Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 11/05/2001
← Retour vers "Arrêté royal portant création du Service public fédéral Personnel et Organisation "
Arrêté royal portant création du Service public fédéral Personnel et Organisation Koninklijk besluit houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie
MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE 11 MAI 2001. - Arrêté royal portant création du Service public fédéral Personnel et Organisation ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN 11 MEI 2001. - Koninklijk besluit houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'article 37 de la Constitution; Gelet op het artikel 37 van de Grondwet;
Vu l'arrêté royal du 2 mai 2001 relatif à la désignation et à Gelet op het koninklijk besluit van 2 mei 2001 betreffende de
l'exercice des fonctions de management et d'encadrement dans les aanduiding en de uitoefening van de management- en staffuncties in de
services publics fédéraux, notamment l'article 2; federale overheidsdiensten, inzonderheid op artikel 2;
Vu l'avis motivé du 9 mai 2001 du Comité des services publics Gelet op het met redenen omkleed advies van 9 mei 2001 van het Comité
fédéraux, communautaires et régionaux; voor de federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke
overheidsdiensten;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 mars 2001; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 10 mai 2001; maart 2001; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 10 mei
Sur la proposition de Notre Ministre de la Fonction publique et de la 2001; Op de voordracht van Onze Minister van Ambtenarenzaken en
Modernisation de l'administration, Modernisering van de openbare besturen,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le Service public fédéral Personnel et Organisation est

Artikel 1.De Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie wordt

créé sous l'autorité du ministre qui a la fonction publique dans ses opgericht onder het gezag van de minister tot wiens bevoegdheid de
attributions. ambtenarenzaken behoort.

Art. 2.§ 1er. Le Service public fédéral Personnel et Organisation a

Art. 2.§ 1. De Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie

pour mission, pour les services publics fédéraux et les services heeft, voor de federale overheidsdiensten en de programmatorische
publics fédéraux de programmation : federale overheidsdiensten, tot opdracht :
1° de définir, d'organiser et de coordonner la stratégie globale en 1° de globale strategie inzake personeel en organisatie te
matière de personnel et d'organisation; omschrijven, te organiseren en te coördineren;
2° de gérer les services partagés chargés d'assurer certaines 2° de gedeelde diensten te beheren, die belast zijn met het verzekeren
activités opérationnelles et/ou d'encadrement du Service public van sommige operationele en/of stafactiviteiten van de Federale
fédéral Personnel et Organisation; Overheidsdienst Personeel en Organisatie;
3° de venir en appui des directeurs fonctionnels des services 3° de functionele directeurs van de stafdiensten Personeel en
d'encadrement Personnel et Organisation. Organisatie te ondersteunen.
§ 2. Le Service public fédéral Personnel et Organisation reprend, à la § 2. De Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie neemt, op de
date fixée par le ministre qui a la fonction publique dans ses datum vastgesteld door de minister tot wiens bevoegdheid de
attributions, les services du Ministère de la Fonction publique. ambtenarenzaken behoort, de diensten van het Ministerie van Ambtenarenzaken over.

Art. 3.L'organigramme du Service public fédéral Personnel et

Art. 3.Het organogram van de Federale Overheidsdienst Personeel en

Organisation comprend : Organisatie bevat :
1° le président du Comité de Direction; 1° de voorzitter van het Directiecomité;
2° 7 fonctions de management -1; 2° 7 managementfuncties -1;
3° 13 fonctions de management -2; 3° 13 managementfuncties -2;
4° 4 fonctions d'encadrement. 4° 4 staffuncties.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 5.Notre Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation

Art. 5.Onze Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de

de l'administration est chargé de l'exécution du présent arrêté. openbare besturen is belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 11 mai 2001. Gegeven te Brussel, 11 mei 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de De Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de openbare
l'administration, besturen,
L. VAN DEN BOSSCHE L. VAN DEN BOSSCHE
Le Ministre du Budget, De Minister van Begroting,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^