| Arrêté royal modifiant les articles 11, §§ 4 et 5, 14, e), 20, §§ 1er et 2, 25, § 4, et 34, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 11, §§ 4 en 5, 14, e), 20, §§ 1 en 2, 25, § 4, en 34, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
|---|---|
| 11 MAI 2025. - Arrêté royal modifiant les articles 11, §§ 4 et 5, 14, | 11 MEI 2025. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 11, |
| e), 20, §§ 1er et 2, 25, § 4, et 34, § 1er, de l'annexe à l'arrêté | §§ 4 en 5, 14, e), 20, §§ 1 en 2, 25, § 4, en 34, § 1, van de bijlage |
| royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations | bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van |
| de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et | de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte |
| indemnités | verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
| indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, alinéa | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
| 1994, artikel 35, § 1, vijfde lid, en § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd | |
| 5, et § 2, alinéa 1er, 1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril | bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet |
| 1997, confirmé par la loi du 12 décembre 1997 ; | van 12 december 1997; |
| Vu l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des | Gelet op het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling |
| prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé | van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake |
| et indemnités ; | verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen; |
| Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa | Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan |
| réunion du 18 juin 2024 ; | tijdens zijn vergadering van 18 juni 2024; |
| Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de | Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en |
| l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 18 juin | controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 18 juni 2024; |
| 2024 ; | Gelet op de beslissing van de Nationale commissie artsen-ziekenfondsen |
| Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 27 | van 27 september 2024; |
| septembre 2024 ; | Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven |
| Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 23 octobre 2024 ; | op 23 oktober 2024; |
| Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor |
| geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
| national d'assurance maladie-invalidité du 28 octobre 2024 ; | invaliditeitsverzekering van 28 oktober 2024; |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 décembre 2024 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 december 2024; |
| Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 14 mars 2025 ; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 14 maart 2025; |
| Vu l'avis 77.632/2 du Conseil d'Etat, donné le 25 avril 2025, en | Gelet op advies 77.632/2 van de Raad van State, gegeven op 25 april |
| application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2025, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
| Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
| Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 11 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
Artikel 1.In artikel 11 van de bijlage bij het koninklijk besluit van |
| septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en | 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de |
| geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | |
| matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié | geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het |
| en dernier lieu par l'arrêté royal du 28 mars 2024, les modifications | koninklijk besluit van 28 maart 2024, worden de volgende wijzigingen |
| suivantes sont apportées : | aangebracht: |
| 1° au paragraphe 4, | 1° in paragraaf 4, |
| a) le libellé de la prestation 355434-355445 est remplacé comme suit : | a) wordt de omschrijving van de verstrekking 355434-355445 vervangen |
| « ° *Ponction péritonéale d'un épanchement liquidien libre ...K 10,5 » | als volgt: "° *Peritoneale punctie van vrij vocht . . . . . K 10,5"; |
| ; b) le libellé de la prestation 355456-355460 est remplacé comme suit : | b) wordt de omschrijving van de verstrekking 355456-355460 vervangen |
| « ° *Drainage péritonéal pour l'évacuation d'un épanchement liquidien | als volgt: "° *Peritoneale drainage van vrij vocht, inclusief de eventuele |
| libre, y compris les injections et lavages éventuels . . . . . K 19 » | inspuitingen en spoelingen . . . . . K 19"; |
| ; c) le libellé de la prestation 355471-355482 est remplacé comme suit : | c) wordt de omschrijving van de verstrekking 355471-355482 vervangen als volgt: |
| « ° *Ponction ou drainage péricardique (y compris les injections et | "° *Pericardpunctie of pericarddrainage (inclusief de eventuele |
| lavages éventuels) . . . . . K 70 » ; | inspuitingen en spoelingen) . . . . . K 70"; |
| d) les prestations et les règles d'application suivantes sont insérées | d) worden na de verstrekking 355471-355482 de volgende verstrekkingen |
| après la prestation 355471-355482 : | en toepassingsregels ingevoegd: |
| « 355994-356005 | "355994-356005 |
| ° * Ponction pleurale diagnostique unilatérale, une ou plusieurs . . . | ° * Diagnostische, unilaterale pleurapunctie, één of meerdere . . . . |
| . . . . . . . K 25 | . . . . . . K 25 |
| 356016-356020 | 356016-356020 |
| ° * Ponction pleurale thérapeutique unilatérale (évacuation de liquide | ° * Therapeutische, unilaterale pleurapunctie (evacuatie van vocht of |
| ou d'air), une ou plusieurs, y compris les injections éventuelles . . | lucht), één of meerdere, inclusief eventuele inspuitingen . . . . . K |
| . . . . . . . . K 32 | 32 |
| 356031-356042 | 356031-356042 |
| ° Mise en place d'un ou plusieurs drains pleuraux unilatéraux pour | ° Plaatsen van één of meerdere, unilaterale pleuradrains voor |
| pneumothorax, épanchement pleural ou hémothorax, suivi ou non d'un | pneumothorax, pleuravocht of hemothorax, al dan niet gevolgd door |
| drainage continu, en dehors des prestations chirurgicales et des | continue aspiratie, buiten heelkundige en percutane interventionele |
| prestations interventionnelles percutanées . . . . . K 56 | verstrekkingen . . . . . K 56 |
| 356053-356064 | 356053-356064 |
| ° * Pleurodèse unilatérale via un ou plusieurs drains pleuraux . . . . | ° * Unilaterale pleurodese via één of meerdere pleuradrains . . . . . |
| . K 35 | K 35 |
| Lors de l'attestation des prestations 355994-356005, 356016-356020 et | Bij het aanrekenen van de verstrekkingen 355994-356005, 356016-356020 |
| 356031-356042, la latéralité (gauche ou droite) doit être indiquée et | en 356031-356042 dient de lateraliteit (links of rechts) vermeld te |
| ceci indépendamment de la façon d'attester. | worden en dit ongeacht de wijze van aanrekenen. |
| Les prestations 355994-356005, 356016-356020 et 356031-356042 ne sont | De verstrekkingen 355994-356005, 356016-356020 en 356031-356042 kunnen |
| pas cumulables entre elles le même jour lorsqu'elles sont effectuées | niet op dezelfde dag met elkaar worden gecumuleerd, als ze aan |
| du même côté. | dezelfde kant worden uitgevoerd. |
| Si des ponctions et/ou des drainages pleuraux sont réalisés | Indien puncties en/of pleurale drainages bilateraal worden uitgevoerd, |
| bilatéralement, une des prestations 355994-356005, 356016-356020 et | mag voor elke zijde een van de verstrekkingen 355994-356005, |
| 356031-356042 peut être attestée à 100% pour chaque côté. | 356016-356020 en 356031-356042 aan 100% aangerekend worden. |
| La prestation 356053-356064 ne peut pas être cumulée le même jour avec | De verstrekking 356053-356064 mag niet op dezelfde dag gecumuleerd |
| la prestation 356031-356042. » ; | worden met de verstrekking 356031-356042."; |
| 2° au paragraphe 5, | 2° in paragraaf 5, |
| a) l'alinéa 1er est remplacé comme suit : | a) wordt het eerste lid vervangen als volgt: |
| « § 5. Pour les prestations 350033-350044, 350055-350066, | " § 5. Voor de verstrekkingen 350033-350044, 350055-350066, |
| 351035-351046, 353172-353183, 353231-353242, 353275-353286, | 351035-351046, 353172-353183, 353231-353242, 353275-353286, |
| 354056-354060, 354196-354200, 354325, 355132-355143, 355316-355320, | 354056-354060, 354196-354200, 354325, 355132-355143, 355316-355320, |
| 355375-355386, 355412-355423, 355434-355445, 355456-355460, | 355375-355386, 355412-355423, 355434-355445, 355456-355460, |
| 355471-355482, 355493-355504, 355552-355563, 355530-355541, | 355471-355482, 355493-355504, 355552-355563, 355530-355541, |
| 355574-355585, 355596-355600, 355611-355622, 355633-355644, | 355574-355585, 355596-355600, 355611-355622, 355633-355644, |
| 355655-355666, 355670-355681, 355692-355703, 355714-355725, | 355655-355666, 355670-355681, 355692-355703, 355714-355725, |
| 355736-355740, 355751-355762, 355795-355806, 355810-355821, | 355736-355740, 355751-355762, 355795-355806, 355810-355821, |
| 355854-355865, 355876-355880, 355891-355902, 355913-355924, | 355854-355865, 355876-355880, 355891-355902, 355913-355924, |
| 355935-355946, 355950-355961, 355972-355983, 355994-356005, | 355935-355946, 355950-355961, 355972-355983, 355994-356005, |
| 356016-356020, 356031-356042, 356053-356064 et 475075-475086, | 356016-356020, 356031-356042, 356053-356064 en 475075-475086, verricht |
| effectuées chez des enfants de moins de 7 ans, la valeur relative est | bij kinderen jonger dan 7 jaar wordt de betrekkelijke waarde verhoogd |
| majorée de 13 %. » ; | met 13 %."; |
| b) le libellé de la prestation 355913-355924 est remplacé comme suit : | b) wordt de omschrijving van de verstrekking 355913-355924 vervangen als volgt: |
| « Supplément aux prestations 355353-355364, 355375-355386, | "Bijkomend honorarium bij de verstrekkingen 355353-355364, |
| 355434-355445, 355456-355460, 355471-355482, 355552-355563, | 355375-355386, 355434-355445, 355456-355460, 355471-355482, |
| 355596-355600, 355611-355622, 355633-355644, 355670-355681, | 355552-355563, 355596-355600, 355611-355622, 355633-355644, |
| 355714-355725, 355751-355762, 355994-356005, 356016-356020, | 355670-355681, 355714-355725, 355751-355762, 355994-356005, |
| 356031-356042, 475930-475941, 475952-475963, 475974-475985 et | 356016-356020, 356031-356042, 475930-475941, 475952-475963, |
| 475996-476000, lorsque celles-ci sont effectuées sous contrôle | 475974-475985 en 475996-476000, wanneer zij uitgevoerd worden onder |
| échographique ou radiologique . . . . . K 20 ». | echografische of radiologische controle . . . . . K 20". |
Art. 2.A l'article 14, e), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
Art. 2.In artikel 14, e), van de bijlage bij het koninklijk besluit |
| septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en | van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de |
| geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | |
| matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié | geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het |
| en dernier lieu par l'arrêté royal du 3 octobre 2018, la prestation | koninklijk besluit van 3 oktober 2018, wordt de verstrekking |
| 227496-227500 est supprimée. | 227496-227500 geschrapt. |
Art. 3.A l'article 20 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre |
Art. 3.In artikel 20 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 |
| 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière | september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de |
| geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | |
| d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié en | geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het |
| dernier lieu par l'arrêté royal du 29 février 2024, les modifications | koninklijk besluit van 29 februari 2024, worden de volgende |
| suivantes sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
| 1° au paragraphe 1er, | 1° in paragraaf 1, |
| a) au b), | a) worden in de bepalingen onder b), |
| (i) les prestations 471516-471520, 471531-471542 et 471553-471564 sont | (i) de verstrekkingen 471516-471520, 471531-471542 en 471553-471564 |
| supprimées ; | geschrapt; |
| (ii) dans la deuxième règle d'application après la prestation | (ii) in de tweede toepassingsregel na de verstrekking 471855-471866 |
| 471855-471866, les mots « 471516 - 471520, 471531 - 471542, 471553 - | worden de woorden "471516 - 471520, 471531 - 471542, 471553 - 471564, |
| 471564, » sont supprimés ; | " geschrapt; |
| b) au c), la quatrième règle d'application après la prestation | b) wordt in de bepalingen onder c) de vierde toepassingsregel na de |
| 473970-473981 est remplacée comme suit : | verstrekking 473970-473981 vervangen als volgt: |
| « La prestation n'est pas cumulée avec une prestation pour un acte | "De verstrekking wordt niet gecumuleerd met een verstrekking voor een |
| complémentaire d'une endoscopie digestive (474736 - 474740, 473874 - | handeling ter aanvulling van een digestieve endoscopie (474736 - |
| 473885, 472393 - 472404, 473211 - 473222, 473270 - 473281, 473292 - | 474740, 473874 - 473885, 472393 - 472404, 473211 - 473222, 473270 - |
| 473303, 474773 - 474784, 473675 - 473686, 474891 - 474902, 473815 - | 473281, 473292 - 473303, 474773 - 474784, 473675 - 473686, 474891 - |
| 473826, 473911 - 473922, 473955 - 473966, 474795 -474806), sauf le | 474902, 473815 - 473826, 473911 - 473922, 473955 - 473966, 474795 - |
| traitement de fistule ou de perforation du tube digestif. » ; | 474806), met uitzondering van de behandeling van een fistel of |
| perforatie van het spijsverteringskanaal."; | |
| c) au d), les prestations 474036-474040, 474132-474143, 474154-474165 | c) worden in de bepalingen onder d) de verstrekkingen 474036-474040, |
| et 474213-474224 sont supprimées ; | 474132-474143, 474154-474165 en 474213-474224 geschrapt; |
| 2° au paragraphe 2, | 2° in paragraaf 2, |
| a) au A., 4., les mots « 471516-471520, 471531-471542, 471553-471564, | a) worden in de bepalingen onder A., 4., de woorden "471516-471520, |
| » sont supprimés ; | 471531-471542, 471553-471564, " geschrapt; |
| b) au B., 3., les mots « 471516-471520, 471531-471542, 471553-471564, | b) worden in de bepaling onder B., 3., de woorden "471516-471520, |
| », les mots « 474036-474040, », et les mots « 474213-474224, » sont | 471531-471542, 471553-471564, ", de woorden "474036-474040, " en de |
| supprimés ; | woorden "474213-474224, " geschrapt; |
| c) au C., | c) in de bepalingen onder C., |
| (i) au 5., les mots « 471516-471520, », les mots « 474036-474040, » et | (i) worden in de bepaling onder 5. de woorden "471516-471520, ", de |
| les mots « , 474213-474224 » sont supprimés ; | woorden "474036-474040, " en de woorden ", 474213-474224" geschrapt; |
| (ii) au 6., les mots « 471516-471520, », les mots « 474036-474040, » | (ii) worden in de bepaling onder 6. de woorden "471516-471520, ", de |
| et les mots « , 474213-474224 » sont supprimés . | woorden "474036-474040, " en de woorden ", 474213-474224" geschrapt. |
Art. 4.A l'article 25, § 4, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
Art. 4.In artikel 25, § 4, van de bijlage bij het koninklijk besluit |
| septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en | van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de |
| geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | |
| matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié | geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het |
| en dernier lieu par l'arrêté royal du 7 mai 2023, les mots « 471553 - | koninklijk besluit van 7 mei 2023, worden de woorden "471553 - 471564, |
| 471564, », les mots « 474036 - 474040, », les mots « 474132 - 474143, | ", de woorden "474036 - 474040, ", de woorden "474132 - 474143, 474154 |
| 474154 - 474165, » et les mots « 474213 - 474224, » sont supprimés. | - 474165, " en de woorden "474213 - 474224, " geschrapt. |
Art. 5.A l'article 34, § 1er, b), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
Art. 5.In artikel 34, § 1, b), van de bijlage bij het koninklijk |
| septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en | besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van |
| matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié | de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor |
| geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het | |
| en dernier lieu par l'arrêté royal du 19 janvier 2023, les | koninklijk besluit van 19 januari 2023, worden de volgende wijzigingen |
| modifications suivantes sont apportées : | aangebracht: |
| 1° le libellé de la prestation 589234-589245 est remplacé comme suit : | 1° de omschrijving van de verstrekking 589234-589245 wordt vervangen |
| « Drainage percutané d'une collection située dans une région ou dans | als volgt: "Percutane drainage van een vochtcollectie in een streek of in een |
| un organe profond du thorax, de l'abdomen ou du pelvis sous contrôle | diepliggend orgaan van de thorax, van het abdomen of van het bekken |
| d'imagerie médicale y compris les manipulations et contrôle pendant le | onder controle van medische beeldvorming, inclusief de manipulaties en |
| traitement et les cathéters utilisés, à l'exclusion des produits | controles tijdens de behandeling en de gebruikte katheters, exclusief |
| pharmaceutiques et de contraste et des sondes de drainage à double | de farmaca, de contrastmiddelen en de tweewegdraineersonden . . . . . |
| voie . . . . . I 329 » ; | I 329"; |
| 2° après la prestation 589234-589245, la règle d'application suivante | 2° na de verstrekking 589234-589245 wordt de volgende toepassingsregel |
| est insérée : | ingevoegd: |
| « La prestation 589234-589245 ne peut pas être attestée pour une | "De verstrekking 589234-589245 kan niet worden aangerekend voor een |
| ponction ou un drainage de la plèvre ou du péricarde ni pour le | punctie of drainage van de pleura of het pericard of van vrij |
| drainage d'un épanchement liquidien libre intrapéritonéal. ». | intraperitoneaal vocht.". |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
| mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. | maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 7.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 7.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
| est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 11 mai 2025. | Gegeven te Brussel, 11 mei 2025. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
| F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |