Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 11/06/2020
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 février 2020, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises forestières, relative à l'introduction d'un régime de travail flexible "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 février 2020, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises forestières, relative à l'introduction d'un régime de travail flexible Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 februari 2020, gesloten in het Paritair Comité voor het bosbouwbedrijf, betreffende de invoering van een flexibele arbeidsregeling
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
11 JUIN 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 11 JUNI 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 20 février 2020, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 februari 2020,
Commission paritaire pour les entreprises forestières, relative à gesloten in het Paritair Comité voor het bosbouwbedrijf, betreffende
l'introduction d'un régime de travail flexible (1) de invoering van een flexibele arbeidsregeling (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
forestières; 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het bosbouwbedrijf;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 20 février 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 februari 2020,
Commission paritaire pour les entreprises forestières, relative à gesloten in het Paritair Comité voor het bosbouwbedrijf, betreffende
l'introduction d'un régime de travail flexible. de invoering van een flexibele arbeidsregeling.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 11 juin 2020. Gegeven te Brussel, 11 juni 2020.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
N. MUYLLE N. MUYLLE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les entreprises forestières Paritair Comité voor het bosbouwbedrijf
Convention collective de travail du 20 février 2020 Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 februari 2020
Introduction d'un régime de travail flexible Invoering van een flexibele arbeidsregeling
(Convention enregistrée le 19 mars 2020 sous le numéro 157718/CO/146) (Overeenkomst geregistreerd op 19 maart 2020 onder het nummer 157718/CO/146)
Champ d'application Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs des entreprises qui ressortissent à de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die ressorteren
la Commission paritaire pour les entreprises forestières. onder het Paritair Comité voor het bosbouwbedrijf.
Par "travailleurs" on entend : le personnel ouvrier masculin et Met "werknemers" worden de mannelijke en vrouwelijke arbeiders
féminin. bedoeld.
Horaires de travail flexibles Flexibele arbeidsroosters

Art. 2.§ 1er. Les limites de la durée de travail, fixées par

Art. 2.§ 1. De grenzen van de arbeidsduur, vastgesteld bij artikel 19

l'article 19 de la loi sur le travail du 16 mars 1971 peuvent être van de arbeidswet van 16 maart 1971, kunnen worden overschreden onder
dépassées aux conditions cumulatives suivantes : de volgende cumulatieve voorwaarden :
- La durée hebdomadaire moyenne de travail de 38 heures ne peut être - De gemiddelde wekelijkse arbeidsduur van 38 uur mag niet worden
dépassée au cours d'une période de 12 mois successifs, dont le début overschreden over een periode van 12 opeenvolgende maanden, waarbij
est toujours fixé au 1er janvier; deze periode van 12 opeenvolgende maanden telkens aanvangt op 1
- Le nombre maximal d'heures à prester ne peut en aucun cas dépasser 9 januari; - Het maximum aantal te presteren uren mag nooit meer bedragen dan 9
heures par jour et les fluctuations journalières ne peuvent jamais
dépasser 2 heures de moins ou de plus par rapport à la durée de per dag en de dagelijkse schommelingen mogen nooit groter zijn dan 2
travail journalière normale; uur boven of beneden de normale dagelijkse duur;
- Les fluctuations hebdomadaires ne peuvent jamais dépasser 5 heures - De wekelijkse schommelingen mogen nooit meer bedragen dan 5 uur
de moins ou de plus par rapport à la durée de travail hebdomadaire boven of onder de normale wekelijkse arbeidsduur.
normale. § 2. Les nouveaux horaires découlant de l'application du § 1er de cet § 2. De nieuwe uurroosters die voortvloeien uit de toepassing van § 1
article, doivent faire l'objet d'une adaptation du règlement du van dit artikel, moeten het voorwerp uitmaken van een aanpassing van
travail, conformément aux dispositions de l'article 6, 1° de la loi du het arbeidsreglement volgens de bepalingen van artikel 6, 1° van de
8 avril 1965 instituant les règlements de travail. wet van 8 april 1965 tot instelling van de arbeidsreglementen.
§ 3. Les jours de repos prévus par la loi du 4 janvier 1974 relative § 3. De rustdagen bepaald bij de wet van 4 januari 1974 betreffende de
aux jours fériés et les périodes de suspension de l'exécution du feestdagen en de periodes van schorsing van de uitvoering van de
contrat de travail prévues par la loi du 3 juillet 1978 relative aux arbeidsovereenkomsten voorzien in de wet van 3 juli 1978 betreffende
contrats de travail entrent en considération comme temps de travail de arbeidsovereenkomsten komen als arbeidsduur in aanmerking voor de
pour le calcul de la durée de travail à respecter au cours de la berekening van de arbeidsduur die over een jaar moet worden nageleefd.
période d'un an. Slotbepalingen
Dispositions finales

Art. 3.La présente convention collective de travail prend effet le 1er

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking vanaf 1

janvier 2020 et est conclue pour une durée déterminée jusqu'au 31 januari 2020 en wordt gesloten voor bepaalde duur tot 31 december
décembre 2022 inclus. 2022.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 juin 2020. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 juni
La Ministre de l'Emploi, 2020. De Minister van Werk,
N. MUYLLE N. MUYLLE
^