53° Au § 8, 4°, les mots « , 424756 » sont remplacés par les mots « , | 53° In § 8°, 4°, worden de woorden «, 424756 » vervangen door de |
430091 et 424756 » ; | woorden «, 430091 en 424756 »; |
54° Au § 8, 5°, les mots « et 429774 » sont remplacés par les mots « , | 54° In § 8°, 5°, worden de woorden « en 429774 » vervangen door de |
X430253 et 429774 », et les mots « et 4° » sont remplacés par les mots | woorden «, 430253 en 429774 » en de woorden « en 4° » vervangen door |
« , 3° ter et 4° » ; | de woorden «, 3° ter en 4° »; |
55° Au § 8, le 6° est remplacé comme suit : | 55° § 8, 6° wordt vervangen als volgt: |
« 6° Les prestations 424336, 424491, 424631, 427932, 430150, 424793, | "6° De verstrekkingen 424336, 424491, 424631, 427932, 430150, 424793 |
ou 424351, 424513, 424653, 427954, 430172, 424815, 429295, 429413, | ou 424351, 424513, 424653, 427954, 430172, 424815, 429295, 429413, |
429516, 429612, 430275, 429715, 429310, 429435, 429531, 429634, | 429516, 429612, 430275, 429715, 429310, 429435, 429531, 429634, |
430290, 429730, 429332, 429450, 429553, 429656, 430312, et 429752 | 430290, 429730, 429332, 429450, 429553, 429656, 430312, en 429752 |
peuvent uniquement être attestées à condition qu'un dossier infirmier | mogen enkel aangerekend worden indien een verpleegdossier inzake |
soins de plaie(s) soit établi et tenu à jour. Ce dossier fait partie | wondzorg wordt opgemaakt en bijgehouden. Dit dossier maakt integrerend |
intégrante du dossier infirmier visé au § 4, 2°. Il doit répondre, au | deel uit van het verpleegkundig dossier bedoeld in § 4, 2°. Het dient |
inhoudelijk te beantwoorden aan de voorwaarden die zijn opgesteld door | |
niveau de son contenu, aux conditions fixées par le Comité de | het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging |
l'assurance, conformément à l'article 22, 11° de la loi coordonnée le | overeenkomstig artikel 22, 11° van de gecoördineerde wet van 14 juli |
14 juillet 1994 relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige |
indemnités. » | verzorging en uitkeringen." |
56° Au § 8, 7°, le 3ème alinéa est remplacée comme suit : | 56° § 8, 7°, derde lid, wordt vervangen als volgt: |
« Les prestations de soins de plaie(s) simple 424336, 424491, 424631, | "De verstrekkingen eenvoudige wondzorg 424336, 424491, 424631, 427932, |
427932, 430172, 424793 peuvent être attestées pendant une période | 430172, 424793 kunnen gedurende een periode van maximaal 14 |
maximale de 14 jours consécutifs suivant la première séance de soins | opeenvolgende dagen na de eerste verzorgingszitting van de betrokken |
de la plaie concernée. » | wonde worden aangerekend." |
57° Au § 8, le 10°, le premier alinéa est remplacé comme suit : | 57° § 8, 10°, eerste lid wordt vervangen als volgt: |
« 10° Les prestations 424270, 424432, 424572, 427851, 430076, 424734, | "De verstrekkingen 424270, 424432, 424572, 427851, 430076, 424734, |
424292, 424454, 424594, 427873, 430091, 424756, 424314, 424476, | 424292, 424454, 424594, 427873, 430091, 424756, 424314, 424476, |
424616, 427895, 430113, 424771, 424933, 424955, 424970, 427910, 430135 | 424616, 427895, 430113, 424771, 424933, 424955, 424970, 427910, 430135 |
et 424992 ne peuvent être cumulées au cours d'une même séance avec | en 424992 mogen tijdens een zelfde zitting niet gecumuleerd worden met |
aucune autre prestation de cet article, à l'exception d'une prestation | enige andere verstrekking van dit artikel, behoudens een |
de base. | basisverstrekking." |
58° Au § 8, le 11° est remplacé comme suit : | 58° § 8, 11°, wordt vervangen als volgt: |
« 11° Les prestations complémentaires 429295, 429413, 429516, 429612, | "11° De bijkomende verstrekkingen 429295, 429413, 429516, 429612, |
430275 et 429715 peuvent être attestées au maximum une fois par | 430275 en 429715 kunnen maximum eenmaal per verzorgingsdag worden |
journée de soins en complément à une prestation de soins de plaie(s) | |
complexe, si l'ensemble des soins de plaie(s) complexes pendant la | aangerekend bovenop de verstrekking complexe wondzorg, indien het |
journée de soins dure entre 30 et 59 minutes. | geheel van complexe wondzorg tijdens de verzorgingsdag tussen 30 en 59 |
Les prestations complémentaires 429310, 429435, 429531, 429634, 430290 | minuten duurt. De bijkomende verstrekkingen 429310, 429435, 429531, 429634, 430290 en |
et 429730 peuvent être attestées au maximum une fois par journée de | 429730 kunnen maximum eenmaal per verzorgingsdag worden aangerekend |
soins en complément à une prestation de soins de plaie(s) complexe, si | bovenop de verstrekking complexe wondzorg, indien het geheel van |
l'ensemble des soins de plaie(s) complexes pendant la journée de soins dure entre 60 et 89 minutes. | complexe wondzorg tijdens de verzorgingsdag tussen 60 en 89 minuten duurt. |
Les prestations complémentaires 429332, 429450, 429553, 429656, 430312 | De bijkomende verstrekkingen 429332, 429450, 429553, 429656, 430312 en |
et 429752 peuvent être attestées au maximum une fois par journée de | 429752 kunnen maximum eenmaal per verzorgingsdag worden aangerekend |
soins en complément à une prestation de soins de plaie(s) complexe, si | bovenop de verstrekking complexe wondzorg, indien het geheel van |
l'ensemble des soins de plaie(s) complexes pendant la journée de soins dure plus de 89 minutes. | complexe wondzorg tijdens de verzorgingsdag langer dan 89 minuten duurt. |
Les prestations complémentaires 429295, 429413, 429516, 429612, | De bijkomende verstrekkingen 429295, 429413, 429516, 429612, 430275, |
430275, 429715, 429310, 429435, 429531, 429634, 430290, 429730, | 429715, 429310, 429435, 429531, 429634, 430290, 429730, 429332, |
429332, 429450, 429553, 429656 430312, et 429752 ne sont pas | 429450, 429553, 429656 430312, en 429752 kunnen onderling niet worden |
cumulables entre elles pendant une même journée de soins. » | gecumuleerd tijdens eenzelfde verzorgingsdag." |
59° Au § 8, 12°, le 1er alinéa est remplacé comme suit : | 59° § 8, 12°, eerste lid wordt vervangen als volgt: |
« 12° Un formulaire électronique notifiant les prestations | "12° Een elektronisch formulier ter melding van de bijkomende |
complémentaires de soins de plaie(s) complexes 429295, 429413, 429516, | verstrekkingen complexe wondzorg 429295, 429413, 429516, 429612, |
429612, 430275, 429715, 429310, 429435, 429531, 429634, 430290, | 430275, 429715, 429310, 429435, 429531, 429634, 430290, 429730, |
429730, 429332, 429450, 429553, 429656, 430312 et 429752 est complété | 429332, 429450, 429553, 429656, 430312 en 429752 wordt door de |
par le praticien de l'art infirmier et doit être communiqué via le | |
réseau électronique visé au § 7, 2°, du présent article, au | |
médecin-conseil au plus tard dans les 10 jours calendrier qui suivent | beoefenaar van de verpleegkunde ingevuld en moet uiterlijk binnen 10 |
kalenderdagen na de eerste dag van de behandeling via een elektronisch | |
netwerk, bedoeld in § 7, 2° van het huidige artikel, aan de adviserend | |
le premier jour du traitement. » | arts worden bezorgd." |
60° Dans l'intitulé du § 9, les mots « et 3° bis » sont remplacés par | 60° In het opschrift van § 9 worden de woorden « en 3° bis » vervangen |
les mots « , 3° bis et 3° ter » ; | door de woorden «, 3° bis en 3° ter »; |
61° Au § 9, 1er alinéa, les mots « et 429155 » sont remplacés par les | 61° In § 9°, eerste lid, worden de woorden « en 429155 » vervangen |
mots « , 429155 et 430091 » ; | door de woorden «, 429155 en 430091 »; |
62° Au § 9, le 6ème alinéa est remplacé comme suit : | 62° § 9, zesde lid wordt vervangen als volgt: |
« Les prestations 421072, 421094, 421116, 429192, 430430, 423113, | "De verstrekkingen 421072, 421094, 421116, 429192, 430430, 423113, |
423312, 423415, 429170, 430415, 427416, 427431, 427453, 429214, | 423312, 423415, 429170, 430415, 427416, 427431, 427453, 429214, |
430452, 427475, 427490, 427512, 429236, 430474, 427534, 427556, | 430452, 427475, 427490, 427512, 429236, 430474, 427534, 427556, |
427571, 429251 et 430496 ne peuvent être attestées qu'une fois par | 427571, 429251 en 430496 mogen slechts eenmaal per verzorgingsdag |
journée de soins. Elles peuvent uniquement être dispensées et | geattesteerd worden. Ze mogen slechts worden verleend en aangerekend |
attestées par un infirmier gradué ou assimilé, une accoucheuse ou un | door een gegradueerde verpleegkundige of gelijkgestelde, een |
infirmier breveté. » ; | vroedvrouw, of een verpleegkundige met brevet." |
63° Au § 9, le 7ème alinéa est remplacé comme suit : | 63° § 9, zevende lid wordt vervangen als volgt: |
« Les honoraires des prestations 423113, 423312, 423415, 429170, | "Het honorarium voor de verstrekkingen 423113, 423312, 423415, 429170, |
430415, 421072, 421094, 421116, 429192, 430430, 427416, 427431, | 430415, 421072, 421094, 421116, 429192, 430430, 427416, 427431, |
427453, 429214, 430452, 427475, 427490, 427512, 429236 et 430474, | 427453, 429214, 430452, 427475, 427490, 427512, 429236 en 430474 dekt |
couvrent l'acte infirmier et le matériel requis pour effectuer cette | de verpleegkundige akte en het materiaal dat vereist is om deze |
technique d'une manière justifiée médicalement, ainsi que décrit dans | techniek op een medisch verantwoorde wijze uit te voeren, zoals |
une directive édictée par le Comité de l'assurance soins de santé sur | omschreven in een richtlijn die op voorstel van de |
Overeenkomstencommissie verpleegkundigen-verzekeringsinstellingen door | |
proposition de la Commission de conventions praticiens de l'art | het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging wordt |
infirmier - organismes assureurs. » ; | uitgevaardigd." |
64° Au § 9, 8ème alinéa, les mots « 430452, » sont insérés entre les | 64° In § 9, negende lid worden de woorden « 430452, » ingevoegd tussen |
mots « 429214, » et « 427475 », et les mots « et 429236 » sont | de woorden « 429214, » en « 427475 », en de woorden « en 429236 » |
remplacés par les mots « , 429236 et 430474 » ; | vervangen door de woorden « , 429236 en 430474 »; |
65° Au § 9, le 9ème alinéa est remplacé comme suit : | 65° § 9, zevende lid wordt vervangen als volgt: |
« Lors d'une même séance de soins, les prestations 425375, 425773, | "Tijdens eenzelfde verzorgingszitting kunnen de verstrekkingen 425375, |
426171, 429155 et 430393 ne peuvent être cumulées avec les prestations | 425773, 426171 429155 en 430393 enkel gecumuleerd worden met de |
verstrekkingen 423113, 423312, 423415, 429170,, 430415, 421072, | |
423113, 423312, 423415, 429170, 430415, 421072, 421094, 421116, 429192 | 421094, 421116, 429192 en 430430 wanneer de injectieplaats voor beide |
et 430430 que lorsque les sites d'injection sont différents pour | verstrekkingen verschillend is en wanneer deze verschillende |
chacune des prestations et que ces différents sites sont mentionnés | injectieplaatsen vermeld worden in het verpleegdossier." |
dans le dossier infirmier. » | |
66° Au § 9, 10ème alinéa, les mots « et 427490 » sont remplacés par | 66° In § 9°, tiende lid, worden de woorden « en 427490 » vervangen |
les mots « , 430452, 427490 et 430474 » ; | door de woorden ", 430452, 427490 en 430474 "; |
67° Au § 9, 11ème alinéa, les mots « ou 429251 » sont remplacés par | 67° In § 9°, elfde lid, worden de woorden « of 429251 » vervangen door |
les mots « , 429251 ou 430496 » ; | de woorden «, 429251 of 430496 »; |
68° Au § 9, 12ème alinéa, les mots « et 429251 » sont remplacés par | 68° In § 9°, twaalfde lid, worden de woorden « en 429251 » vervangen |
les mots « , 429251 et 430496 » ; | door de woorden «, 429251 en 430496 »; |
