Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 février 2025, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé, fixant, pour l'année 2025, le pourcentage des cotisations au fonds de sécurité d'existence dénommé "Sociaal Fonds 331 tot financiering tweede pensioenpijler" et fixant la date de la demande d'exonération des cotisations pour l'année 2025 | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 februari 2025, gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector, tot vaststelling van het percentage van de bijdragen voor het jaar 2025 voor het fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Sociaal Fonds 331 tot financiering tweede pensioenpijler" en tot bepaling van de datum van aanvraag tot vrijstelling van de bijdragen voor het jaar 2025 |
---|---|
11 MAI 2025. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 11 MEI 2025. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 3 février 2025, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 februari 2025, |
Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des | gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en |
soins de santé, fixant, pour l'année 2025, le pourcentage des | gezondheidssector, tot vaststelling van het percentage van de |
cotisations au fonds de sécurité d'existence dénommé "Sociaal Fonds | bijdragen voor het jaar 2025 voor het fonds voor bestaanszekerheid |
331 tot financiering tweede pensioenpijler" et fixant la date de la | genaamd "Sociaal Fonds 331 tot financiering tweede pensioenpijler" en |
demande d'exonération des cotisations pour l'année 2025 (1) | tot bepaling van de datum van aanvraag tot vrijstelling van de bijdragen voor het jaar 2025 (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour le secteur flamand de | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- |
l'aide sociale et des soins de santé; | en gezondheidssector; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 3 février 2025, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 februari 2025, |
Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des | gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en |
soins de santé, fixant, pour l'année 2025, le pourcentage des | gezondheidssector, tot vaststelling van het percentage van de |
cotisations au fonds de sécurité d'existence dénommé "Sociaal Fonds | bijdragen voor het jaar 2025 voor het fonds voor bestaanszekerheid |
331 tot financiering tweede pensioenpijler" et fixant la date de la | genaamd "Sociaal Fonds 331 tot financiering tweede pensioenpijler" en |
demande d'exonération des cotisations pour l'année 2025. | tot bepaling van de datum van aanvraag tot vrijstelling van de bijdragen voor het jaar 2025. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 11 mai 2025. | Gegeven te Brussel, 11 mei 2025. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des | Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector |
soins de santé Convention collective de travail du 3 février 2025 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 februari 2025 |
Fixation, pour l'année 2025, du pourcentage des cotisations au fonds | Vaststelling van het percentage van de bijdragen voor het jaar 2025 |
de sécurité d'existence dénommé "Sociaal Fonds 331 tot financiering | voor het fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Sociaal Fonds 331 tot |
tweede pensioenpijler" et fixation de la date de la demande | financiering tweede pensioenpijler" en bepaling van de datum van |
d'exonération des cotisations pour l'année 2025 (Convention | aanvraag tot vrijstelling van de bijdragen voor het jaar 2025 |
enregistrée le 17 février 2025 sous le numéro 192125/CO/331) | (Overeenkomst geregistreerd op 17 februari 2025 onder het nummer |
192125/CO/331) | |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs ressortissant à la Commission | de werkgevers en op de werknemers die ressorteren onder het Paritair |
paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de | Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector. |
santé. Par "travailleurs" on entend : le personnel ouvrier et employé, | Onder "werknemers" wordt verstaan : het vrouwelijk en mannelijk |
masculin et féminin. | werklieden- en bediendepersoneel. |
Art. 2.En application de l'article 7 de la convention collective de |
Art. 2.In toepassing van artikel 7 van de collectieve |
travail du 7 février 2011 modifiant les statuts et la dénomination du | arbeidsovereenkomst van 7 februari 2011 tot wijziging van de statuten |
en de benaming van het fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Sociaal | |
fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds social 331 de financement | Fonds 331 tot aanvullende financiering tweede pensioenpijler", |
du second pilier de pension", conclue au sein de la Commission | gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en |
paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de | |
santé (numéro d'enregistrement 103527/CO/331, rendue obligatoire par | gezondheidssector (registratienummer 103527/CO/331, algemeen |
l'arrêté royal du 4 octobre 2011, publié au Moniteur belge du 8 | verbindend verklaard bij koninklijk besluit op 4 oktober 2011, |
gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad op 8 december 2011), wordt het | |
décembre 2011), le pourcentage des cotisations pour l'année 2025 sur | percentage van de bijdragen voor het jaar 2025 op jaarbasis bepaald |
base annuelle est fixé comme suit : par trimestre 0,22 p.c. du montant | als volgt : per kwartaal 0,22 pct. van het brutobedrag van de |
brut des rémunérations, avant retenue des cotisations personnelles de | bezoldigingen, vóór inhouding van de persoonlijke |
sécurité sociale. | socialezekerheidsbijdragen. |
Pour l'année 2025, la perception de ces cotisations se fait comme suit : | De inning van deze bijdragen geschiedt voor het jaar 2025 als volgt : |
- pas de perception aux premier et deuxième trimestres; | - geen inning in het eerste en het tweede kwartaal; |
- 0,44 p.c. du montant brut des rémunérations, avant retenue des | - 0,44 pct. van het brutobedrag van de bezoldigingen, vóór inhouding |
cotisations personnelles de sécurité sociale, aux troisième et | van de persoonlijke sociale zekerheidsbijdragen, tijdens het derde en |
quatrième trimestres. | het vierde kwartaal. |
Art. 3.On ne prévoit plus de disposition en exécution de l'opting-out |
Art. 3.Er werd geen bepaling meer voorzien in uitvoering van de |
dont il est question à l'article 7 de la convention collective de | opting-out waarvan sprake in artikel 7 van de hogervermelde |
travail susmentionnée parce que cet opting-out est devenu sans objet | collectieve arbeidsovereenkomst omdat deze opting-out in voorgaande |
au cours des années précédentes. | jaren al zonder voorwerp is geworden. |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
à la date de signature et est conclue pour une durée indéterminée. | ingang van de datum van ondertekening en is gesloten voor onbepaalde |
Elle peut être dénoncée par chacune des parties, moyennant un délai de | tijd. Zij kan worden opgezegd door elk van de partijen, mits een |
préavis de six mois, notifié par lettre recommandée à la poste, | opzeggingstermijn van zes maanden, gericht bij een ter post |
adressée au président de la Commission paritaire pour le secteur | aangetekend schrijven aan de voorzitter van het Paritair Comité voor |
flamand de l'aide sociale et des soins de santé. | de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 mai 2025. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 mei |
Le Ministre de l'Emploi, | 2025. De Minister van Werk, |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |