Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 11/03/2002
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 février 1981 portant exécution des Directives des Communautés européennes relatives à la réception des véhicules à moteur et de leurs remorques, des tracteurs agricoles ou forestiers à roues, leurs éléments ainsi que leurs accessoires de sécurité "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 février 1981 portant exécution des Directives des Communautés européennes relatives à la réception des véhicules à moteur et de leurs remorques, des tracteurs agricoles ou forestiers à roues, leurs éléments ainsi que leurs accessoires de sécurité Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 februari 1981 houdende uitvoering van de Richtlijnen van de Europese Gemeenschappen betreffende de goedkeuring van motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan, landbouw- of bosbouwtrekkers op wielen, hun bestanddelen alsook hun veiligheidsonderdelen
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE 11 MARS 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 février 1981 portant exécution des Directives des Communautés européennes relatives à la réception des véhicules à moteur et de leurs remorques, des tracteurs agricoles ou forestiers à roues, leurs éléments ainsi que leurs accessoires de sécurité ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR 11 MAART 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 februari 1981 houdende uitvoering van de Richtlijnen van de Europese Gemeenschappen betreffende de goedkeuring van motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan, landbouw- of bosbouwtrekkers op wielen, hun bestanddelen alsook hun veiligheidsonderdelen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 21 juin 1985 relative aux conditions techniques Gelet op de wet van 21 juni 1985 betreffende de technische eisen
auxquelles doivent répondre tout véhicule de transport par terre, ses waaraan elk voertuig te land, de onderdelen ervan, evenals het
éléments ainsi que les accessoires de sécurité, modifiée par les lois veiligheidstoebehoren moeten voldoen, gewijzigd bij de wetten van 18
du 18 juillet 1990, 5 avril 1995, 4 août 1996 et 27 novembre 1996, juli 1990, 5 april 1995, 4 augustus 1996 en 27 november 1996,
notamment l'article 1er; inzonderheid op artikel 1;
Vu la Directive 2001/1/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 Gelet op de Richtlijn 2001/1/EG van het Europees Parlement en de Raad
janvier 2001 modifiant la Directive 70/220/CEE du Conseil concernant van 22 januari 2001 tot wijziging van Richtlijn 70/220/EEG van de Raad
des mesures à prendre contre la pollution de l'air par les émissions betreffende maatregelen tegen luchtverontreiniging door emissies van
des véhicules à moteur; motorvoertuigen;
Vu la Directive 2001/3/CE de la Commission du 8 janvier 2001 portant Gelet op de Richtlijn 2001/3/EG van de Commissie van 8 januari 2001
adaptation au progrès technique de la Directive 74/150/CEE du Conseil tot aanpassing aan de technische vooruitgang van Richtlijn 74/150/EEG
relative à la réception des tracteurs agricoles ou forestiers à roues van de Raad betreffende de goedkeuring van landbouw- of
et de la Directive 75/322/CEE du Conseil relative à la suppression des bosbouwtrekkers op wielen en Richtlijn 75/322/EEG van de Raad
parasites radioélectriques produits par les tracteurs agricoles ou betreffende de onderdrukking van door landbouw- of bosbouwtrekkers
forestiers; veroorzaakte radiostoringen;
Vu la Directive 2001/9/CE de la Commission du 12 février 2001 portant Gelet op de Richtlijn 2001/9/EG van de Commissie van 12 februari 2001
adaptation au progrès technique de la Directive 96/96/CE du Conseil houdende aanpassing aan de technische vooruitgang van Richtlijn
concernant le rapprochement des législations des Etats membres 96/96/EG van de Raad betreffende de onderlinge aanpassing van de
relatives au contrôle technique des véhicules à moteur et de leurs wetgevingen van de lidstaten inzake de technische controle van
remorques; motorvoertuigen en aanhangwagens;
Vu la Directive 2001/11/CE de la Commission du 14 février 2001 portant Gelet op de Richtlijn 2001/11/EG van de Commissie van 14 februari 2001
adaptation au progrès technique de la Directive 96/96/CE du Conseil houdende aanpassing aan de technische vooruitgang van Richtlijn
concernant le rapprochement des législations des Etats membres 96/96/EG van de Raad betreffende de onderlinge aanpassing van de
relatives au contrôle technique des véhicules à moteur et de leurs wetgevingen van de lidstaten inzake de technische controle van
remorques - Contrôle du fonctionnement des limiteurs de vitesse des motorvoertuigen en aanhangwagens - Beproeving van de werking van de
véhicules utilitaires; snelheidsbegrenzer van bedrijfsvoertuigen;
Vu la Directive 2001/27/CE de la Commission du 10 avril 2001 portant Gelet op de Richtlijn 2001/27/EG van de Commissie van 10 april 2001
adaptation au progrès technique de la Directive 88/77/CEE du Conseil houdende aanpassing van de technische vooruitgang van de Richtlijn
concernant le rapprochement des législations des Etats membres 88/77/EEG van de Raad inzake de onderlinge aanpassing van de
relatives aux mesures à prendre contre les émissions de gaz polluants wetgevingen van de lidstaten met betrekking tot maatregelen tegen de
et de particules polluantes provenant des moteurs à allumage par emissie van verontreinigende gassen en deeltjes door voertuigmotoren
compression destinés à la propulsion des véhicules et les émissions de met compressieontsteking en de emissie van verontreinigende gassen
gaz polluants provenant des moteurs à allumage commandé fonctionnant door op aardgas of vloeibaar petroleumgas lopende voertuigmotoren met
au gaz naturel ou au gaz de pétrole liquéfié et destinés à la
propulsion des véhicules; elektrische ontsteking;
Vu la Directive 2001/31/CE de la Commission du 8 mai 2001 portant Gelet op de Richtlijn 2001/31/EG van de Commissie van 8 mei 2001 tot
adaptation au progrès technique de la Directive 70/387/CEE du Conseil aanpassing aan de technische vooruitgang van Richtlijn 70/387/EEG van
relative aux portes des véhicules à moteur et de leurs remorques; de Raad betreffende deuren van motorvoertuigen en aanhangwagens
Vu la Directive 2001/43/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 daarvan; Gelet op de Richtlijn 2001/43/EG van het Europees Parlement en de Raad
juin 2001 modifiant la Directive 92/23/CEE du Conseil relative aux van 27 juni 2001 houdende wijziging van Richtlijn 92/23/EEG van de
pneumatiques des véhicules à moteur et de leurs remorques ainsi qu'à Raad betreffende banden voor motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan
leur montage; alsmede de montage ervan;
Vu la Directive 2001/56/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 Gelet op de Richtlijn 2001/56/EG van het Europees Parlement en de Raad
septembre 2001 concernant le chauffage de l'habitacle des véhicules à van 27 september 2001 inzake de verwarming van motorvoertuigen en
moteur et de leurs remorques, modifiant la Directive 70/156/CEE du aanhangwagens daarvan en tot wijziging van Richtlijn 70/156/EEG van de
Conseil et abrogeant la Directive 78/548/CEE du Conseil; Raad en tot intrekking van Richtlijn 78/548/EEG van de Raad;
Vu la Directive 2001/92/CE de la Commission du 30 octobre 2001 portant Gelet op de Richtlijn 2001/92/EG van de Commissie van 30 oktober 2001
adaptation au progrès technique de la Directive 92/22/CEE du Conseil tot aanpassing aan de technische vooruitgang van Richtlijn 92/22/EEG
concernant les vitrages de sécurité et les matériaux pour vitrages des van de Raad betreffende veiligheidsruiten en materialen voor ruiten
véhicules à moteur et de leurs remorques et de la Directive 70/156/CEE van motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan en van Richtlijn
du Conseil relative à la réception des véhicules à moteur et de leurs 70/156/EEG van de Raad betreffende de goedkeuring van motorvoertuigen
remorques; en aanhangwagens daarvan;
Vu l'arrêté royal du 26 février 1981 portant exécution des Directives Gelet op het koninklijk besluit van 26 februari 1981 houdende
des Communautés européennes relatives à la réception des véhicules à uitvoering van de Richtlijnen van de Europese Gemeenschappen
moteur et de leurs remorques, des tracteurs agricoles ou forestiers à betreffende de goedkeuring van motorvoertuigen en aanhangwagens
roues, leurs éléments ainsi que leurs accessoires de sécurité; daarvan, landbouw- of bosbouwtrekkers op wielen, hun bestanddelen
Vu l'avis de la commission consultative administration-industrie; alsook hun veiligheidsonderdelen; Gelet op het advies van de raadgevende commissie
administratie-nijverheid;
Vu l'association des gouvernements de région à l'élaboration du Gelet op de omstandigheid dat de gewestregeringen bij het ontwerpen
présent arrêté; van dit besluit betrokken zijn;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd door de wet
modifié par la loi du 4 août 1996; van 4 augustus 1996;
Vu l'urgence motivée par : Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door :
- l'engagement du Gouvernement, dans le cadre du Conseil européen de - het engagement van de Regering om, in het kader van de Europese raad
Barcelone, de ne pas dépasser le déficit maximum de 1,5 % du total des van Barcelona, de laattijdige omzetting van richtlijnen te beperken
directives à transposer; tot maximaal 1,5 % van het totaal;
- la nécessité d'éviter une nouvelle condamnation de la Belgique pour - het feit dat men een nieuwe veroordeling van België, wegens
non-transposition en temps voulu de ces Directives; niet-omzetting van deze Richtlijnen binnen de voorgeschreven termijn,
Sur la proposition de Notre Ministre de la Mobilité et des Transports, dient te vermijden; Op de voordracht van Onze Minister van Mobiliteit en Vervoer,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'annexe à l'arrêté royal du 26 février 1981 portant

Artikel 1.De bijlage bij het koninklijk besluit van 26 februari 1981,

exécution des Directives des Communautés européennes relatives à la houdende uitvoering van de Richtlijnen van de Europese Gemeenschappen
réception des véhicules à moteur et de leurs remorques, des tracteurs betreffende de goedkeuring van motorvoertuigen en aanhangwagens
agricoles ou forestiers à roues, leurs éléments ainsi que leurs daarvan, landbouw- of bosbouwtrekkers op wielen, hun bestanddelen
accessoires de sécurité, modifiée par les arrêtés royaux des 12 août alsook hun veiligheidsonderdelen, gewijzigd bij de koninklijke
1982, 2 mars 1987, 8 août 1988, 7 décembre 1988, 24 avril 1990, 24 besluiten van 12 augustus 1982, 2 maart 1987, 8 augustus 1988, 7
avril 1991, 14 avril 1993, 10 janvier 1995, 7 octobre 1996, 10 août december 1988, 24 april 1990, 24 april 1991, 14 april 1993, 10 januari
1998, 26 juin 2000, 5 décembre 2000 et 10 août 2001 est complétée par 1995, 7 oktober 1996, 10 augustus 1998, 26 juni 2000, 5 december 2000
neuf alinéas, rédigés comme suit : en 10 augustus 2001, wordt aangevuld met negen leden, luidend als volgt :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Notre Ministre de la Mobilité et des Transports est chargée de

Art. 3.Onze Minister van Mobiliteit en Vervoer is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 11 mars 2002. Gegeven te Brussel, 11 maart 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Mobilité et des Transports, De Minister van Mobiliteit en Vervoer,
Mme I. DURANT Mevr. I. DURANT
^