Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 11/03/1999
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal n° 46 du 29 décembre 1992 relatif à la déclaration de l'acquisition intracommunautaire de moyens de transport et au paiement de la T.V.A. due y afférente "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal n° 46 du 29 décembre 1992 relatif à la déclaration de l'acquisition intracommunautaire de moyens de transport et au paiement de la T.V.A. due y afférente Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 46 van 29 december 1992 tot regeling van de aangifte van de intracommunautaire verwerving van vervoermiddelen en van de betaling van de ter zake verschuldigde BTW
MINISTERE DES FINANCES 11 MARS 1999. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal n° 46 du 29 décembre 1992 relatif à la déclaration de l'acquisition intracommunautaire de moyens de transport et au paiement de la T.V.A. due y afférente ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Code de la taxe sur la valeur ajoutée, notamment l'article MINISTERIE VAN FINANCIEN 11 MAART 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 46 van 29 december 1992 tot regeling van de aangifte van de intracommunautaire verwerving van vervoermiddelen en van de betaling van de ter zake verschuldigde BTW ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde,
53nonies, inséré par la loi du 28 décembre 1992; inzonderheid op artikel 53nonies, ingevoegd bij de wet van 28 december
Vu l'arrêté royal n° 46 du 29 décembre 1992 relatif à la déclaration 1992; Gelet op het koninklijk besluit nr. 46 van 29 december 1992 tot
de l'acquisition intracommunautaire de moyens de transport et au regeling van de aangifte van de intracommunautaire verwerving van
paiement de la T.V.A. due y afférente, notamment l'article 2, modifié vervoermiddelen en van de betaling van de ter zake verschuldigde BTW,
par l'arrêté royal du 22 novembre 1994; inzonderheid op artikel 2, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22
november 1994;
Vu l'avis du Conseil d'Etat; Gelet op het advies van de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, Op de voordracht van Onze Minister van Financiën,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 2, de l'arrêté royal n° 46 du 29 décembre

Artikel 1.In artikel 2 van het koninklijk besluit nr. 46 van 29

1992 relatif à la déclaration de l'acquisition intracommunautaire de december 1992 tot regeling van de aangifte van de intracommunautaire
moyens de transport et au paiement de la T.V.A. due y afférente, verwerving van vervoermiddelen en van de betaling van de ter zake
modifié par l'arrêté royal du 22 novembre 1994, les mots « ne remplit verschuldigde BTW, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22
pas totalement ou partiellement, les obligations prescrites par november 1994, worden de woorden « geheel of ten dele in gebreke
l'article 53, alinéa 1er, 3° et 4°, ou 53ter du Code. » sont remplacés blijft de door artikel 53, eerste lid, 3° en 4°, of 53ter van het
Wetboek voorgeschreven verplichtingen na te komen. » vervangen door de
par les mots « ne remplit pas totalement ou partiellement les woorden « geheel of ten dele in gebreke blijft de door de artikelen
obligations prescrites par les articles 53, alinéa 1er, 3° et 4°, 53, eerste lid, 3° en 4°, 53bis, § 1, 53ter of 53quater van het
53bis, § 1er, 53ter ou 53quater du Code ». Wetboek voorgeschreven verplichtingen na te komen. ».

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 1999.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 april 1999.

Art. 3.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du

Art. 3.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van

présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 11 mars 1999. Gegeven te Brussel, 11 maart 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
J.-J. VISEUR J.-J. VISEUR
^