69° Au § 9, 13ème alinéa, les mots « et 429251 » sont remplacés par | 69° In § 9°, dertiende lid, worden de woorden « en 429251 » vervangen |
les mots « , 429251 et 430496 » ; | door de woorden «, 429251 en 430496 »; |
70° Au § 9, 14ème alinéa, les mots « et 429251 » sont remplacés par | 70° In § 9°, veertiende lid, worden de woorden « en 429251 » vervangen |
les mots « , 429251 et 430496 » ; | door de woorden «, 429251 en 430496 »; |
71° Au § 9, le 16ème alinéa est remplacé comme suit : | 71° § 9, zestiende lid wordt vervangen als volgt: |
« Les prestations techniques spécifiques visées à la rubrique III du § | "De specifieke technische verstrekkingen bedoeld in rubriek III van § |
1er, 1°, 2°, 3°, 3° bis et 3° ter peuvent être cumulées avec toutes | 1, 1°, 2°, 3°, 3° bis en 3° ter mogen gecumuleerd worden met alle |
les prestations du § 1er au cours de la même journée; elles ne peuvent | verstrekkingen van § 1 op dezelfde dag; ze mogen evenwel tijdens een |
cependant pas être cumulées au cours de la même séance avec les | zelfde zitting niet gecumuleerd worden met de verstrekkingen 424255, |
prestations 424255, 424410, 424550, 427836, 430054, 424712, 424270, | 424410, 424550, 427836, 430054, 424712, 424270, 424432, 424572, |
424432, 424572, 427851, 430076, 424734, 424292, 424454, 424594, | 427851, 430076, 424734, 424292, 424454, 424594, 427873, 430091, |
427873, 430091, 424756, 424314, 424476, 424616, 427895, 430113, | 424756, 424314, 424476, 424616, 427895, 430113, 424771, 424933, |
424771, 424933, 424955, 424970, 427910, 430135, 424992, 425736, 425751 | 424955, 424970, 427910, 430135, 424992, 425736, 425751 en 425073. De |
et 425073. Les prestations 423113, 423312, 423415, 429170, 430415, | verstrekkingen 423113, 423312, 423415, 429170, 430415, 421072, 421094, |
421072, 421094, 421116, 429192 et 430430 ne peuvent pas être cumulées | 421116, 429192 en 430430 mogen niet tijdens eenzelfde |
entre elles pendant la même séance de soins. Les prestations 424336, | verzorgingszitting gecumuleerd worden met elkaar. De verstrekkingen |
424491, 424631, 427932, 430150, 424351, 424513, 424653, 427954 et | 424336, 424491, 424631, 427932, 430150, 424351, 424513, 424653, 427954 |
430430 ne peuvent pas être cumulées lors d'une même journée de soins | en 430430 kunnen niet gecumuleerd worden tijdens eenzelfde |
avec les prestations techniques spécifiques visées à la rubrique III | verzorgingsdag met de specifieke technische verstrekkingen bedoeld in |
du § 1er, 1°, 2°, 3°, 3° bis et 3° ter s'il s'agit d'un soin de plaie | rubriek III van § 1, 1°, 2°, 3°, 3° bis en 3° ter indien het een |
située au point de ponction du cathéter, de la perfusion ou de la | wondzorg betreft ter hoogte van de insteekplaats van de catheter, de |
sonde avec ballon. Si un autre soin de plaie est presté lors de la | perfusie of de sonde met ballon. Indien een andere wondzorg wordt |
même journée de soins, il doit être mentionné dans le dossier | verstrekt tijdens dezelfde verzorgingsdag moet dit vermeld worden in |
infirmier » ; | het verpleegdossier." |
72° L'intitulé du § 10 est remplacé comme suit : | 72° Het opschrift van § 10 wordt vervangen als volgt : |
« § 10. Précisions relatives aux soins durant les week-ends et jours | " § 10. Nadere bepalingen inzake de verstrekkingen bedoeld in § 1, 2° |
fériés visés au § 1er, 2° et 3° ter : » | en 3° ter :" |
73° Au § 10, 1er alinéa, les mots « , 2°. » sont remplacés par les | 73° In § 10°, eerste lid, worden de woorden «, 2° » vervangen door de |
mots « , 2° et 3° ter » ; | woorden «, 2° en 3° ter »; |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2024. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2024. |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 3.De minister bevoegd voor de Sociale Zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 11 mars 2024. | Gegeven te Brussel, 11 maart 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |