Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 décembre 2024, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles, fixant le salaire et les conditions de travail pour les travailleurs occasionnels | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2024, gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, tot vaststelling van de loon en arbeidsvoorwaarden voor gelegenheidswerknemers |
---|---|
11 MAI 2025. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 11 MEI 2025. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 17 décembre 2024, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2024, |
Commission paritaire pour les entreprises horticoles, fixant le | gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, tot |
salaire et les conditions de travail pour les travailleurs | vaststelling van de loon en arbeidsvoorwaarden voor |
occasionnels (1) | gelegenheidswerknemers (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
horticoles; | 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf; | |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 17 décembre 2024, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2024, |
Commission paritaire pour les entreprises horticoles, fixant le | gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, tot |
salaire et les conditions de travail pour les travailleurs | vaststelling van de loon en arbeidsvoorwaarden voor |
occasionnels. | gelegenheidswerknemers. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 11 mai 2025. | Gegeven te Brussel, 11 mei 2025. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe- | Bijlage |
Commission paritaire pour les entreprises horticoles | Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf |
Convention collective de travail du 17 décembre 2024 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2024 |
Fixation du salaire et des conditions de travail pour les travailleurs | Vaststelling van de loon en arbeidsvoorwaarden voor |
occasionnels (Convention enregistrée le 20 janvier 2025 sous le numéro | gelegenheidswerknemers (Overeenkomst geregistreerd op 20 januari 2025 |
191510/CO/145) | onder het nummer 191510/CO/145) |
Préambule | Preambule |
Concerne l'indexation des salaires à partir du 1er janvier 2025. | Betreft de indexering van de lonen vanaf 1 januari 2025. |
Champ d'application | Toepassingsgebied |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
s'applique aux employeurs qui ressortissent au champ d'application de | op de werkgevers die ressorteren onder het toepassingsgebied van het |
la Commission paritaire pour les entreprises horticoles, à l'exclusion | Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, met uitsluiting van de |
des entreprises qui ont comme activité principale l'aménagement et | ondernemingen waarvan de hoofdactiviteit bestaat uit het aanleggen en |
l'entretien de parcs et jardins, et au personnel occasionnel occupé en | onderhouden van parken en tuinen, en op hun als arbeider of arbeidster |
tant qu'ouvrier ou ouvrière comme prévu par l'article 8bis de l'arrêté | tewerkgesteld gelegenheidspersoneel zoals bepaald in artikel 8bis van |
royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 | het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet |
révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité | van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 |
sociale des travailleurs. | betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders. |
§ 2. Par le terme de "travailleurs" on entend : les ouvriers sans | § 2. Met de term "werknemers" worden de arbeiders bedoeld zonder |
distinction de genre. | onderscheid naar gender. |
Les salaires | Lonen |
Art. 2.§ 1er. Suite à l'indexation, le salaire horaire minimum des |
Art. 2.§ 1. Het minimumuurloon van de in artikel 1 genoemde |
travailleurs occasionnels mentionnés à l'article 1er sera à partir du 1er janvier 2025 de : | gelegenheidswerknemers bedraagt na indexering vanaf 1 januari 2025 : |
Bloementeelt (145.01) | Bloementeelt (145.01) |
Floriculture (145.01) | Floriculture (145.01) |
13,59 EUR | 13,59 EUR |
Bosboomkwekerij (145.02) | Bosboomkwekerij (145.02) |
Sylviculture (145.02) | Sylviculture (145.02) |
15,17 EUR | 15,17 EUR |
Boomkwekerij (145.03) | Boomkwekerij (145.03) |
Pépinières (145.03) | Pépinières (145.03) |
15,32 EUR | 15,32 EUR |
Fruitteelt (145.05) | Fruitteelt (145.05) |
Fruiticulture (145.05) | Fruiticulture (145.05) |
13,09 EUR | 13,09 EUR |
Fruitsorteerbedrijven | Fruitsorteerbedrijven |
Entreprises de triage de fruit | Entreprises de triage de fruit |
13,00 EUR | 13,00 EUR |
Groenteteelt (145.06) | Groenteteelt (145.06) |
Culture maraîchère (145.06) | Culture maraîchère (145.06) |
12,64 EUR | 12,64 EUR |
Champignonteelt (145.07) | Champignonteelt (145.07) |
Culture de champignon (145.07) | Culture de champignon (145.07) |
12,24 EUR | 12,24 EUR |
§ 2. Afin de favoriser l'insertion des jeunes dans le processus de | § 2. Teneinde de inschakeling van jongeren in het arbeidsproces te |
travail, les salaires horaires minimums des ouvriers mineurs sont | bevorderen, worden de minimumuurlonen van de minderjarige arbeiders |
fixés comme suit : | als volgt vastgesteld : |
- 17 ans = 85 p.c.; | - 17 jaar = 85 pct.; |
- 15 et 16 ans = 70 p.c. | - 15 en 16 jaar = 70 pct. |
§ 3. Ces salaires sont repris après chaque indexation dans le | § 3. Deze lonen worden, na elke indexaanpassing opgenomen in het |
procès-verbal de la prochaine réunion de la Commission paritaire pour | verslag van de eerstkomende vergadering van het Paritair Comité voor |
les entreprises horticoles. | het tuinbouwbedrijf. |
Indexation | Indexering |
Art. 3.Les barèmes salariaux sont liés à l'évolution du coût de la |
Art. 3.De loonbarema's worden gekoppeld aan de evolutie van de |
levensduurte in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van | |
vie en exécution de la convention collective de travail du 18 avril | 18 april 2024, betreffende de koppeling van de lonen aan de afgevlakte |
2024, relative à la liaison des salaires à l'indice santé lissé | |
(numéro d'enregistrement 187710), conclue au sein de la Commission | gezondheidsindex (registratienummer 187710), gesloten in het Paritair |
paritaire pour les entreprises horticoles. | Comité voor het tuinbouwbedrijf. |
Prime de fin d'année, y compris la prime forfaitaire annuelle | Eindejaarspremie, inclusief forfaitaire jaarlijkse premie |
Art. 4.§ 1er. Le personnel occasionnel visé à l'article 1er qui a au |
Art. 4.§ 1. Het in artikel 1 bedoelde gelegenheidspersoneel dat in de |
cours de l'année civile, au moins 50 jours de travail déclarés sur la | loop van het kalenderjaar minstens 50 dagen arbeid aangegeven heeft op |
carte cueillette dans une ou plusieurs entreprises visées à l'article | de plukkaart bij één of meerdere in artikel 1 bedoelde ondernemingen, |
1er, a droit à une prime de fin d'année et une prime de pouvoir | heeft recht op een eindejaarspremie en een koopkrachtpremie die op 1 |
d'achat qui s'élèvent ensemble à 235,55 EUR au 1er janvier 2025. | januari 2025 samen 235,55 EUR bedragen. |
Ces primes sont à charge du "Fonds social et de garantie pour les | Deze premies worden ten laste genomen door het "Waarborg- en Sociaal |
entreprises horticoles". | Fonds voor het tuinbouwbedrijf". |
§ 2. Le montant de ces primes est rattaché à l'indice des prix à la | § 2. Het bedrag van deze premies wordt gekoppeld aan het indexcijfer |
consommation, conformément aux dispositions de la convention | van de consumptieprijzen, overeenkomstig de bepalingen van de |
collective de travail du 18 avril 2024, conclue au sein de la | collectieve arbeidsovereenkomst van 18 april 2024, gesloten in het |
Commission paritaire pour les entreprises horticoles, relative à la | Paritair Comité voor de tuinbouw, betreffende de koppeling van de |
liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation (numéro | lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen (registratienummer |
d'enregistrement 187710). | 187710). |
Prime de fidélité | Getrouwheidspremie |
Art. 5.Le personnel occasionnel visé à l'article 1er qui a, au cours |
Art. 5.Het in artikel 1 bedoelde gelegenheidspersoneel dat in de loop |
de l'année civile au moins 30 jours déclarés sur la carte cueillette | van het kalenderjaar minstens 30 dagen aangegeven heeft op de |
dans une ou plusieurs entreprises visées à l'article 1er, a droit à | plukkaart in één of meerdere in artikel 1 bedoelde ondernemingen, |
une prime de fidélité de 0,5 EUR par jour presté. Cette prime de fidélité est prise en charge par le "Fonds social et de garantie des entreprises horticoles". Prime syndicale Art. 6.Le personnel occasionnel visé à l'article 1er qui est affilié à l'une des organisations interprofessionnelles représentatives de travailleurs représentées à la Commission paritaire pour les |
heeft recht op een belastbare getrouwheidspremie van 0,5 EUR per gewerkte dag. Deze getrouwheidspremie wordt ten laste genomen door het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor het tuinbouwbedrijf". Syndicale premie Art. 6.Het in artikel 1 bedoelde gelegenheidspersoneel dat aangesloten is bij één van de representatieve interprofessionele werknemersorganisaties vertegenwoordigd in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, heeft recht op een syndicale premie van 1/12de van de syndicale premie van de reguliere werknemers in de tuinbouw per |
entreprises horticoles a droit à une prime syndicale qui par 20 jours | 20 dagen tewerkstelling. |
de travail s'élève à 1/12ème de la prime syndicale des travailleurs | |
réguliers dans l'horticulture. | |
Cette prime syndicale est prise en charge par le "Fonds social et de | Deze syndicale premie wordt ten laste genomen door het "Waarborg- en |
garantie pour les entreprises horticoles". | Sociaal Fonds voor het tuinbouwbedrijf". |
Validité | Geldigheid |
Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 7.Onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking |
le 1er janvier 2025. Elle remplace la convention collective de travail | op 1 januari 2025. Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van |
du 20 novembre 2024 concernant les conditions de travail et de salaire | 20 november 2024 betreffende de vaststelling van de loon- en |
pour le travailleurs occasionnels (numéro d'enregistrement | arbeidsvoorwaarden voor gelegenheidswerknemers (registratienummer |
191324/CO/145). Elle est conclue pour une durée indéterminée et peut être dénoncée par chacune des parties signataires moyennant un délai de préavis de trois mois à notifier par lettre recommandée adressée au président de la commission paritaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 mai 2025. Le Ministre de l'Emploi, D. CLARINVAL | 191324/CO/145). Zij is gesloten voor een onbepaalde duur en kan opgezegd worden door elk van de ondertekenende partijen door middel van een opzeggingstermijn van drie maanden die per aangetekend schrijven aan de voorzitter van het paritair comité wordt betekend. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 mei 2025. De Minister van Werk, D. CLARINVAL |