← Retour vers "Arrêté royal déterminant le périmètre du stade du R. Aywaille F.C en matière de sécurité lors des matches de football "
Arrêté royal déterminant le périmètre du stade du R. Aywaille F.C en matière de sécurité lors des matches de football | Koninklijk besluit tot bepaling van de perimeter van het stadion van R. Aywaille F.C. inzake de veiligheid bij voetbalwedstrijden |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 11 MAI 2021. - Arrêté royal déterminant le périmètre du stade du R. Aywaille F.C en matière de sécurité lors des matches de football PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 11 MEI 2021. - Koninklijk besluit tot bepaling van de perimeter van het stadion van R. Aywaille F.C. inzake de veiligheid bij voetbalwedstrijden FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches | Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij |
de football, modifiée par la loi du 10 mars 2003, la loi du 27 | voetbalwedstrijden, gewijzigd bij wet van 10 maart 2003, bij wet van |
décembre 2004, la loi du 25 avril 2007, la loi du 14 avril 2011, la | 27 december 2004, bij wet van 25 april 2007, bij wet van 14 april |
loi du 27 juin 2016, la loi du 21 juillet 2016 et la loi du 3 juin | 2011, bij wet van 27 juni 2016, bij wet van 21 juli 2016 en bij wet |
2018, vu notamment l'article 2, 9°, inséré par la loi du 10 mars 2003; | van 3 juni 2018, inzonderheid gelet op artikel 2, 9°, ingevoegd bij wet van 10 maart 2003; |
Sur la proposition de notre Ministre de l'Intérieur et des Réformes | Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en |
institutionnelles et du Renouveau démocratique, | Institutionele Hervormingen en Democratische Vernieuwing, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par « |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder « |
périmètre », le périmètre tel que visé à l'article 2, 9°, de la loi du | perimeter », de perimeter zoals bedoeld in artikel 2, 9°, van de wet |
21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches de football, | van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij voetbalwedstrijden, |
modifiée par la loi du 10 mars 2003, la loi du 27 décembre 2004, la | gewijzigd bij wet van 10 maart 2003, bij wet van 27 december 2004, bij |
loi du 25 avril 2007, la loi du 14 avril 2011, la loi du 27 juin 2016, | wet van 25 april 2007, bij wet van 14 april 2011, bij wet van 27 juni |
la loi du 21 juillet 2016 et la loi du 3 juin 2018, inséré par la loi | 2016, bij wet van 21 juli 2016 en bij wet van 3 juni 2018, ingevoegd |
du 10 mars 2003. | bij wet van 10 maart 2003. |
Art. 2.Pour le stade du R. Aywaille F.C, situé avenue de la Porallée |
Art. 2.Voor het stadion van R. Aywaille F.C., gelegen in de Avenue de |
36A, à 4920 Aywaille, le périmètre est délimité dans le sens | la Porallée 36A in 4920 Aywaille, wordt de perimeter in wijzerzin |
horlogique par : à partir du carrefour formé entre l'avenue de la | afgebakend door: vanaf het kruispunt gevormd tussen de Avenue de la |
Résistance (N633) et l'avenue de la Porallée (N633), l'avenue de la | Résistance (N633) en de Avenue de la Porallée (N633), de Avenue de la |
Porallée (N633) qui se prolonge par l'avenue Louis Libert (N633), | Porallée (N633) die overgaat in de Avenue Louis Libert (N633), de |
l'avenue Louis Libert (N633) jusqu'au croisement avec la rue Nicolas | Avenue Louis Libert (N633) tot aan de kruising met de Rue Nicolas |
Lambercy (N30), la rue Nicolas Lambercy (N30) jusqu'au croisement avec | Lambercy (N30), de Rue Nicolas Lambercy (N30) tot aan de kruising met |
la rue Dierin Patar, la rue Dierin Patar qui se prolonge par la rue | de Rue Dierin Patar, de Rue Dierin Patar die overgaat in de Rue |
Préfond, la rue Préfond qui se prolonge par la rue des Fossettes, la | Préfond, de Rue Préfond die overgaat in de Rue des Fossettes, de Rue |
rue des Fossettes jusqu'au croisement avec la rue de Septroux, la rue | des Fossettes tot aan de kruising met de Rue de Septroux, de Rue de |
de Septroux jusqu'au croisement avec l'avenue François Cornesse | Septroux tot aan de kruising met de Avenue François Cornesse (N633), |
(N633), l'avenue François Cornesse (N633) qui se prolonge par | de Avenue François Cornesse (N633) die overgaat in Martinrive (N633), |
Martinrive (N633), Martinrive (N633) jusqu'au carrefour avec la rue du | Martinrive (N633) tot aan het kruispunt met de Rue du Château, de Rue |
Château, la rue du Château jusqu'au croisement avec la route de | du Château tot aan de kruising met de Route de Rouvreux, de Route de |
Rouvreux, la route de Rouvreux qui se prolonge par la rue du Hollu, la | Rouvreux die overgaat in de Rue du Hollu, de Rue du Hollu tot aan het |
rue du Hollu jusqu'au carrefour avec la rue du Houmier, la rue du | kruispunt met de Rue du Houmier, de Rue du Houmier die overgaat in de |
Houmier qui se prolonge par la rue de l'Eglise, la rue de l'Eglise | Rue de l'Eglise, de Rue de l'Eglise tot aan het kruispunt met de Grand |
jusqu'au croisement avec la Grand Route (N30), la Grand Route (N30) | Route (N30), de Grand Route (N30) die overgaat in de Avenue de la |
qui se prolonge par l'avenue de la Libération (N30), l'avenue de la | Libération (N30), de Avenue de la Libération (N30) tot aan de kruising |
Libération (N30) jusqu'au croisement avec la rue de la Heid, la rue de | met de Rue de la Heid, de Rue de la Heid die overgaat in de Rue du |
la Heid qui se prolonge par la rue du Halage, la rue du Halage | Halage, de Rue du Halage tot aan de kruising met de brug waarop de |
jusqu'au croisement avec le pont sur lequel passe la N633d, la N633d | N633d loopt, de N633d tot aan de kruising met de A26 in de richting |
jusqu'au croisement avec la A26 en direction de Remouchamps, la A26 en | van Remouchamps, de A26 in de richting van Remouchamps tot aan de brug |
direction de Remouchamps jusqu'au pont qui surplombe la rue de | die over de Rue de Trois-Ponts (N633) loopt, de Rue de Trois-Ponts |
Trois-Ponts (N633), la rue de Trois-Ponts (N633) jusqu'au carrefour | (N633) tot aan het kruispunt met de Avenue de la Résistance (N633), de |
avec l'avenue de la Résistance (N633), l'avenue de la Résistance | Avenue de la Résistance (N633) tot aan de kruising met de Avenue |
(N633) jusqu'au croisement avec l'avenue Porallée (N633). | Porallée (N633). |
Tous les croisements du périmètre susmentionné avec les autres voies | Alle kruispunten van de bovenvermelde perimeter met andere openbare en |
publiques et privées sont compris dans ce périmètre. | private wegen zijn begrepen in deze perimeter. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur est chargée de l'exécution du |
Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 11 mai 2021. | Gegeven te Brussel, op 11 mei 2021. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Intérieur et des Réformes institutionnelles et du | De Minister van Binnenlandse Zaken, Institutionele Hervormingen en |
Renouveau démocratique, | Democratische Vernieuwing, |
A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |