Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 11/06/2015
← Retour vers "Arrêté royal portant la désignation de l'autorité compétente en charge de l'agrément et de la surveillance des dépositaires centraux de titres "
Arrêté royal portant la désignation de l'autorité compétente en charge de l'agrément et de la surveillance des dépositaires centraux de titres Koninklijk besluit houdende aanwijzing van de bevoegde autoriteit verantwoordelijk voor het uitvoeren van de vergunning en het toezicht op de centrale effecten-bewaarinstellingen
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
11 JUIN 2015. - Arrêté royal portant la désignation de l'autorité 11 JUNI 2015. - Koninklijk besluit houdende aanwijzing van de bevoegde
compétente en charge de l'agrément et de la surveillance des autoriteit verantwoordelijk voor het uitvoeren van de vergunning en
dépositaires centraux de titres het toezicht op de centrale effecten-bewaarinstellingen
RAPPORT AU ROI VERSLAG AAN DE KONING
Sire, Sire,
L'arrêté que nous avons l'honneur de soumettre à la signature de Votre Het besluit dat wij de eer hebben U ter ondertekening voor te leggen
Majesté vise à mettre en oeuvre le Règlement (UE) n° 909/2014 du heeft de tenuitvoerlegging tot doel van Verordening (EU) nr. 909/2014
Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 concernant van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 betreffende de
l'amélioration du règlement de titres dans l'Union européenne et les verbetering van de effectenafwikkeling in de Europese Unie,
dépositaires centraux de titres, et modifiant les Directives 98/26/CE betreffende centrale effectenbewaarinstellingen en tot wijziging van
et 2014/65/UE ainsi que le Règlement (UE) n° 236/2012 (ci-après, "le Richtlijnen 98/26/EG en 2014/65/EU en Verordening (EU) nr. 236/2012
Règlement DCT") qui établit des exigences uniformes en matière de (hierna de "CSD-verordening" genoemd) die uniforme vereisten vastlegt
règlement des opérations sur instruments financiers. voor de afwikkeling van transacties in financiële instrumenten.
Le présent arrêté est pris en exécution de l'article 40 de la loi du Het voorliggend besluit is genomen ter uitvoering van artikel 40 van
25 avril 2014 modifiant la loi du 22 février 1998 fixant le statut de wet van 25 april 2014 tot wijziging van de wet van 22 februari 1998
tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van
organique de la Banque nationale de Belgique, la loi du 2 août 2002 België, de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de
relative à la surveillance du secteur financier et aux services
financiers, la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle financiële sector en de financiële diensten, de wet van 22 maart 1993
op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen, de wet
des établissements de crédit, la loi du 9 juillet 1975 relative au van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen,
contrôle des entreprises d'assurances, la loi du 16 février 2009 de wet van 16 februari 2009 op het herverzekeringsbedrijf, de wet van
relative à la réassurance, la loi du 6 avril 1995 relative au statut 6 april 1995 inzake het statuut van en het toezicht op de
et au contrôle des entreprises d'investissement, la loi du 21 décembre beleggingsondernemingen, de wet van 21 december 2009 op het statuut
2009 relative au statut des établissements de paiement et des van de betalingsinstellingen en van de instellingen voor elektronisch
établissements de monnaie électronique, à l'accès à l'activité de geld, de toegang tot het bedrijf van betalingsdienstaanbieder en tot
prestataire de services de paiement, à l'activité d'émission de de activiteit van uitgifte van elektronisch geld en de toegang tot
monnaie électronique et à l'accès aux systèmes de paiement, la loi du betalingssystemen, de wet van 28 april 1999 houdende omzetting van
28 avril 1999 visant à transposer la Directive 98/26/CE du 19 mai 1998 Richtlijn 98/26/EG van 19 mei 1998 betreffende het definitieve
concernant le caractère définitif du règlement dans les systèmes de karakter van de afwikkeling van betalingen en effectentransacties in
paiement et de règlement des opérations sur titres et la loi du 15 betalings- en afwikkelingssystemen en de wet van 15 december 2004
décembre 2004 relative aux suretés financières et portant des betreffende financiële zekerheden en houdende diverse fiscale
dispositions fiscales diverses en matière de conventions constitutives bepalingen inzake zakelijke-zekerheidsovereenkomsten en leningen met
de sureté réelle et de prêts portant sur des instruments financiers, betrekking tot financiële instrumenten, die de Koning machtigen om,
qui habilite le Roi à prendre, par arrêté délibéré en Conseil des bij een in Ministerraad overlegd besluit, genomen op advies van de
Ministres, sur avis de la Banque et de la FSMA, toutes les mesures Bank en de FSMA, alle dienstige maatregelen te nemen teneinde de
utiles en vue de respecter les obligations de l'Etat belge découlant verplichtingen na te leven die voor de Belgische Staat voortvloeien
de la législation européenne et plus particulièrement, les obligations uit de Europese wetgeving en inzonderheid de verplichtingen die voor
de l'Etat belge résultant du Règlement DCT. de Belgische Staat voortvloeien uit de CSD-verordening.
Cette disposition Vous habilite notamment à désigner une ou plusieurs Deze bepaling machtigt U in het bijzonder om één of meer autoriteiten
autorités compétentes pour l'agrément, la surveillance et le contrôle aan te stellen die bevoegd zijn voor de vergunningverlening aan en het
des dépositaires centraux de titres, et pour le contrôle du respect toezicht op de centrale effectenbewaarinstellingen, en voor het
des autres dispositions du Règlement DCT. toezicht op de naleving van de andere bepalingen van de
CSD-verordening.
A propos de la répartition des compétences entre les autorités Wat de bevoegdheidsverdeling tussen de aangestelde autoriteiten
désignées, la justification de l'habilitation précitée précise que betreft, verduidelijkt de toelichting bij voornoemde machtiging dat U
Vous tiendrez compte de la répartition de compétences entre la Banque rekening zal houden met de bevoegdheidsverdeling die tussen de Bank en
et la FSMA organisée par la réforme dite "Twin Peaks", telle que de FSMA werd doorgevoerd bij de zogenaamde "Twin Peaks"-hervorming als
précisée par l'arrêté royal du 3 mars 2011 mettant en oeuvre toegelicht in het koninklijk besluit van 3 maart 2011 betreffende de
l'évolution des structures de contrôle du secteur financier (ci-après evolutie van de toezichtsarchitectuur voor de financiële sector
"arrêté royal du 3 mars 2011"); (hierna "koninklijk besluit van 3 maart 2011");
En matière de contrôle des organismes de compensation et de In verband met het toezicht op de verrekenings- en
vereffeningsinstellingen omschrijft het verslag aan de Koning dat het
liquidation, le rapport au Roi précédant l'arrêté royal du 3 mars 2011 koninklijk besluit van 3 maart 2011 voorafgaat, de
clarifiait comme suit la répartition des compétences entre la BNB et
la FSMA : "Le contrôle du système de liquidation et de son opérateur bevoegdheidsverdeling tussen de NBB en de FSMA als volgt : "Het
est exercé tant dans une perspective prudentielle que dans une optique
de protection des investisseurs et de bon fonctionnement des marchés. toezicht op het vereffeningssysteem en zijn operator heeft zowel een
S'inspirant de plusieurs systèmes appliqués à l'étranger, l'arrêté en prudentiële invalshoek als een optiek van beleggersbescherming en
projet fixe désormais clairement les deux pôles du contrôle des goede marktwerking. Naar verschillende buitenlandse voorbeelden stelt
organismes de liquidation : la Banque assure le contrôle du respect du het ontwerpbesluit de respectieve invalshoeken van het toezicht op de
statut prudentiel des organismes de liquidation, tandis que la CBFA vereffeningsinstellingen voortaan duidelijk: de Bank staat in voor het
conserve dans son domaine de compétence le contrôle du respect des prudentieel statuut van de vereffeningsinstellingen, terwijl de CBFA
règles de marché (post-trading) et des règles de conduite applicables de (posttrading) marktregels en de gedragsregels van toepassing op
à ces organismes" (MB, 9 mars 2011, p. 15643). deze instellingen onder haar toezichtsbevoegdheid behoudt." (BS, 9
maart 2011, p. 15643).
Tenant compte de ce modèle de contrôle, le présent arrêté royal Rekening houdend met dit toezichtsmodel, duidt dit besluit de BNB aan
désigne la BNB comme l'autorité compétente chargée de la mise en als bevoegde autoriteit voor het geheel van de bepalingen van
oeuvre de l'ensemble des dispositions du Règlement (UE) n° 909/2014 à Verordening (EU) nr. 909/2014 behalve voor de bepalingen die
l'exception de celles octroyant des compétences spécifiques aux specifieke bevoegdheden toekennen aan de autoriteiten die bevoegd zijn
autorités chargées de la surveillance des plates-formes de voor het toezicht op handelsplatformen.
négociation.
Selon l'article 45, § 1er, 1° de la loi du 2 août 2002 relative à la Volgens artikel 45, § 1, 1°, van de wet van 2 augustus 2002
surveillance du secteur financier et aux services financiers (ci-après betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële
"loi du 2 août 2002"), la FSMA est compétente pour veiller au respect diensten (hierna "wet van 2 augustus 2002"), is de FSMA bevoegd om toe
des règles visant la protection des intérêts des investisseurs lors te zien op de naleving van de regels die de bescherming van de
des transactions effectuées sur des instruments financiers, ainsi belangen van de belegger beogen bij transacties in financiële
qu'au respect des règles visant à garantir le bon fonctionnement, instrumenten, en op de naleving van de regels die de goede werking,
l'intégrité et la transparence des marchés d'instruments financiers. integriteit en transparantie van de markten voor financiële instrumenten moeten waarborgen.
Par ailleurs, la FSMA continue à exercer, dans le respect du droit Anderzijds, behoudt de FSMA, in overeenstemming met het Europese
européen, ses compétences actuelles (cf. articles 23 et 45, § 1er, 3° recht, (zie artikels 23 en 45, § 1, 3° van de wet van 2 augustus 2002)
de la loi du 2 août 2002), en matière de prévention et de gestion des haar huidige bevoegdheden inzake preventie en beheer van
conflits d'intérêts, d'enregistrement des services, de protection des belangenconflicten, bijhouden van de diensten, bescherming van de
actifs des participants et des clients, et d'accès aux systèmes de activa van deelnemers en cliënten en toegang tot de
liquidation. vereffeningssystemen.
Conformément au protocole d'accord conclu entre la BNB et la FSMA, Conform het akkoordprotocol gesloten tussen de NBB en de FSMA zal deze
cette dernière continuera à participer aux accords de supervision blijven deelnemen aan de toezichtsovereenkomsten met betrekking tot de
relatifs aux infrastructures de marché pour lesquelles elle participe marktinfrastructuren waarvoor zij reeds deelneemt aan een
déjà à un accord de supervision au moment de la publication du présent toezichtsovereenkomst op de datum van publicatie van dit besluit. De
arrêté. La BNB et la FSMA se concerteront en ce qui concerne un NBB en de FSMA zullen over een nieuw protocol overleggen in de
nouveau protocole dans l'hypothèse où d'autres collèges verraient le hypothese dat er andere colleges zouden worden opgericht met
jour en application du Règlement n° 909/2014. toepassing van Verordening nr. 909/2014.
Le modèle de contrôle "Twin Peaks" implique également que l'avis de la Het "Twin Peaks"-toezichtsmodel houdt ook in dat de prudentiële
FSMA soit recueilli par l'autorité de contrôle prudentiel sur les toezichthouder het advies van de FSMA inwint voor de aspecten die
aspects relevant des compétences de la FSMA, et ce afin de permettre à behoren tot de bevoegdheid van de FSMA teneinde deze laatste toe te
cette dernière d'exercer ces compétences. C'est dans cette logique que laten deze bevoegdheden uit te oefenen. Voortbouwend op diezelfde
l'arrêté en projet prévoit que dans le cadre de l'application du logica stelt het ontwerpbesluit dat de Nationale Bank van België in
Règlement (UE) n° 909/2014, la Banque nationale de Belgique recueille het kader van de toepassing van Verordening (EU) nr. 909/2014 het
l'avis de la FSMA pour les aspects relevant des compétences de advies dient in te winnen van de FSMA voor de aspecten die tot de
celle-ci. bevoegdheden van deze laatste behoren.
Telle est, Sire, la portée de l'arrêté qui Vous est soumis. Dit is, Sire, de draagwijdte van het besluit dat U wordt voorgelegd.
J'ai l'honneur d'être, Ik heb de eer te zijn,
Sire, Sire,
de Votre Majesté Van Uwe Majesteit,
le très respectueux et très fidèle serviteur, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar,
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
AVIS 57.564/2 DU 27 MAI 2015 DU CONSEIL D'ETAT, SECTION DE ADVIES 57.564/2 VAN 27 MEI 2015 VAN DE RAAD VAN STATE, AFDELING
WETGEVING, OVER EEN ONTWERP VAN KONINKLIJK BESLUIT "HOUDENDE
LEGISLATION, SUR UN PROJET D'ARRETE ROYAL "PORTANT LA DESIGNATION DES AANWIJZING VAN DE BEVOEGDE AUTORITEITEN VERANTWOORDELIJK VOOR HET
AUTORITES COMPETENTES EN CHARGE DE L'AGREMENT ET DE LA SURVEILLANCE UITVOEREN VAN DE VERGUNNING EN HET TOEZICHT OP DE CENTRALE
DES DEPOSITAIRES CENTRAUX DE TITRES" EFFECTENBEWAARINSTELLINGEN"
Le 22 mai 2015, le Conseil d'Etat, section de législation, a été Op 22 mei 2015 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de
Minister van Financiën verzocht binnen een termijn van vijf werkdagen
invité par le Ministre des Finances à communiquer un avis, dans un een advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit
délai de cinq jours ouvrables, sur un projet d'arrêté royal "portant "houdende aanwijzing van de bevoegde autoriteiten verantwoordelijk
la désignation des autorités compétentes en charge de l'agrément et de voor het uitvoeren van de vergunning en het toezicht op de centrale
la surveillance des dépositaires centraux de titres". effectenbewaarinstellingen".
Le projet a été examiné par la deuxième chambre le 27 mai 2015. Het ontwerp is door de tweede kamer onderzocht op 27 mei 2015.
La chambre était composée de Pierre Liénardy, président de chambre, De kamer was samengesteld uit Pierre Liénardy, kamervoorzitter,
Martine Baguet et Bernard Blero, conseillers d'Etat, Christian Martine Baguet en Bernard Blero, staatsraden, Christian Behrendt en
Behrendt et Marianne Dony, assesseurs, et Bernadette Vigneron, Marianne Dony, assessoren, en Bernadette Vigneron, griffier.
greffier. Le rapport a été présenté par Jean-Luc Paquet, premier auditeur. Het verslag is uitgebracht door Jean-Luc Paquet, eerste auditeur.
La concordance entre la version française et la version néerlandaise a De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het
été vérifiée sous le contrôle de Pierre Liénardy. advies is nagezien onder toezicht van Pierre Liénardy.
L'avis, dont le texte suit, a été donné le 27 mai 2015. Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 27 mei 2015.
Suivant l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois coordonnées sur Volgens artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de gecoördineerde wetten
le Conseil d'Etat, la demande d'avis doit spécialement indiquer les op de Raad van State moeten in de adviesaanvraag in het bijzonder de
motifs qui en justifient le caractère urgent. redenen worden aangegeven tot staving van het spoedeisende karakter ervan.
La lettre s'exprime en ces termes : In het onderhavige geval luidt die motivering in de brief aldus :
"De hoogdringendheid wordt gemotiveerd door het feit dat in "De hoogdringendheid wordt gemotiveerd door het feit dat in
overeenstemming met artikel 11 van Verordening (EU) nr. 909/2014 van overeenstemming met artikel 11 van Verordening (EU) nr. 909/2014 van
Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 een competente Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 een competente
autoriteit moet worden aangeduid, bevoegd voor de erkenning van en het autoriteit moet worden aangeduid, bevoegd voor de erkenning van en het
toezicht op centrale effectenbewaarinstellingen. Dit besluit regelt toezicht op centrale effectenbewaarinstellingen. Dit besluit regelt
deze aangelegenheid en duidt de Nationale Bank aan als competente deze aangelegenheid en duidt de Nationale Bank aan als competente
autoriteit. autoriteit.
De instellingen die de erkenning als centrale effectenbewaarinstelling De instellingen die de erkenning als centrale effectenbewaarinstelling
wensen aan te vragen, moeten echter nog officieel ter kennis worden wensen aan te vragen, moeten echter nog officieel ter kennis worden
gebracht en de nodige administratieve voorbereidingen moeten worden gebracht en de nodige administratieve voorbereidingen moeten worden
getroffen en toelichtingen moeten worden verstrekt door de NBB. De getroffen en toelichtingen moeten worden verstrekt door de NBB. De
delegatie die aan de koning werd verleend op basis van artikel 40, § delegatie die aan de koning werd verleend op basis van artikel 40, §
2, tweede lid van de wet van 25 april 2014 vervalt op 30 juni 2015 en 2, tweede lid van de wet van 25 april 2014 vervalt op 30 juni 2015 en
dus dient het besluit zo spoedig mogelijk te worden getroffen opdat de dus dient het besluit zo spoedig mogelijk te worden getroffen opdat de
erkenningsdossiers tijdig kunnen worden voorbereid". erkenningsdossiers tijdig kunnen worden voorbereid".
1. La motivation de l'urgence figurant dans la demande d'avis ne 1. De motivering van het spoedeisende karakter dat opgegeven is in de
correspond pas à celle mentionnée dans le préambule de l'arrêté en adviesaanvraag stemt niet overeen met de motivering die wordt vermeld
projet : il y a donc lieu de reproduire de manière exacte dans ce in de aanhef van het ontworpen besluit: de motivering van het
dernier la motivation de l'urgence telle qu'elle figure dans la spoedeisende karakter zoals die in de adviesaanvraag wordt opgegeven,
demande d'avis. dient dan ook te worden overgenomen in de aanhef.
En effet, conformément à l'article 84, § 1er, alinéa 2, des lois Immers, luidens artikel 84, § 1, tweede lid, van de gecoördineerde
coordonnées sur le Conseil d'Etat, wetten op de Raad van State,
"[l]orsque, par application de l'alinéa 1er, 3°, l'urgence est "[wordt, w]anneer met toepassing van het eerste lid, 3°, om
invoquée pour un avis sur un projet d'arrêté réglementaire, la spoedbehandeling van een adviesaanvraag over een ontwerp van
motivation de l'urgence figurant dans la demande est reproduite dans reglementair besluit wordt verzocht, (...) de motivering van het
le préambule de l'arrêté". spoedeisend karakter, die in de aanvraag wordt opgegeven, in de aanhef
van het besluit overgenomen".
2. Le projet d'arrêté met en oeuvre l'habilitation inscrite à 2. Het ontwerpbesluit verleent uitvoering aan de machtiging vervat in
l'article 40, § 1er, 2° et 3°, de la loi du 25 avril 2014 `modifiant artikel 40, § 1, 2° en 3°, van de wet van 25 april 2014 `tot wijziging
la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque van de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek
nationale de Belgique, la loi du 2 août 2002 relative à la statuut van de Nationale Bank van België, de wet van 2 augustus 2002
surveillance du secteur financier et aux services financiers, la loi betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële
du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements diensten, de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht
de crédit, la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des op de kredietinstellingen, de wet van 9 juli 1975 betreffende de
entreprises d'assurances, la loi du 16 février 2009 relative à la controle der verzekerings-ondernemingen, de wet van 16 februari 2009
réassurance, la loi du 6 avril 1995 relative au statut et au contrôle op het herverzekeringsbedrijf, de wet van 6 april 1995 inzake het
statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen, de wet van
des entreprises d'investissement, la loi du 21 décembre 2009 relative 21 december 2009 op het statuut van de betalingsinstellingen en van de
au statut des établissements de paiement et des établissements de instellingen voor elektronisch geld, de toegang tot het bedrijf van
monnaie électronique, à l'accès à l'activité de prestataire de betalingsdienstaanbieder en tot de activiteit van uitgifte van
services de paiement, à l'activité d'émission de monnaie électronique elektronisch geld en de toegang tot betalingssystemen, de wet van 28
et à l'accès aux systèmes de paiement, la loi du 28 avril 1999 visant april 1999 houdende omzetting van Richtlijn 98/26/EG van 19 mei 1998
à transposer la Directive 98/26/CE du 19 mai 1998 concernant le betreffende het definitieve karakter van de afwikkeling van betalingen
caractère définitif du règlement dans les systèmes de paiement et de en effectentransacties in betalings- en afwikkelingssystemen en de wet
règlement des opérations sur titres et la loi du 15 décembre 2004 van 15 december 2004 betreffende financiële zekerheden en houdende
relative aux suretés financières et portant des dispositions fiscales diverse fiscale bepalingen inzake zakelijke zekerheidsovereenkomsten
diverses en matière de conventions constitutives de sureté réelle et en leningen met betrekking tot financiële instrumenten', te weten de
de prêts portant sur des instruments financiers' à savoir le aanwijzing van verscheidene "bevoegde autoriteiten (...) die
désignation de "plusieurs autorités compétentes pour l'agrément, la verantwoordelijk zijn voor de vergunningverlening aan, het toezicht en
surveillance et le contrôle des dépositaires centraux de titres". Un de controle op centrale effectenbewaarinstellingen". Een dergelijk
tel arrêté est dépourvu du caractère réglementaire requis par besluit is niet van regelgevende aard in de zin van artikel 3, § 1,
l'article 3, § 1er, alinéa 1er, des lois coordonnées sur le Conseil eerste lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State.
d'Etat. La section de législation du Conseil d'Etat n'est par conséquent pas De afdeling Wetgeving van de Raad van State is derhalve niet bevoegd
compétente pour donner un avis sur ce projet. om over dit ontwerp een advies te verlenen.
Le Greffier, De Griffier;
B. Vigneron. B. Vigneron.
Le Président, De Voorzitter,
P. Liénardy. P. Liénardy.
11 JUIN 2015. - Arrêté royal portant la désignation de l'autorité 11 JUNI 2015. - Koninklijk besluit houdende aanwijzing van de bevoegde
compétente en charge de l'agrément et de la surveillance des autoriteit verantwoordelijk voor het uitvoeren van de vergunning en
dépositaires centraux de titres het toezicht op de centrale effectenbewaarinstellingen
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu le Règlement (UE) n° 909/2014 du Parlement européen et du Conseil Gelet op Verordening (EU) nr. 909/2014 van het Europees Parlement en
du 23 juillet 2014 concernant l'amélioration du règlement de titres de Raad van 23 juli 2014 betreffende de verbetering van de
dans l'Union européenne et les dépositaires centraux de titres, et effectenafwikkeling in de Europese Unie, betreffende centrale
modifiant les Directives 98/26/CE et 2014/65/UE ainsi que le Règlement effectenbewaarinstellingen en tot wijziging van Richtlijnen 98/26/EG
(UE) n° 236/2012, notamment l'article 11; en 2014/65/EU en Verordening (EU) nr. 236/2012, inzonderheid het artikel 11;
Vu la loi du 25 avril 2014 modifiant la loi du 22 février 1998 fixant Gelet op de wet van 25 april 2014 tot wijziging van de wet van 22
le statut organique de la Banque nationale de Belgique, la loi du 2 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de
août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux Nationale Bank van België, de wet van 2 augustus 2002 betreffende het
toezicht op de financiële sector en de financiële diensten, de wet van
services financiers, la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de
contrôle des établissements de crédit, la loi du 9 juillet 1975 kredietinstellingen, de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle
relative au contrôle des entreprises d'assurances, la loi du 16 der verzekerings-ondernemingen, de wet van 16 februari 2009 op het
février 2009 relative à la réassurance, la loi du 6 avril 1995 herverzekeringsbedrijf, de wet van 6 april 1995 inzake het statuut van
relative au statut et au contrôle des entreprises d'investissement, la en het toezicht op de beleggingsondernemingen, de wet van 21 december
loi du 21 décembre 2009 relative au statut des établissements de 2009 op het statuut van de betalingsinstellingen en van de
paiement et des établissements de monnaie électronique, à l'accès à instellingen voor elektronisch geld, de toegang tot het bedrijf van
l'activité de prestataire de services de paiement, à l'activité betalingsdienstaanbieder en tot de activiteit van uitgifte van
d'émission de monnaie électronique et à l'accès aux systèmes de elektronisch geld en de toegang tot betalingssystemen, de wet van 28
paiement, la loi du 28 avril 1999 visant à transposer la Directive april 1999 houdende omzetting van Richtlijn 98/26/EG van 19 mei 1998
98/26/CE du 19 mai 1998 concernant le caractère définitif du règlement betreffende het definitieve karakter van de afwikkeling van betalingen
dans les systèmes de paiement et de règlement des opérations sur en effectentransacties in betalings- en afwikkelingssystemen en de wet
titres et la loi du 15 décembre 2004 relative aux suretés financières van 15 december 2004 betreffende financiële zekerheden en houdende
et portant des dispositions fiscales diverses en matière de diverse fiscale bepalingen inzake zakelijke zekerheidsovereenkomsten
conventions constitutives de sureté réelle et de prêts portant sur des en leningen met betrekking tot financiële instrumenten, inzonderheid
instruments financiers, notamment l'article 40, § 1, 2° et 3° ; het artikel 40, § 1, 2 ° et 3 ° ;
Sur avis de la Banque nationale de Belgique du 12 mai 2015 et de Op advies van de Nationale Bank van België van 12 mei 2015 en van de
l'Autorité des services et marchés financiers (FSMA) du 13 mai 2015; Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten (FSMA) van 13 mei 2015;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 avril 2015; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 11 mai 2015; april 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 11 mei 2015;
Vu l'avis n° 57.564/2 du Conseil d'Etat, donné le 27 mai 2015 en Gelet op het advies nr. 57.564/2 van de Raad van State, gegeven op 27
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le mei 2015 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Vu l'urgence; Gelet op de hoogdringendheid,
Motivée par le fait : Gemotiveerd door het feit:
- que le Règlement (UE) n° 909/2014 du Parlement européen et du - dat de Verordening (EU) nr. 909/2014 van het Europees Parlement en
Conseil du 23 juillet 2014 concernant l'amélioration du règlement de de Raad van 23 juli 2014 betreffende de verbetering van de
titres dans l'Union européenne et les dépositaires centraux de titres, effectenafwikkeling in de Europese Unie, betreffende centrale
et modifiant les Directives 98/26/CE et 2014/65/UE ainsi que le effectenbewaarinstellingen en tot wijziging van Richtlijnen 98/26/EG
Règlement (UE) n° 236/2012 a été publié au Journal Officiel de l'Union en 2014/65/EU en Verordening (EU) nr. 236/2012, werd gepubliceerd in
européenne le 28 août 2014 et est entré en vigueur le 17 septembre het Publicatieblad van de Europese Unie op 28 augustus 2014, en van
2014; kracht werd op 17 september 2014;
- que, conformément à l'article 11 du Règlement (UE) n° 909/2014, - dat, in overeenstemming met artikel 11 van Verordening (EU) nr.
l'autorité compétente chargée de l'agrément et de la surveillance des 909/2014, de bevoegde autoriteit, verantwoordelijk voor de erkenning
dépositaires centraux de titres doit être désignée; van, en het toezicht op, centrale effectenbewaarinstellingen moet
aangeduid worden;
- que, pour éviter toute insécurité juridique, cette autorité - dat, om rechtsonzekerheid te vermijden, deze bevoegde autoriteit de
compétente doit effectuer les préparatifs administratifs nécessaires nodige administratieve voorbereidingen moet treffen en toelichtingen
et fournir des informations à l'entité qui désire demander l'agrément verstrekken aan de instellingen die wensen de erkenning als centrale
en tant que dépositaire central de titres et doit pouvoir mettre sur effectenbewaarinstelling aan te vragen, en tijdig de in de Verordening
pied à temps la coopération internationale avec des autorités
étrangères prévue par le Règlement (UE) n° 909/2014 du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014; - que cet arrêté doit être porté à la connaissance des établissements qui désirent demander l'agrément en tant que dépositaire central de titres; - que, pour éviter toute insécurité juridique, il doit être clair aussi rapidement que possible pour les entités qui désirent demander l'agrément en tant que dépositaire central de titres quelle est l'autorité compétente afin que les dossiers d'agrément puissent être préparés à temps; (EU) nr. 909/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 voorziene internationale samenwerking met buitenlandse autoriteiten moet kunnen opzetten; - dat dit besluit ter kennis moet gebracht worden aan de instellingen die wensen de erkenning als centrale effectenbewaarinstelling aan te vragen; - dat, om rechtsonzekerheid te vermijden, voor de instellingen die wensen de erkenning als centrale effectenbewaarinstelling aan te vragen, het zo snel mogelijk duidelijk moet zijn wie de bevoegde autoriteit is zodat de erkenningsdossiers tijdig kunnen voorbereid worden;
- que, la délégation au Roi pour la désignation de l'autorité - dat op 30 juni 2015 de delegatie aan de koning voor de aanduiding
compétente, prévue par l'article 40 § 2 alinéa 2 de la loi du 25 avril als bevoegde autoriteit, voorzien in artikel 40, § 2, tweede lid van
2014 se termine le 30 juin 2015; de wet van 25 april 2014, vervalt;
- que cet arrêté doit par conséquent être pris d'urgence, avant le 30 - dat bijgevolg dit besluit dringend, voor 30 juni 2015, moet worden
juin 2015; genomen;
Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions Gelet op artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse
diverses en matière de simplification administrative, le présent bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit besluit
arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse omdat het bepalingen van
s'agissant de dispositions d'autorégulation; autoregulering betreft;
Sur la proposition du Ministre des Finances et de l'avis des ministres Op de voordracht van de Minister van Financiën, en op advies van de in
qui en ont délibéré en Conseil, Raad vergaderde ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
CHAPITRE Ier. - Désignation des autorités compétentes HOOFDSTUK I. - Aanwijzing van de bevoegde autoriteiten

Article 1er.§ 1er. En vertu de l'article 11 du Règlement (UE) n°

Artikel 1.§ 1. Krachtens artikel 11 van de Verordening (EU) nr.

909/2014 du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 909/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014
concernant l'amélioration du règlement de titres dans l'Union betreffende de verbetering van de effectenafwikkeling in de Europese
européenne et les dépositaires centraux de titres, et modifiant les Unie, betreffende centrale effectenbewaarinstellingen en tot wijziging
Directives 98/26/CE et 2014/65/UE ainsi que le Règlement (UE) n° van Richtlijnen 98/26/EG en 2014/65/EU en Verordening (EU) nr.
236/2012, ci-après désigné "Règlement (UE) n° 909/2014", la Banque 236/2012, hierna "Verordening (EU) nr. 909/2014" genoemd, wordt de
nationale de Belgique est désignée comme autorité compétente chargée Nationale Bank van België aangewezen als bevoegde autoriteit die
de mener à bien les missions en ce qui concerne l'agrément et la verantwoordelijk is voor het uitvoeren van de taken met betrekking tot
surveillance des dépositaires centraux de titres établis en Belgique, de vergunningverlening aan en het toezicht op de in België gevestigde
sauf dispositions du Règlement (UE) n° 909/2014 octroyant des centrale effectenbewaarinstellingen, behoudens andersluidende bepaling
compétences spécifiques aux autorités chargées de la surveillance des in Verordening (EU) nr. 909/2014 die specifieke bevoegdheden toekennen
plates-formes de négociation. aan de autoriteiten die bevoegd zijn voor het toezicht op
handelsplatformen.
§ 2. Sans préjudice des compétences de la Banque nationale de § 2. Onverminderd de bevoegdheden van de Nationale Bank van België
Belgique, la FSMA surveille les dépositaires centraux de titres staat de FSMA in voor het toezicht op de in België gevestigde centrale
établis en Belgique, sous l'angle de ses compétences visées à effectenbewaarinstellingen, daarbij handelend vanuit het oogpunt van
l'article 45, § 1er, 1° de la loi du 2 août 2002 relative à la haar bevoegdheden als bedoeld in artikel 45, § 1, 1° van de wet van 2
surveillance du secteur financier et aux services financiers, ainsi augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de
que sous l'angle du respect des règles destinées à assurer un financiële diensten, en vanuit het oogpunt van de naleving van de
traitement honnête, équitable et professionnel des participants et de regels voor een loyale, billijke en professionele behandeling van de
leurs clients au sens des articles 23 et 45, § 1er, 3° de la loi deelnemers en hun cliënten in de zin van artikelen 23 en 45, § 1, 3°
précitée. van de voormelde wet.
Sous cet angle, la FSMA s'assure du respect par les dépositaires Handelend vanuit het oogpunt van deze bevoegdheden staat de FSMA in
centraux de titres des articles 26, paragraphe 3, 29, 32 à 35, 38, 49 voor de naleving van artikel 26, lid 3, 29, 32 tot 35, 38, 49 en 53
van Verordening (EU) nr. 909/2014 door de centrale
et 53 du Règlement (UE) n° 909/2014. effectenbewaarinstellingen.
§ 3. Dans le cadre de l'application du Règlement (UE) n° 909/2014, la § 3. In het kader van de toepassing van Verordening (EU) nr. 909/2014
Banque nationale de Belgique recueille l'avis de la FSMA pour les wint de Nationale Bank van België het advies in van de FSMA voor de
aspects relevant des compétences de celle-ci. aspecten die tot de bevoegdheden van deze laatste behoren.
§ 4. La FSMA et la Banque nationale de Belgique peuvent conclure un § 4. De FSMA en de Nationale Bank van België kunnen een overeenkomst
protocole établissant les modalités de leur collaboration. aangaan waarin zij praktische afspraken vastleggen voor hun
samenwerking.
CHAPITRE II. - Entrée en vigueur HOOFDSTUK II. - Inwerkingtreding

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions, est

Art. 3.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering

chargé de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 11 juin 2015. Gegeven te Brussel, 11 juni 2015.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
^