Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 11/06/2019
← Retour vers "Arrêté royal octroyant un subside à l'A.S.B.L. IDA à l'appui de la prolongation d'un projet pilote « fonction liaison alcool, et détection et intervention brève chez des patients ayant un problème d'alcool dans les services d'urgence » "
Arrêté royal octroyant un subside à l'A.S.B.L. IDA à l'appui de la prolongation d'un projet pilote « fonction liaison alcool, et détection et intervention brève chez des patients ayant un problème d'alcool dans les services d'urgence » Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan de vzw IDA ter ondersteuning van de verlenging van een pilootproject "liaison functie alcohol, en detectie en kortinterventie bij personen met een alcoholprobleem in urgentiediensten"
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 11 JUIN 2019. - Arrêté royal octroyant un subside à l'A.S.B.L. IDA à l'appui de la prolongation d'un projet pilote « fonction liaison alcool, et détection et intervention brève chez des patients ayant un problème d'alcool dans les services d'urgence » PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 11 JUNI 2019. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan de vzw IDA ter ondersteuning van de verlenging van een pilootproject "liaison functie alcohol, en detectie en kortinterventie bij personen met een alcoholprobleem in urgentiediensten" FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi de finances pour l'année budgétaire 2019 du 21 décembre Gelet op de financiewet voor het begrotingsjaar 2019 van 21 december
2018, notamment le budget départemental du SPF Santé publique, 2018, inzonderheid de departementale begroting van de FOD
Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement; Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 29 mars 2019; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën gegeven op 29
Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations maart 2019; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de
à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en
l'article 1er; toelagen, artikel 1;
Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende de organisatie van de
la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; begroting en van de comptabiliteit van de Federale Staat, artikelen 121 tot 124;
Considérant la proposition de projet introduite le 26 février 2019 par Overwegende het projectvoorstel ingediend op 26 februari 2019 door vzw
IDA A.S.B.L. auprès de la Ministre de la Santé publique reprenant les IDA bij de Minister van Volksgezondheid, dat de doelstellingen, de
objectifs, l'échelonnement et le budget du projet « fonction liaison fasering en de budgettering van het project "liaison functie alcohol,
alcool, et détection et intervention brève chez des patients ayant un en detectie en kortinterventie bij personen met een alcoholprobleem in
problème d'alcool dans les services d'urgence »; urgentiediensten" herneemt;
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique et de l'avis Op voordracht van de Minister van Volksgezondheid, en op het advies
des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, van de in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.§ 1er. Un subside de 140.025 €, imputable à l'allocation

Artikel 1.§ 1. Een toelage van 140.025 € ten laste van basisallocatie

de base AB 25 51 42 33 00 01, du budget du SPF Santé publique, BA 25 51 42 33 00 01, van de begroting van de FOD Volksgezondheid,
Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, ci-après dénommé Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, hierna FOD VVVL genoemd,
SPF SPSCAE, année budgétaire 2019, est alloué à IDA A.S.B.L., rue begrotingsjaar 2019, wordt toegekend aan de vzw IDA,
Vanderlinden 15 - 1030 Bruxelles, n° de compte : IBAN : BE79 7350 1631 Vanderlindenstraat 15 - 1030 Brussel, rekeningnummer : IBAN : BE79
9933; BIC : KREDBEBB (n° entreprise : BE 0885.147.368) pour sa mission 7350 1631 9933; BIC : KREDBEBB, (ondernemingsnummer : BE 0885.147.368)
décrite à l'article 4. voor haar opdracht beschreven in artikel 4.
§ 2. Dit bedrag heeft betrekking op de periode van 1 april 2019 tot en
§ 2. Ce montant porte sur la période du 1er avril 2019 jusqu'au 30 met 30 september 2019 voor de vier ziekenhuizen bepaald in artikel 4.
septembre 2019 inclus pour les quatre hôpitaux visés à l'article 4.

Art. 2.§ 1er. Le paiement du montant visé à l'article 1er, § 1er,

Art. 2.§ 1er. De betaling van het in artikel 1, § 1, bedoelde bedrag

s'effectuera en deux tranches : zal gebeuren in twee schijven :
1° maximum 50 % du montant tel que visé dans l'article 1er. Pour ce 1° maximum 50 % van het in artikel 1 bedoelde bedrag. Voor deze
paiement le bénéficiaire dépose une déclaration de créance signée et betaling moet de begunstigde een gehand-en gedagtekende
datée au SPF SPSCAE, Service Budget et Contrôle de la Gestion, schuldvordering indienen bij de FOD VVVL, Stafdienst Budget en
Eurostation bloc 2, place Victor Horta, 40/10, 1060 Bruxelles et ceci Beheerscontrole, Eurostation blok 2, Victor Hortaplein 40/10, 1060
au plus tôt après la publication de cet arrêté royal au Moniteur Brussel, en dit ten vroegste na publicatie van dit besluit in het
belge; Belgisch Staatsblad;
2° maximum 50 % du montant tel que visé dans l'article 1er. Pour ce 2° maximum 50 % van het in artikel 1 bedoelde bedrag. Voor deze
paiement le bénéficiaire dépose une déclaration de créance signée, betaling moet de begunstigde een ondertekende en gedateerde
datée et pourvue de la formule « sincère et conforme », et la totalité schuldvordering, voorzien van de formule "waar en echt verklaard", en
des pièces pour la justification des montants déjà reçus, tels que de totaliteit aan stukken voor de verantwoording van reeds ontvangen
visés aux 1° et 2°, et du montant demandé, tel que visé au 3° au SPF bedragen, zoals bedoeld in 1° en 2°, en het gevraagde bedrag, zoals
SPSCAE, Service Budget et Contrôle de la Gestion, Eurostation bloc 2, bedoeld in dit 3° bij de FOD VVVL, Stafdienst Budget en
place Victor Horta, 40/10, 1060 Bruxelles et un rapport d'activités Beheerscontrole, Eurostation blok 2, Victor Hortaplein 40/10, 1060
tel que visé à l'article 5 à la Direction générale Soins de santé, SPF Brussel en een activiteitenrapport zoals bedoeld in artikel 5 indienen
bij het Directoraat-generaal Gezondheidszorg, FOD VVVL Victor
SPSCAE, place Victor Horta, 40/10, 1060 Bruxelles, et ceci au plus tôt Hortaplein 40/10, 1060 Brussel, en dit ten vroegste op 1 oktober 2019
le 1er octobre 2019 et au plus tard le 31 décembre 2019. en ten laatste op 31 december 2019.
§ 2. Le paiement de cette deuxième tranche ne s'effectuera que pour le § 2. De betaling van de tweede schijf gebeurt uitsluitend voor het
montant approuvé par le titulaire compétent sur base des pièces door de bevoegde titularis goedgekeurde bedrag op basis van de
déposées, et sur base du budget repris dans la proposition. Le ingediende stukken, en op basis van het budget opgenomen in het
titulaire compétent peut demander des pièces supplémentaires pour la voorstel. De bevoegde titularis kan bijkomende stukken opvragen voor
justification des montants. de verantwoording van de bedragen.
§ 3. Le paiement des montants dus, ou de parties de ceux-ci, est § 3. De betaling van de verschuldigde bedragen, of delen hiervan,
effectué exclusivement à la condition qu'il soit satisfait aux gebeurt uitsluitend op voorwaarde dat aan de vereisten voorzien in
exigences prévues aux articles 2, 3, 4 et 5. S'il ne peut être artikel 2, 3, 4 et 5 voldaan wordt. Indien niet voldaan kan worden aan
satisfait aux exigences de cet arrêté, la demande de dérogation doit de vereisten van dit besluit, dan moet de vraag om afwijking
alors être adressée directement et immédiatement au SPF SPSCAE, DG rechtstreeks en onmiddellijk aan de FOD VVVL, DG Gezondheidszorg
Soins de Santé, qui examine ensuite cette demande et peut l'approuver. gericht worden, die deze aanvraag vervolgens zal onderzoeken en kan goedkeuren.
§ 4. En vertu de l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant sur § 4. Overeenkomstig het artikel 123 van de wet van 22 mei 2003
l'organisation générale du budget et de la comptabilité de l'état betreffende de algemene organisatie van de begroting en van de
fédéral, le bénéficiaire remboursera au SPF SPSCAE, dans le cadre du comptabiliteit van de federale staat, zal, in het kader van het
projet « fonction liaison alcool, et détection et intervention brève project "liaison functie alcohol, en detectie en kortinterventie bij
chez des patients ayant un problème d'alcool dans les services personen met een alcoholprobleem in urgentiediensten", het niet
benutte gedeelte door de begunstigde worden terugbetaald aan de FOD
d'urgence », la partie non exploitée sur le compte IBAN BE42 6792 0059 VVVL, op het bankrekeningnummer IBAN rekening BE42 6792 0059 1754
1754 ouvert à la Banque de la Poste (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) au nom de geopend bij de Bank van de Post (BIC/SWIFT: PCHQBEBB) op naam van
`Recettes diverses'. `Diverse Ontvangsten'.

Art. 3.§ 1er. Le comité d'accompagnement est composé de membres de la

Art. 3.§ 1. Het begeleidingscomité is samengesteld uit leden van de

Cellule Drogues de la DG Soins de Santé du SPF SPSCAE, et des Cel Drugs van het DG Gezondheidszorg van de FOD VVVL, en de
responsables du projet « fonction liaison alcool, et détection et projectverantwoordelijken van het project "liaison functie alcohol, en
intervention brève chez des patients ayant un problème d'alcool dans detectie en kortinterventie bij personen met een alcoholprobleem in
les services d'urgence ». Des experts en la matière peuvent également urgentiediensten". Deskundigen ter zake kunnen ook uitgenodigd worden
être invités à participer à ce comité. om deel te nemen aan dit comité.
§ 2. Les deux coordinateurs (un francophone et un néerlandophone) § 2. De twee coördinatoren (één Franstalige en één Nederlandstalige)
auront pour mission, entre autres, de participer activement aux hebben onder andere tot opdracht actief deel te nemen aan de
réunions organisées par le comité d'accompagnement. vergaderingen, die worden georganiseerd door het begeleidingscomité.
Le rôle du comité d'accompagnement consiste à : De taak van het begeleidingscomité bestaat erin om :
1° faciliter les relations et la transmission des renseignements entre 1° de relaties en de overdracht van de gegevens tussen de
les différents services du SPF SPSCAE et les quatre hôpitaux visés à verschillende diensten van de FOD VVVL en de vier ziekenhuizen bepaald
l'article 4 et les 4 hôpitaux visés par l'arrêté royal du 29 juin 2018 in artikel 4 en de vier ziekenhuizen bepaald in het koninklijk besluit
octroyant un subside à l'A.S.B.L. IDA à l'appui de l'élargissement van 29 juni 2018 houdende toekenning van een toelage aan de vzw IDA
d'un projet pilote « fonction liaison alcool, et détection et ter ondersteuning van de uitbreiding van een pilootproject "liaison
intervention brève chez des patients ayant un problème d'alcool dans functie alcohol, en detectie en kortinterventie bij personen met een
les services d'urgence »; alcoholprobleem in urgentiediensten" te faciliteren;
2° surveiller l'état des travaux. 2° over de stand van de werkzaamheden te waken.
Dans ce but, des réunions seront régulièrement organisées. Met dat doel worden er regelmatig vergaderingen georganiseerd.

Art. 4.§ 1er. L' objectif est de créer une cellule d'appui

Art. 4.§ 1. Het doel is om een gespecialiseerde ondersteunende cel «

spécialisée « alcool » au sein de quatre hôpitaux généraux en vue alcohol » te creëren in vier algemene ziekenhuizen met het oog op een
d'une prise en charge optimale des personnes avec un problème optimale opvang van personen met een alcoholproblematiek. De
d'alcool. Le principal objectif de la « Liaison-Alcool » n'est pas de belangrijkste doelstelling van de "Alcohol-Liaison" is niet het
remplacer les intervenants de l'hôpital lors de la prise en charge des vervangen van de zorgverlener van het ziekenhuis bij de opname van
patients présentant une problématique éthylique, mais, au contraire, patiënten met een alcohol-problematiek, maar integendeel, via
via un soutien sous forme de ressources, de fournir les bases ondersteunende middelen de nodige basis aan te bieden voor een
nécessaires à une prise en charge adéquate et autonome des équipes aangepaste en autonome opvang van de zorgteams. Naast de aanwezigheid
soignantes. Outre la présence de la « Liaison-Alcool » auprès des van de "Alcohol-Liaison" bij de teams is netwerken één van de
équipes, le travail en réseau est l'une des bases prônées pour aangewezen fundamenten om dit doel te bereiken.
parvenir à cet objectif. § 2. Dit koninklijk besluit heeft betrekking op de ziekenhuizen die
§ 2. Cet arrêté royal concerne les hôpitaux déjà implémentés en 2015 : reeds in 2015 geïmplementeerd zijn.
1° C.H.U. Saint-Pierre Bruxelles (site Porte de Hal et César de Paepe) 1° C.H.U. Saint-Pierre Bruxelles (site Porte de Hal et César de Paepe)
Interstices C.H.U. Saint-Pierre asbl Interstices C.H.U. Saint-Pierre asbl
Rue Haute, 322. 1000 Bruxelles; Rue Haute, 322. 1000 Bruxelles;
2° Centre de Santé des Fagnes Chimay 2° Centre de Santé des Fagnes Chimay
Boulevard Louise, 18. 6460 Chimay; Boulevard Louise, 18. 6460 Chimay;
3° C.H.R. Citadelle de Liège 3° C.H.R. Citadelle de Liège
Boulevard du 12eme de Ligne, 1. 4000 Liège; Boulevard du 12eme de Ligne, 1. 4000 Liège;
4° AZ Groeninge 4° AZ Groeninge
President Kennedylaan 4, 8500 Kortrijk. President Kennedylaan 4, 8500 Kortrijk.
§ 3. Les missions sont les suivantes : § 3. De opdrachten zijn de volgende :
1° évaluation des compétences infirmières, sociales et médicales, des 1° onderzoeken van de verpleegkundige, medische en sociale
« traditions » de prises en charge -ou de non prise en charge, ainsi competenties, van de « tradities » van opname -of niet opname- alsook
que de la typologie des problèmes et de leur fréquence; van de aard van de problemen en de frequentie ervan;
2° sensibilisation, formation et/ou formation continuée du personnel 2° bewustmaking, opleiding en/of continue opleiding van het
médical et paramédical d'accueil et de soins et ce afin de favoriser medisch/paramedisch opvang- en verzorgingspersoneel om samenwerkingen
les partenariats; te bevorderen;
3° soutien direct des équipes via des interventions spécialisées dans 3° directe teamondersteuning via gespecialiseerde interventies bij «
les situations « délicates » et/ou « complexes »; moeilijke » en/of « complexe » situaties;
4° établissement de procédures et de guidelines (outils de « bonnes 4° vastleggen van procedures en guidelines (tools voor « good
pratiques ») pour la prise en charge des patients présentant un practices ») voor de behandeling van patiënten met een alcohol
trouble lié à l'usage d'alcool en hôpital général; gerelateerde problematiek in algemene ziekenhuizen;
5° création et animation d'un réseau « alcool » : recensement des 5° creëren en beheren van een netwerk « alcohol » : inventariseren van
ressources nécessaires et disponibles autour de l'hôpital, réunions de de nodige en beschikbare middelen rond het ziekenhuis,
concertation, établissement de protocoles de collaborations en aval et overlegvergaderingen, samenwerkingsovereenkomsten opstellen voor de
en amont du séjour hospitalier, dossier commun, animation de réunions pre- en posthospitalisatie, gemeenschappelijk dossier,
thématiques, séminaires, intervisions, etc.; themavergaderingen organiseren, symposia, intervisies, enz.;
6° évaluation de l'activité : suivi des indicateurs, nombre de 6° evaluatie van de activiteit : opvolging van de indicatoren, aantal
patients, orientation, suivi; patiënten, oriëntering, follow-up;
7° détection précoce via un questionnaire standardisé destiné aux 7° vroegdetectie door middel van een gestandaardiseerde vragenlijst
personnes fréquentant le service des urgences et pouvant présenter une voor personen in de urgentiediensten, en die een alcoholgebruik hebben
consommation d'alcool potentiellement nocive pour la santé. Si dat potentieel schadelijk is voor de gezondheid. Indien nodig zal een
nécessaire une intervention brève sera proposée; korte interventie worden voorgesteld;
8° coordination entre les quatre hôpitaux visés à l'article 4 et les 4 8° coördinatie tussen de vier ziekenhuizen bepaald in artikel 4 en de
hôpitaux visés par l'arrêté royal du 29 juin 2018 octroyant un subside vier ziekenhuizen bepaald in het koninklijk besluit van 29 juni 2018
à l'A.S.B.L. IDA à l'appui de l'élargissement d'un projet pilote « houdende toekenning van een toelage aan de V.Z.W. IDA ter
fonction liaison alcool, et détection et intervention brève chez des ondersteuning van de uitbreiding van een pilootproject "liaison
patients ayant un problème d'alcool dans les services d'urgence ». functie alcohol, en detectie en kortinterventie bij personen met een
alcoholprobleem in urgentiediensten".

Art. 5.Le rapport d'activités contiendra au minimum les points suivants :

Art. 5.Het activiteitenrapport omvat minstens de volgende punten :

1° une description de la philosophie et des objectifs du projet et une 1° een beschrijving van de filosofie en de doelstellingen van het
description et une argumentation des éventuelles modifications qui y project, en een beschrijving en argumentering van eventuele wijzingen
ont été apportées en cours de projet; hiervan in de loop van het project;
2° les réalisations du projet; 2° de realisaties van het project;
3° un aperçu de la présence aux congrès, formations, ...; 3° een overzicht van bijgewoonde congressen, vormingen, opleidingen, ...;
4° une description de la manière dont le projet se fait connaître sur 4° een beschrijving van de manier waarop het project zich intern (in
le plan interne (au sein des institutions) et éventuellement sur le de instellingen) en eventueel extern (onder andere naar andere
plan externe (notamment vis-à-vis d'autres institutions); instellingen) bekend maakt;
5° une description détaillée du personnel, reprenant au moins les 5° een gedetailleerde beschrijving van het personeel, met minstens
points suivants : volgende punten :
a) formation; a) opleiding;
b) type de contrat; b) soort overeenkomst;
c) ancienneté; c) anciënniteit;
d) qualifications pertinentes; d) relevante kwalificaties;
6° un bilan financier : frais de personnel et autres engagés dans le 6° een financiële balans : personeels- en andere kosten gedaan in het
cadre de ce projet; kader van dit project;
7° des recommandations stratégiques; 7° beleidsaanbevelingen;
8° un résumé des points ci-dessus. 8° een samenvatting van bovenstaande punten.

Art. 6.La ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est

Art. 6.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de

chargée de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 11 juin 2019. Gegeven te Brussel, 11 juni 2019.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^