Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 11/05/2021
← Retour vers "Arrêté royal déterminant le périmètre du stade communal du Val Fassotte en matière de sécurité lors des matches de football "
Arrêté royal déterminant le périmètre du stade communal du Val Fassotte en matière de sécurité lors des matches de football Koninklijk besluit tot bepaling van de perimeter van het gemeentelijk stadion van Val Fassotte inzake de veiligheid bij voetbalwedstrijden
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 11 MAI 2021. - Arrêté royal déterminant le périmètre du stade communal du Val Fassotte en matière de sécurité lors des matches de football PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 11 MEI 2021. - Koninklijk besluit tot bepaling van de perimeter van het gemeentelijk stadion van Val Fassotte inzake de veiligheid bij voetbalwedstrijden FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij
de football, modifiée par la loi du 10 mars 2003, la loi du 27 voetbalwedstrijden, gewijzigd bij wet van 10 maart 2003, bij wet van
décembre 2004, la loi du 25 avril 2007, la loi du 14 avril 2011, la 27 december 2004, bij wet van 25 april 2007, bij wet van 14 april
loi du 27 juin 2016, la loi du 21 juillet 2016 et la loi du 3 juin 2011, bij wet van 27 juni 2016, bij wet van 21 juli 2016 en bij wet
2018, vu notamment l'article 2, 9°, inséré par la loi du 10 mars 2003; van 3 juni 2018, inzonderheid gelet op artikel 2, 9°, ingevoegd bij wet van 10 maart 2003;
Sur la proposition de notre Ministre de l'Intérieur et des Réformes Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en
institutionnelles et du Renouveau démocratique, Institutionele Hervormingen en Democratische Vernieuwing,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par «

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder «

périmètre », le périmètre tel que visé à l'article 2, 9°, de la loi du perimeter », de perimeter zoals bedoeld in artikel 2, 9°, van de wet
21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches de football, van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij voetbalwedstrijden,
modifiée par la loi du 10 mars 2003, la loi du 27 décembre 2004, la gewijzigd bij wet van 10 maart 2003, bij wet van 27 december 2004, bij
loi du 25 avril 2007, la loi du 14 avril 2011, la loi du 27 juin 2016, wet van 25 april 2007, bij wet van 14 april 2011, bij wet van 27 juni
la loi du 21 juillet 2016 et la loi du 3 juin 2018, inséré par la loi 2016, bij wet van 21 juli 2016 en bij wet van 3 juni 2018, ingevoegd
du 10 mars 2003. bij wet van 10 maart 2003.

Art. 2.Pour le stade communal du Val Fassotte, situé rue Val

Art. 2.Voor het gemeentelijk stadion van Val Fassotte, gelegen in de

Fassotte, à 4820 Dison, le périmètre est délimité dans le sens Rue Val Fassotte in 4820 Dison, wordt de perimeter in wijzerzin
horlogique par : à partir du croisement formé entre la rue Place du afgebakend door: vanaf de kruising gevormd tussen de Rue Place du
Marché et la rue Place Luc Hommel, la rue Place Luc Hommel qui se Marché en de Rue Place Luc Hommel, de Rue Place Luc Hommel die
prolonge par la rue des Ecoles, la rue des Ecoles jusqu'au rond-point overgaat in de Rue des Ecoles, de Rue des Ecoles tot aan het rondpunt
avec la rue Trauty, la rue Trauty jusqu'au rond-point avec la rue du met de Rue Trauty, de Rue Trauty tot aan het rondpunt met de Rue du
Moulin, la rue du Moulin qui se prolonge par la rue Neufmoulin, la rue Moulin, de Rue du Moulin die overgaat in de Rue Neufmoulin, de Rue
Neufmoulin jusqu'au rond-point avec la rue Pisseroule, la rue Neufmoulin tot aan het rondpunt met de Rue Pisseroule, de Rue
Pisseroule qui se prolonge par la rue de la Grappe, la rue de la Pisseroule die overgaat in de Rue de la Grappe, de Rue de la Grappe
Grappe jusqu'au rond-point avec la rue de la Chapelle, la rue de la tot aan het rondpunt met de Rue de la Chapelle, de Rue de la Chapelle
Chapelle jusqu'au croisement avec le Pont Léopold, le Pont Léopold tot aan de kruising met de Pont Léopold, de Pont Léopold tot aan de
jusqu'au croisement avec la rue Béribou, la rue Béribou jusqu'au kruising met de Rue Béribou, de Rue Béribou tot aan de kruising met de
croisement avec la rue des Combattants, la rue des Combattants qui se Rue des Combattants, de Rue des Combattants die overgaat in de Rue
prolonge par la rue Pilate, la rue Pilate jusqu'au croisement avec la Pilate, de Rue Pilate tot aan de kruising met de Rue des Combattants,
rue des Combattants, la rue des Combattants jusqu'au carrefour avec la de Rue des Combattants tot aan het kruispunt met de Rue Sur les Joncs,
rue Sur les Joncs, la rue Sur les Joncs jusqu'au croisement avec la de Rue Sur les Joncs tot aan de kruising met de Rue Bruyère du
rue Bruyère du Fourneau, la rue Bruyère du Fourneau qui se prolonge Fourneau, de Rue Bruyère du Fourneau die overgaat in de Rue de
par la rue de Lambermont, la rue de Lambermont jusqu'au rond-point Lambermont, de Rue de Lambermont tot aan het rondpunt met de Rue du
avec la rue du Tillet, la rue du Tillet qui se prolonge par la rue de Tillet, de Rue du Tillet die overgaat in de Rue de la Moinerie, de Rue
la Moinerie, la rue de la Moinerie qui se prolonge par la rue de la Moinerie die overgaat in de Rue Laurent-Benoît Dewez, de Rue
Laurent-Benoît Dewez, la rue Laurent-Benoît Dewez jusqu'au croisement Laurent-Benoît Dewez tot aan de kruising met de Chaussée de la
avec la chaussée de la Seigneurie, la chaussée de la Seigneurie qui se Seigneurie, de Chaussée de la Seigneurie die overgaat in de Rue de
prolonge par la rue de Rechain, la rue de Rechain qui se prolonge par Rechain, de Rue de Rechain die overgaat in de Rue Léopold, de Rue
la rue Léopold, la rue Léopold jusqu'au rond-point avec la Place du Léopold tot aan het rondpunt met de Place du Marché, de Place du
Marché, la Place du Marché jusqu'au croisement avec la rue Place Luc Marché tot aan de kruising met de Rue Place Luc Hommel.
Hommel. Tous les croisements du périmètre susmentionné avec les autres voies Alle kruispunten van de bovenvermelde perimeter met andere openbare en
publiques et privées sont compris dans ce périmètre. private wegen zijn begrepen in deze perimeter.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur est chargée de l'exécution du

Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 11 mai 2021. Gegeven te Brussel, op 11 mei 2021.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Intérieur et des Réformes institutionnelles et du De Minister van Binnenlandse Zaken, Institutionele Hervormingen en
Renouveau démocratique, Democratische Vernieuwing,
A. VERLINDEN A. VERLINDEN
^