Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 février 2020, conclue au sein de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux, relative à la modification des statuts du "Fonds spécial des industries graphiques et des journaux" | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 februari 2020, gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf, betreffende de wijziging van de statuten van het "Bijzonder Fonds voor het grafische en dagbladbedrijf" |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
11 JUIN 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 11 JUNI 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 20 février 2020, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 februari 2020, |
Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des | gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- |
journaux, relative à la modification des statuts du "Fonds spécial des | en dagbladbedrijf, betreffende de wijziging van de statuten van het |
industries graphiques et des journaux" (1) | "Bijzonder Fonds voor het grafische en dagbladbedrijf" (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het drukkerij-, |
graphiques et des journaux; | grafische kunst- en dagbladbedrijf; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 20 février 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 februari 2020, |
Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des | gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- |
journaux, relative à la modification des statuts du "Fonds spécial des | en dagbladbedrijf, betreffende de wijziging van de statuten van het |
industries graphiques et des journaux". | "Bijzonder Fonds voor het grafische en dagbladbedrijf". |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 11 juin 2020. | Gegeven te Brussel, 11 juni 2020. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des | Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en |
journaux | dagbladbedrijf |
Convention collective de travail du 20 février 2020 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 februari 2020 |
Modification des statuts du "Fonds spécial des industries graphiques | Wijziging van de statuten van het "Bijzonder Fonds voor het grafische |
et des journaux" (Convention enregistrée le 11 mars 2020 sous le | en dagbladbedrijf" (Overeenkomst geregistreerd op 11 maart 2020 onder |
numéro 157627/CO/130) | het nummer 157627/CO/130) |
Article 1er.L'article 19 de la convention collective de travail du 19 |
Artikel 1.Artikel 19 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 |
novembre 2009 (numéro d'enregistrement 96385/CO/130) modifiant et | november 2009 (registratienummer 96385/CO/130) houdende wijziging en |
coordonnant les statuts du "Fonds spécial des industries graphiques et | coördinatie van de statuten van het "Bijzonder Fonds voor het |
des journaux", est remplacé par la disposition suivante : | grafische en dagbladbedrijf" wordt vervangen door de volgende bepaling : |
" Art. 19.La cotisation de l'employeur est fixée comme suit : |
" Art. 19.De bijdrage van de werkgever is vastgesteld als volgt : |
- entre le 1er janvier 2019 et le 31 décembre 2019 inclus : 0,42 p.c. | - van 1 januari 2019 tot en met 31 december 2019 : 0,42 pct. van de |
des rémunérations brutes; | brutolonen; |
- entre le 1er janvier 2020 et le 31 mars 2020 : 0,42 p.c. des | - van 1 januari 2020 tot en met 31 maart 2020 : 0,42 pct. van de |
rémunérations brutes; | brutolonen; |
- entre le 1er avril 2020 et le 31 décembre 2020 : 0,82 p.c. des | - van 1 april 2020 tot 31 december 2020 : 0,82 pct. van de brutolonen, |
rémunérations brutes dont 0,40 p.c. en faveur des groupes à risque; | waarvan 0,40 pct. ten gunste van de risicogroepen; |
- à partir du 1er janvier 2021 : 0,42 p.c. des rémunérations brutes.". | - met ingang van 1 januari 2021 : 0,42 pct. van de brutolonen.". |
Art. 2.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 2019. Elle est conclue pour la même durée de validité | januari 2019. Zij is gesloten voor dezelfde geldigheidsduur en volgens |
et selon les mêmes modalités et délais de dénonciation que la | dezelfde opzeggingsmodaliteiten en -termijnen als de collectieve |
convention collective de travail du 19 novembre 2009. | arbeidsovereenkomst van 19 november 2009. |
La présente convention collective de travail annule et remplace celle | |
du 30 septembre 2019, enregistrée sous le n° 154503/CO/130. | Deze collectieve arbeidsovereenkomst annuleert en vervangt deze van 30 |
september 2019, geregistreerd onder het nr. 154503/CO/130. | |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 juin 2020. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 juni |
La Ministre de l'Emploi, | 2020. De Minister van Werk, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |