Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 11/03/2022
← Retour vers "Arrêté royal établissant la liste des passifs nucléaires à charge de l'Etat fédéral, en exécution de la loi-programme du 27 décembre 2021 "
Arrêté royal établissant la liste des passifs nucléaires à charge de l'Etat fédéral, en exécution de la loi-programme du 27 décembre 2021 Koninklijk besluit tot vastlegging van de lijst van de nucleaire passiva die ten laste vallen van de federale Staat, in uitvoering van de programmawet van 27 december 2021
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
11 MARS 2022. - Arrêté royal établissant la liste des passifs 11 MAART 2022. - Koninklijk besluit tot vastlegging van de lijst van
nucléaires à charge de l'Etat fédéral, en exécution de la de nucleaire passiva die ten laste vallen van de federale Staat, in
loi-programme du 27 décembre 2021 uitvoering van de programmawet van 27 december 2021
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi-programme du 27 décembre 2021, l'article 78 ; Gelet op de programmawet van 27 december 2021, artikel 78;
Considérant qu'en vertu des articles 21bis et 21ter de la loi du 29 Overwegende dat de federale Staat zich krachtens de artikelen 21bis en
avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, 21ter van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de
l'Etat fédéral s'est engagé à assumer les obligations financières elektriciteitsmarkt heeft verbonden tot de financiering van de
découlant du démantèlement et de l'assainissement de l'ancienne usine verplichtingen voortvloeiend uit de ontmanteling en de sanering van de
pilote de retraitement Eurochemic et l'ancienne division de traitement voormalige pilootopwerkingsfabriek Eurochemic en de oude
de déchets du Centre d'Etude de l'Energie nucléaire (SCK CEN), dénommé afvalverwerkingsafdeling van het Studiecentrum voor Kernenergie (SCK
le « passif BP1-BP2 » ; CEN), het "passief BP1-BP2" genoemd;
Considérant qu'en vertu de l'article 9 de l'arrêté royal du 16 octobre Overwegende dat de federale Staat zich krachtens het artikel 9 van het
1991 portant les règles relatives au contrôle et au mode de subvention koninklijk besluit van 16 oktober 1991 houdende de regelen betreffende
du Centre d'Etude de l'Energie nucléaire et modifiant les statuts de het toezicht op en de subsidiëring van het Studiecentrum voor
ce Centre, l'Etat fédéral s'est engagé à assumer les obligations Kernenergie en tot wijziging van de statuten van dit Centrum, heeft
financières résultant de la dénucléarisation des installations, ainsi verbonden tot de financiering van de verplichtingen voortvloeiend uit
que du traitement, du conditionnement, de l'entreposage et du stockage de denuclearisatie van de installaties, alsook van de verwerking, de
des déchets radioactifs résultant de la dénucléarisation des conditionering, de opslag en de berging van het geaccumuleerd
radioactief afval, met inbegrip van het radioactief afval afkomstig
van de gedenucleariseerde installaties, ten gevolge van de nucleaire
installations, afférant aux activités nucléaires du Centre jusqu'au 31 activiteiten van het Centrum tot 31 december 1988, het "passief SCK CEN" genoemd;
décembre 1988, dénommé le « passif SCK CEN » ; Overwegende dat de federale Staat zich krachtens het artikel 9 van het
Considérant qu'en vertu de l'article 9 de l'arrêté royal du 16 octobre koninklijk besluit van 16 oktober 1991 houdende de regelen betreffende
1991 fixant les règles relatives au contrôle et au mode de subvention het toezicht op en de subsidiëring van het Nationaal Instituut voor
de l'Institut national des Radioéléments (I.R.E.) et modifiant les Radio-elementen (I.R.E.) en tot wijziging van de statuten van dit
statuts de cet Institut, l'Etat fédéral s'est engagé à assumer les Instituut heeft verbonden tot de financiering van de verplichtingen
obligations financières résultant de la « dénucléarisation » des voortvloeiend uit de "denuclearisatie" van de installaties, alsook van
installations, ainsi que du traitement, du conditionnement, de de behandeling, de conditionering, de opslag en de berging van het
l'entreposage et du stockage des déchets radioactifs accumulés, en ce verzameld radioactief afval, met inbegrip van het radioactief afval
compris les déchets radioactifs résultant de la dénucléarisation des afkomstig van de gedenucleariseerde installaties, ten gevolge van de
nucleaire activiteiten van het Instituut, het "technisch passief van
het I.R.E." genoemd;
installations, afférents aux activités nucléaires de l'Institut, Overwegende dat de financiële middelen ter beschikking van NIRAS
dénommé le « passif technique de l'I.R.E. » ; worden gesteld in twee afzonderlijke fondsen van de instelling ter
Considérant que les moyens financiers sont mis à disposition de dekking van respectievelijk de financiële verplichtingen die
l'ONDRAF dans deux fonds distincts de l'organisme pour couvrir voortvloeien uit de verwerking, de conditionering, de opslag en de
respectivement les obligations financières découlant du traitement, du berging van de nucleaire materialen en het radioactief afval dat
conditionnement, de l'entreposage et du stockage des matières afkomstig is van de nucleaire activiteiten van het Instituut, het
nucléaires et des déchets radioactifs issus des activités nucléaires "passief radioactief afval en uitbatingsuranium van het I.R.E."
de l'Institut, dénommé le « passif déchets radioactifs et uranium genoemd; en de financiële verplichtingen die voortvloeien uit de
d'exploitation de l'I.R.E. » et les obligations financières découlant ontmanteling en sanering van de installaties voor de productie van
du démantèlement et de l'assainissement des installations de medische radio-isotopen van het Instituut, alsmede de verwerking, de
production de radio-isotopes médicaux de l'Institut ainsi que du conditionering, de opslag en de berging de nucleaire materialen en het
traitement, du conditionnement, de l'entreposage et du stockage des radioactief afval afkomstig uit de ontmanteling, het "passief
matières nucléaires et des déchets radioactifs issus du démantèlement, ontmanteling van het I.R.E." genoemd;
dénommé le « passif déclassement de l'I.R.E. » ; Overwegende dat de financiële verplichtingen ook de administratieve
Considérant que les obligations financières comprennent également les kosten omvatten van het beheer van de passiva, de kosten van het
coûts administratifs de gestion des passifs, les coûts liés au vervoer van het afval dat ten laste valt van de federale Staat en de
transport des déchets à charge de l'Etat fédéral et des études kosten van de studies die nodig zijn voor het voorbereiden of
nécessaires pour préparer ou optimiser : optimaliseren van:
- le démantèlement et l'assainissement des installations à charge de - de ontmanteling en sanering van de installaties die ten laste vallen
l'Etat fédéral ; van de federale Staat;
- le conditionnement, l'entreposage et le stockage des matières - de conditionering, de opslag en de berging van de nucleaire
nucléaires et des déchets radioactifs à charge de l'Etat fédéral ; materialen en het radioactief afval dat ten laste valt van de federale
Sur la proposition de la Ministre de l'Energie, Staat; Op de voordracht van de Minister van Energie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.La liste des passifs nucléaires à charge l'Etat fédéral,

Artikel 1.De lijst van de nucleaire passiva die ten laste vallen van

en exécution de la loi-programme du 27 décembre 2021, est établie de federale Staat, in uitvoering van de programmawet van 27 december
comme suit : 2021, wordt als volgt bepaald:
1° le passif BP1-BP2 ; 1° het passief BP1-BP2;
2° le passif SCK CEN ; 2° het passief SCK CEN;
3° le passif déclassement de l'I.R.E. ; 3° het passief ontmanteling van het I.R.E.;
4° le passif déchets radioactifs et uranium d'exploitation de l'I.R.E. 4° het passief radioactief afval en uitbatingsuranium van het I.R.E.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets, le 1er janvier 2022.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2022.

Art. 3.Le ministre ayant l'Energie dans ses attributions est chargé

Art. 3.De minister bevoegd voor Energie is belast met de uitvoering

de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 11 mars 2022. Gegeven te Brussel, 11 maart 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Energie, De Minister van Energie,
T. VAN DER STRAETEN T. VAN DER STRAETEN
^