Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 décembre 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté française et de la Communauté germanophone, relative à la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée - régime dérogatoire en application de la convention collective de travail n° 168 conclue au sein du Conseil national du Travail | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs van de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap, betreffende de vrijstelling van de verplichting inzake aangepaste beschikbaarheid - uitzonderingsregeling in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 168 gesloten in de Nationale Arbeidsraad |
---|---|
11 MAI 2025. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 11 MEI 2025. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 19 décembre 2023, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2023, |
Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de | gesloten in het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen |
l'enseignement libre de la Communauté française et de la Communauté | van het vrij onderwijs van de Franse Gemeenschap en de Duitstalige |
germanophone, relative à la dispense de l'obligation de disponibilité | Gemeenschap, betreffende de vrijstelling van de verplichting inzake |
adaptée - régime dérogatoire en application de la convention | aangepaste beschikbaarheid - uitzonderingsregeling in toepassing van |
collective de travail n° 168 conclue au sein du Conseil national du | de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 168 gesloten in de Nationale |
Travail (1) | Arbeidsraad (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les institutions | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde |
subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté française et de la | inrichtingen van het vrij onderwijs van de Franse Gemeenschap en de |
Communauté germanophone; | Duitstalige Gemeenschap; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 19 décembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2023, |
Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de | gesloten in het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen |
l'enseignement libre de la Communauté française et de la Communauté | van het vrij onderwijs van de Franse Gemeenschap en de Duitstalige |
germanophone, relative à la dispense de l'obligation de disponibilité | Gemeenschap, betreffende de vrijstelling van de verplichting inzake |
adaptée - régime dérogatoire en application de la convention | aangepaste beschikbaarheid - uitzonderingsregeling in toepassing van |
collective de travail n° 168 conclue au sein du Conseil national du | de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 168 gesloten in de Nationale |
Travail. | Arbeidsraad. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 11 mai 2025. | Gegeven te Brussel, 11 mei 2025. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad: |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de | Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij |
l'enseignement libre de la Communauté française et de la Communauté | onderwijs van de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap |
germanophone Convention collective de travail du 19 décembre 2023 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2023 |
Dispense de l'obligation de disponibilité adaptée - régime dérogatoire | Vrijstelling van de verplichting inzake aangepaste beschikbaarheid - |
uitzonderingsregeling in toepassing van de collectieve | |
en application de la convention collective de travail n° 168 conclue | arbeidsovereenkomst nr. 168 gesloten in de Nationale Arbeidsraad |
au sein du Conseil national du Travail (Convention enregistrée le 25 | (Overeenkomst geregistreerd op 25 januari 2024 onder het nummer |
janvier 2024 sous le numéro 185594/CO/152.02) | 185594/CO/152.02) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs des établissements d'enseignement | de werkgevers en de werknemers van de onderwijsinstellingen en de |
et des internats de l'enseignement libre de la Communauté française et | internaten van het vrij onderwijs van de Franse Gemeenschap en de |
de la Communauté germanophone dont le siège social est situé en Région | Duitstalige Gemeenschap, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd |
wallonne et en Région de Bruxelles-Capitale et qui sont inscrits | is in het Waalse Gewest en in het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest en |
auprès de l'Office National de Sécurité Sociale au rôle linguistique | die zijn ingeschreven bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid op de |
francophone. | Franse taalrol. |
On entend par "travailleurs" : les ouvriers et les ouvrières. | Onder "werknemers" wordt verstaan : de arbeiders en arbeidsters. |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten tot |
exécution de la convention collective de travail n° 168 du 30 mai 2023 | uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 168 van 30 mei |
déterminant, pour la période allant du 1er juillet 2023 au 31 décembre | 2023 tot vaststelling, voor de periode van 1 juli 2023 tot 31 december |
2024, les conditions d'octroi de la dispense de l'obligation de | 2024, van de toekenningsvoorwaarden van de vrijstelling van de |
disponibilité adaptée pour les travailleurs âgés licenciés avant le 1er | verplichting inzake aangepaste beschikbaarheid voor de oudere |
janvier 2025 dans le cadre d'un régime de chômage avec complément | werknemers met een lange loopbaan die vóór 1 januari 2025 ontslagen |
d'entreprise qui ont une carrière longue. | worden in het kader van een stelsel van werkloosheid met |
bedrijfstoeslag. | |
Art. 3.Pendant la période allant du 1er juillet 2023 au 31 décembre |
Art. 3.Tijdens de periode van 1 juli 2023 tot 31 december 2024 kunnen |
2024, les travailleurs visés à l'article 1er peuvent demander la | de werknemers bedoeld in artikel 1 vragen om vrijgesteld te worden van |
dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour le marché de | de verplichting inzake aangepaste beschikbaarheid voor de |
l'emploi, pour autant qu'au moment de leur demande : | arbeidsmarkt, wanneer zij op het moment van hun aanvraag : |
- soit ils aient atteint l'âge de 62 ans; | - hetzij de leeftijd van 62 jaar bereikt hebben; |
- soit ils puissent justifier de 42 ans de passé professionnel. | - hetzij een beroepsverleden bewijzen van 42 jaar. |
Art. 4.Pendant la période allant du 1er juillet 2023 au 31 décembre |
Art. 4.Tijdens de periode van 1 juli 2023 tot 31 december 2024 kunnen |
2024, les travailleurs qui remplissent les conditions prévues par la | de werknemers die voldoen aan de voorwaarden bedoeld in de collectieve |
convention collective de travail n° 167 du 30 mai 2023 instituant, | arbeidsovereenkomst nr. 167 van 30 mei 2023 tot invoering, voor de |
pour la période allant du 1er juillet 2023 au 30 juin 2025, un régime | periode van 1 juli 2023 tot 30 juni 2025, van een stelsel van |
de complément d'entreprise pour certains travailleurs âgés licenciés, | bedrijfstoeslag voor sommige oudere werknemers met een lange loopbaan |
ayant une carrière longue, peuvent demander la dispense de | die worden ontslagen, vragen om vrijgesteld te worden van de |
l'obligation de disponibilité adaptée pour le marché de l'emploi, à | verplichting inzake aangepaste beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt, |
condition : | op voorwaarde : |
- qu'ils soient licenciés au plus tard le 31 décembre 2024 et pendant | - dat zij uiterlijk ontslagen worden op 31 december 2024 en tijdens de |
la période de validité de la présente convention; et | geldigheidsduur van deze overeenkomst; en |
- qu'ils aient atteint l'âge de 60 ans ou plus au plus tard le 31 | - de leeftijd van 60 jaar of ouder bereikt hebben uiterlijk op 31 |
décembre 2024 et au moment de la fin du contrat de travail. | december 2024 en op het ogenblik van de beëindiging van de |
arbeidsovereenkomst. | |
Art. 5.Tout ce qui n'est pas explicitement stipulé dans la présente |
Art. 5.Voor alles waarin niet uitdrukkelijk in deze collectieve |
convention collective de travail est régi par les dispositions de la | arbeidsovereenkomst is voorzien, gelden de bepalingen van de |
convention collective de travail n° 168 du 30 mai 2023. | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 168 van 30 mei 2023. |
Art. 6.La présente convention collective de travail est conclue pour |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een |
une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er juillet 2023 et | bepaalde duur. Zij treedt in werking op 1 juli 2023 en treedt buiten |
cesse de produire ses effets au 31 décembre 2024. | werking op 31 december 2024. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 mai 2025. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 mei |
Le Ministre de l'Emploi, | 2025. De Minister van Werk, |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |