Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 11/06/2011
← Retour vers "Arrêté royal portant exécution de l'article 154, alinéa 6 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 "
Arrêté royal portant exécution de l'article 154, alinéa 6 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 154, zesde lid van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
11 JUIN 2011. - Arrêté royal portant exécution de l'article 154, 11 JUNI 2011. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 154,
alinéa 6 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé zesde lid van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
RAPPORT AU ROI VERSLAG AAN DE KONING
Sire, Sire,
L'arrêté royal qui Vous est soumis pour approbation et signature, Het Koninklijk besluit dat U ter goedkeuring en ondertekening wordt
porte exécution à l'article 154, alinéa 6, de la loi relative à voorgelegd, geeft uitvoering aan artikel 154, zesde lid, van de wet
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994. Het artikel voorziet een
juillet 1994. Cet article prévoit une délégation au Roi pour delegatie aan de Koning om de regels en de procedure te bepalen met
déterminer les règles et la procédure relatives à l'octroi d'un betrekking tot de toekenning van een accrediteringsforfait van 2.800
forfait annuel d'accréditation de 2.800 euros (à indexer) aux euro per jaar (indexeerbaar) aan de adviserend geneesheren die door de
médecins-conseils qui sont engagés par les organismes assureurs. Ce verzekeringsinstellingen in dienst worden genomen. Dat forfait kan
forfait ne peut être cumulé avec le forfait auquel le médecin-conseil niet gecumuleerd worden met een forfait waarop de adviserend
pourrait prétendre en vertu d'un autre régime d'accréditation. Les geneesheer aanspraak zou kunnen maken krachtens een ander stelsel van
dépenses consécutives à l'accréditation sont imputées au budget des accreditering. De opeenvolgende uitgaven die voortvloeien uit de
frais d'administration de l'INAMI. accreditering vallen ten laste van de begroting voor de
L'arrêté se situe dans le cadre des engagements pris par le administratiekosten van het RIZIV.
Gouvernement dans le but de revaloriser le statut pécuniaire du Het besluit kadert in de verbintenissen die door de Regering werden
médecin-conseil, ainsi qu'un renforcement de leur qualification via la aangegaan om het geldelijk statuut van de adviserend geneesheer te
revaloriseren, alsook hun vakbekwaamheid te versterken door het
mise en place d'un système d'accréditation. instellen van een stelsel van accreditering.
Les dépenses liées à l'accréditation ( euro 784.000.- pour l'année De uitgaven verbonden aan de accreditering ( euro 784.000.- voor het
2009) font l'objet de l'article 170 de la loi- programme du 22 jaar 2009) zijn het voorwerp van artikel 170 van de Programmawet van
décembre 2008. Le Secrétaire d'Etat au budget a d'ailleurs marqué à 22 december 2008. De Staatssecretaris van begroting heeft overigens op
cette fin son accord le 15 juin 2010. Les prévisions budgétaires 15 juni 2010 zijn akkoordbevinding gegeven. De nodige budgettaire
nécessaires ont été élaborées. Ainsi les engagements pris par le voorzieningen werden getroffen. Op die manier werden de verbintenissen
Gouvernement ont été exécutés. van de Regering uitgevoerd.
Le projet d'arrêté royal a été transmis pour avis au Conseil d'Etat, Het ontwerp Koninklijk besluit werd voor advies overgemaakt aan de
section de législation. Raad van State, afdeling wetgeving.
Dans son avis n° 48.467/2/V du 19 juillet 2010, la section de In zijn advies nr. 48.467/2/V van 19 juli 2010 was de afdeling
législation estime qu'il n'y aurait pas de base légale permettant au wetgeving van oordeel dat er geen wettelijke basis zou voorliggen die
Roi de désigner le Conseil supérieur des médecins-directeurs, institué de Koning toelaat om de Hoge raad van geneesheren-directeurs,
au sein du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'INAMI par ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie van het RIZIV
l'article 153 de la loi coordonnée, pour gérer le système de door artikel 153 van de gecoördineerde wet, te belasten met het beheer
l'accréditation des médecins-conseils. van het stelsel van de accreditering van de adviserend geneesheren.
Manifestement, la section de législation n'a examiné le projet que du Kennelijk heeft de afdeling wetgeving het ontwerp enkel onderzocht
point de vue de l'article 153, § 5, de la loi coordonnée, et non au vanuit het oogpunt van artikel 153, § 5, van de gecoördineerde wet, en
niet vanuit het oogpunt van artikel 154, zesde lid, van de zelfde wet.
regard de l'article 154, alinéa 6, de la même loi. Cet article 154 Het artikel 154 is nochtans de wettelijke basis voor het besluit dat
wij U voorstellen te nemen.
offre néanmoins une base légale pour l'arrêté que nous Vous proposons De afdeling wetgeving heeft het ontwerp niet verder onderzocht. Ten
de prendre. La section de législation n'a pas examiné plus avant le projet. Afin einde te waken over de overeenstemming met de regels van de delegatie,
de veiller à la conformité aux règles de la délégation, le projet a werd het opnieuw onderzocht en aangepast. Zo worden in het besluit de
été réexaminé et adapté. Ainsi les programmes pouvant être agréés dans programma's bepaald die erkend kunnen worden in het kader van de
le cadre de l'accréditation ont été définis ainsi que la valeur en accreditering, en werd de puntenwaarde bepaald van de programma's die
kunnen erkend worden.
points de tous les programmes pouvant être agréés. De Hoge Raad wordt belast met het beheer van het stelsel van de
Le Conseil supérieur est chargé de la gestion de la procédure accreditering. Dit beheer bestaat in de erkenning van de specifieke
d'accréditation. Cette gestion consiste à agréer les programmes programma's van permanente vorming waarbij de voorwaarden bepaald in
spécifiques de formation continue en observant les conditions fixées à het besluit moeten nageleefd worden, en te beslissen of het voordeel
l'arrêté, et à décider d'accorder ou non le bénéfice de van de accreditering al dan niet kan toegekend worden aan een
l'accréditation à un médecin-conseil après avoir vérifié le respect adviserend geneesheer, na nagegaan te hebben of de voorwaarden voor de
des conditions d'octroi. Ainsi le Conseil supérieur ne dispose que toekenning van de acrreditering wel werden nageleefd. Op die manier
d'une compétence liée. beschikt de Hoge Raad enkel over een gebonden bevoegdheid.
J'ai l'honneur d'être, Ik heb de eer te zijn,
Sire, Sire,
de Votre Majesté, van Uwe Majesteit,
le très respectueux de zeer eerbiedige
et très fidèle serviteur, en zeer getrouwe dienaar,
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met de
l'Intégration sociale, Sociale Integratie,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
AVIS 48.467/2/V DU 19 JUILLET 2010 DE LA SECTION DE LEGISLATION DU ADVIES 48.467/2/V VAN 19 JULI 2010 VAN DE AFDELING WETGEVING VAN DE
CONSEIL D'ETAT RAAD VAN STATE
Le Conseil d'Etat, section de législation, deuxième chambre des
vacations, saisi par la Vice-Première Ministre et Ministre des
Affaires sociales, Ie 25 juin 2010, d'une demande d'avis, dans un De Raad van State, afdeling Wetgeving, tweede vakantiekamer, op 25
délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal "portant exécution juni 2010 door de Vice-Eerste Minister en Minister van Sociale Zaken
verzocht haar, binnen een termijn van dertig dagen, van advies te
dienen over een ontwerp van koninklijk besluit "tot uitvoering van
de l'article 154, alinéa 6 de la loi relative a l'assurance artikel 154, zesde lid van de wet betreffende de verplichte
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée Ie 14 juillet gecoördineerd op 14 juli 1994", heeft het volgende advies gegeven :
1994", a donné l'avis suivant :
Compte tenu du moment où le présent avis est donné, le Conseil d'Etat Rekening houdend met het tijdstip waarop dit advies gegeven wordt,
attire l'attention sur le fait qu'en raison de la démission du vestigt de Raad van State de aandacht op het feit dat, wegens het
Gouvernement, la compétence de celui-ci se trouve limitée à ontslag van de regering, de bevoegdheid van deze laatste beperkt is
l'expédition des affaires courantes. Le présent avis est toutefois tot het afhandelen van de lopende zaken. Dit advies wordt evenwel
donné sans qu'il soit examiné si le projet relève bien de la gegeven zonder dat wordt nagegaan of dit ontwerp in die beperkte
compétence ainsi limitée, la section de législation n'ayant pas bevoegdheid kan worden ingepast, aangezien de afdeling Wetgeving geen
connaissance de l'ensemble des éléments de fait que le Gouvernement kennis heeft van het geheel van de feitelijke gegevens welke de
peut prendre en considération lorsqu'il doit apprécier la nécessité Regering in aanmerking kan nemen als zij te oordelen heeft of het
d'arrêter ou de modifier des dispositions réglementaires. vaststellen of wijzigen van een verordening noodzakelijk is.
Comme la demande d'avis est introduite sur la base de l'article 84, § Aangezien de adviesaanvraag ingediend is op basis van artikel 84, § 1,
1er, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur Ie Conseil d'Etat, tel eerste lid, 1°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State,
qu'il est remplacé par la loi du 2 avril 2003, la section de zoals het is vervangen bij de wet van 2 april 2003, beperkt de
législation limite son examen au fondement juridique du projet, a la afdeling Wetgeving overeenkomstig artikel 84, § 3, van de voornoemde
compétence de l'auteur de l'acte ainsi qu'a l'accomplissement des gecoördineerde wetten haar onderzoek tot de rechtsgrond van het
formalités préalables, conformément à l'article 84, § 3, des lois ontwerp, de bevoegdheid van de steller van de handeling en de te
coordonnées précitées. vervullen voorafgaande vormvereisten.
Sur ces trois points, le projet appelle les observations ci-après. Wat deze drie punten betreft, geeft het ontwerp aanleiding tot de
Examen du projet volgende opmerkingen.
Onderzoek van het ontwerp
L'article 6 du projet d'arrêté royal portant exécution de l'article Artikel 6 van het ontwerp van koninklijk besluit tot uitvoering van
154, alinéa 6, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de artikel 154, zesde lid, van de wet betreffende de verplichte
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, charge le Conseil gecoördineerd op 14 juli 1994, belast de Hoge Raad van
supérieur des médecins-directeurs de la "gestion de la procédure geneesheren-directeurs met het "beheer van de accreditering van
d'accréditation des médecins-conseils", en ce compris le pouvoir adviserend geneesheren" met inbegrip van de bevoegdheid om het
d'accorder ou non le bénéfice de l'accréditation. voordeel van accreditering al dan niet toe te kennen.
Ce conseil est institué par l'article 153, § 5, de la loi précitée du Die raad wordt opgericht bij artikel 153, § 5, van de voornoemde wet
14 juillet 1994. Selon l'article 153, § 5, alinéa 2, "le Conseil van 14 juli 1994. Luidens artikel 153, § 5, tweede lid, "(is) de Hoge
supérieur des médecins-directeurs est chargé de rechercher et de Raad van geneesheren-directeurs (...) belast met het zoeken naar en
promouvoir une approche concertée dans les missions médicales de bevorderen van een georganiseerde aanpak in de medische controle- of
evaluatieopdrachten, zowel tussen verzekeringsinstellingen, als ter
contrôle ou d'évaluation tant entre organismes assureurs qu'en aanvulling van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle en
complémentarité du Service d'évaluation et de contrôle médicaux et ce dit bij de uitoefening van hun respectievelijke opdrachten in het
dans l'exécution de leurs missions respectives dans le cadre de kader van de verzekering voor geneeskundige verzorging en
l'assurance soins de santé et indemnités". Invité dès lors à justifier uitkeringen". Toen de gemachtigde van de minister bijgevolg verzocht
la légalité de l'article 6 du projet, le délégué de la ministre a is de wettelijkheid te staven van artikel 6 van het ontwerp, heeft hij
répondu : het volgende geantwoord :
« Dans les travaux préparatoires, il était indiqué que le système « Dans les travaux préparatoires, il était indiqué que le système
d'accréditation serait organisé par le Roi (Ch. repr., sess. d'accréditation serait organisé par le Roi (Ch. repr., sess.
2008/2009, Doc. 52, 16.10.2008,1491/001-1492/001, p. 23). 2008/2009, Doc. 52, 16.10.2008,1491/001-1492/001, p. 23).
Afin de permettre l'exécution de la loi, prévoyant une accréditation Afin de permettre l'exécution de la loi, prévoyant une accréditation
tant pour les médecins conseils que pour les médecins-inspecteurs de tant pour les médecins conseils que pour les médecins-inspecteurs de
l'INAMI, l'intervention du Roi pourrait se justifier au regard de l'INAMI, l'intervention du Roi pourrait se justifier au regard de
l'article 108 de la Constitution coordonnée quant à la désignation du l'article 108 de la Constitution coordonnée quant à la désignation du
Conseil Supérieur des médecins-directeurs (CSMD) afin de gérer le Conseil supérieur des médecins-directeurs (CSMD) afin de gérer le
système de l'accréditation. Cette désignation s'explique au regard de système de l'accréditation. Cette désignation s'explique au regard de
la composition "paritaire" du CSMD qui comprend à la fois les la composition "paritaire" du CSMD qui comprend à la fois les
médecins-directeurs des organismes assureurs et les médecins-directeur médecins-directeurs des organismes assureurs et les médecins-directeur
et inspecteurs généraux du SECM. et inspecteurs généraux du SECM.
Vous noterez, par ailleurs, que le dernier alinéa de l'article 153, § Vous noterez, par ailleurs, que le dernier alinéa de l'article 153, §
5, de la loi coordonnée le 14 juillet 1994 prévoit que le Roi peut 5, de la loi coordonnée le 14 juillet 1994 prévoit que le Roi peut
fixer des règles complémentaires pour la composition et le fixer des règles complémentaires pour la composition et le
fonctionnement du Conseil supérieur des médecins-directeurs". fonctionnement du Conseil supérieur des médecins-directeurs".
Si l'article 153, § 5, alinéa 4, habilite effectivement le Roi à fixer Artikel 153, § 5, vierde lid, machtigt de Koning weliswaar om
des "règles complémentaires pour la composition et le fonctionnement" "aanvullende regels (vast te stellen) met betrekking tot de
du Conseil, il ne Lui permet pas d'assigner à celui-ci d'autres samenstelling en de werking" van de Raad, maar biedt Hem niet de
missions que celles expressément conférées par la loi. mogelijkheid daaraan andere opdrachten toe te vertrouwen dan die welke
Au vu des termes de l'article 153, § 5, de la loi précitée, seule une uitdrukkelijk bij de wet zijn toegewezen.
intervention du législateur pourrait permettre d'attribuer au Conseil Luidens artikel 153, § 5, van de voornoemde wet kan alleen de wetgever
supérieur des médecins-directeurs la gestion de la procédure de Hoge Raad van geneesheren-directeurs het beheer toekennen van de
d'accréditation des médecins-conseils. accreditering van adviserend geneesheren.
Le projet examiné doit, en conséquence, être fondamentalement revu. Il Het voorliggende ontwerp moet derhalve grondig worden herzien. Het
n'est donc pas examiné plus avant. wordt dan ook niet nader onderzocht.
La chambre était composée de : De kamer was samengesteld uit :
MM. : De heren :
J. Jaumotte, conseiller d'Etat, Président, J. Jaumotte, staatsraad, voorzitter,
M. Pâques et L. Detroux, conseillers d'Etat, M. Pâques en L. Detroux, staatsraden,
Mme B. VIGNERON, greffier. Mevr. B. Vigneron, griffier.
Le rapport a été présenté par M. X. Delgrange, premier auditeur-chef Het verslag werd uitgebracht door de heer X. Delgrange, eerste auditeur-afdelingshoofd.
De overeenstemming tussen de Franse en Nederlandse tekst werd nagezien
de section. (...) onder toezicht van de heer J. Jaumotte.
Le greffier, De griffier,
B. Vigneron. B. Vigneron.
Le président, De voorzitter,
J. Jaumotte. J. Jaumotte.
11 JUIN 2011. - Arrêté royal portant exécution de l'article 154, 11 JUNI 2011. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 154,
alinéa 6 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé zesde lid van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 154, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
alinéa 6, inséré par la loi du 18 décembre 2008; 1994, inzonderheid op artikel 154, zesde lid, ingevoegd bij de wet van 18 december 2008;
Vu l'avis du Comité du Service d'évaluation et de contrôle médicaux, Gelet op het advies van het Comité van de Dienst voor geneeskundige
donné le 27 mars 2009; evaluatie en controle, gegeven op 27 maart 2009;
Vu l'avis donné le 14 décembre 2009 par le Comité général de gestion Gelet op het advies van 14 december 2009 van het Algemeen
de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité; beheerscomité van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 février 2010; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5
Vu l'accord du Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 15 juin februari 2010; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris van Begroting, gegeven op 15 juni 2010;.
2010; Gelet op het advies van de Raad van State nr. 48.467/2/V, gegeven op
Vu l'avis n° 48.467/2/V du Conseil d'Etat, donné le 19 juillet 2010; 19 juli 2010;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.§ 1er. Le régime de l'accréditation des

Artikel 1.§ 1. Het stelsel van de accreditering van adviserend

médecins-conseils, visée à l'article 154, alinéa 6 de la loi relative geneesheren, bedoeld in artikel 154, zesde lid, van de wet betreffende
à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
14 juillet 1994, repose sur l'actualisation des connaissances uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, is gericht op de
professionnelles par des programmes de formation continue. actualisering van de beroepskennis aan de hand van programma's van
permanente vorming.
Ces programmes doivent répondre à des critères de qualité, tels que la Deze programma's moeten beantwoorden aan kwaliteitscriteria, zoals de
valeur scientifique, l'adéquation avec les missions des wetenschappelijke waarde, het afgestemd zijn op de taken van de
médecins-conseils, l'opportunité, la pertinence et l'actualité de adviserend geneesheren, de geschiktheid, de toepasselijkheid en de
l'information. actualiteit van de informatie.
Ils seront en particulier en relation avec l'évaluation médico-légale Zij zullen meer in het bijzonder betrekking hebben op de medico-legale
de l'incapacité de travail, l'évolution des techniques diagnostiques evaluatie van de arbeidsongeschiktheid, de evolutie van de
et thérapeutiques et la mise à jour des connaissances cliniques. diagnostische en therapeutische technieken, en de bijwerking van de
§ 2. Deux types de programmes de formation continue entrent en compte medische kennis. § 2. Voor accreditering komen twee types van programma's van
pour l'accréditation : permanente vorming in aanmerking :
a) les programmes agréés dans le cadre de l'accréditation des médecins a) de programma's erkend binnen het kader van de accreditering van
visée à l'article 36bis de la loi susvisée : artsen, bedoeld in artikel 36bis van de bovenbedoelde wet :
- dans ses aspects généraux de formation professionnelle scientifique : - in de aspecten algemene professionele wetenschappelijke vorming;
- dans ses aspects d' « éthique et économie »; - in de aspecten « ethiek en economie »;
b) les programmes spécifiques en médecine d'assurance élaborés entre b) de specifieke programma's verzekeringsgeneeskunde uitgewerkt door
autre par la « Wetenschappelijke vereniging voor de « Wetenschappelijke vereniging voor verzekeringsgeneeskunde », de «
verzekeringsgeneeskunde », l'« Association scientifique de médecine Association scientifique de médecine d'assurance », of de « Europese
d'assurance », ou l'« Union eropéenne de médecine d'assurance et de vereniging voor verzekeringsgeneeskunde en sociale zekerheid », alsook
sécurité sociale », ainsi que les programmes spécifiques élaborés par de door andere organisaties uitgewerkte programma's waarvan het
des autres organisations dont l'importance spéciale pour la médecine bijzonder belang is aangetoond in de verzekeringsgeneeskunde of de
d'assurance ou l'accomplissements des tâches des médecin-conseils est démontrée. uitoefening van de opdrachten van verzekeringsgeneeskundigen.
La valeur en points des programmes spécifiques visés au § 2, alinéa 1er, De puntenwaarde van de specifieke programma's bedoeld in § 2, eerste
b, est décidée par le Conseil supérieur des médecins-directeurs. lid, b, wordt bepaald door de Hoge Raad van geneesheren-directeurs.
Sont agréés, de plein droit, avec leurs valeurs en points, les De programma's erkend binnen het kader van de accreditering van
programmes qui le sont également dans le cadre de l'accréditation des artsen, bedoeld in artikel 36bis van de bovenbedoelde wet, worden van
médecins visée à l'article 36bis de la loi susvisée. rechtswege erkend met hun puntenwaarde.
§ 3. Le médecin-conseil est accrédité et reçoit le forfait annuel § 3. De adviserend geneesheer is geaccrediteerd en ontvangt het
d'accréditation après avoir obtenu vingt points minimum par an en jaarlijks accrediteringsforfait, na minimum twintig punten per jaar te
suivant des programmes agréés de formation continue. Au minimum sept hebben behaald door het volgen van de programma's van permanente
points et au maximum dix points doivent concerner la formation vorming. Minimum zeven punten en maximum tien punten moeten betrekking
continue spécifique visée à l'article 1er, § 2, alinéa 1er, b. hebben op de specifieke permanente vorming bedoeld in artikel 1, § 2, eerste lid, b.

Art. 2.Pour conserver le bénéfice annuel de l'accréditation, le

Art. 2.Om het jaarlijks voordeel van de accreditering te behouden,

médecin-conseil doit établir chaque année qu'il a obtenu au moins moet de adviserend geneesheer per jaar aantonen dat hij minimum 20
vingt points dans les conditions visées ci-dessus. punten behaalde onder de hierboven vermelde voorwaarden.

Art. 3.Par dérogation à l'article 2, les forfaits annuels 2009 et

Art. 3.In afwijking op artikel 2, worden de jaarlijkse

2010 d'accréditation sont accordés d'office aux médecins-conseils accrediteringsforfaits voor 2009 en 2010 automatisch toegekend aan de
agréés qui sont entrés en service au plus tard le 1er janvier 2009. erkende adviserend geneesheren die ten laatste op 1 januari 2009 in
Pour 2011, le forfait annuel ne leur sera versé que si le Conseil dienst getreden zijn. Voor 2011, zal het jaarlijks forfait hen slechts
supérieur des médecins-directeurs constate qu'ils ont effectivement toegekend worden wanneer de Hoge raad van geneesheren-directeurs
satisfait aux conditions annuelles d'accréditation durant les deux vaststelt dat zij daadwerkelijk voldaan hebben aan de jaarlijkse
accrediteringsvoorwaarden gedurende de twee voorafgaande
années civiles précédentes. kalenderjaren.

Art. 4.Le forfait annuel alloué au médecin-conseil accrédité est fixé

Art. 4.Het jaarlijks forfait, toegekend aan de geaccrediteerde

à 2.800 euros, lié à l'indice-pivot 111, 36 en vigueur le 1er janvier adviserend geneesheer, wordt bepaald op 2.800 euro, gekoppeld aan de
2009 (base 2004 = 100). Ce montant est majoré conformément aux spilindex 111,36 zoals van toepassing op 1 januari 2009 (basis 2004 =
dispositions de la loi du 2 août 1971 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la consommation des traitements, salaires, pensions, allocations et subventions à charge du trésor public.

Art. 5.Le forfait annuel d'accréditation est payé au médecin-conseil dans le courant du trimestre suivant celui au cours duquel la décision accordant le bénéfice dudit forfait a été notifiée. Il ne peut pas être cumulé, pour la même année civile, avec le forfait auquel le médecin-conseil pourrait prétendre en vertu d'un autre régime d'accréditation.

Art. 6.§ 1er. La gestion de la procédure d'accréditation des médecins-conseils est assurée par le Conseil supérieur des

100). Dit bedrag wordt verhoogd overeenkomstig de bepalingen van de wet van 2 augustus 1971 houdende inrichting van een stelsel waarbij de wedden, lonen, pensioenen, toelagen en tegemoetkomingen ten laste van de openbare schatkist, aan het indexcijfer van de consumptieprijzen worden gekoppeld.

Art. 5.Het jaarlijks accrediteringsforfait wordt aan de adviserend geneesheer uitbetaald tijdens het kwartaal dat volgt op de kennisgeving van de beslissing tot toekenning van het voordeel van het bedoeld forfait. Het kan tijdens hetzelfde kalenderjaar niet gecumuleerd worden met een forfait waarop de adviserend geneesheer aanspraak zou kunnen maken krachtens een ander systeem van accreditering.

Art. 6.§ 1. Het beheer van de accreditering van adviserend geneesheren wordt waargenomen door de Hoge raad van

médecins-directeurs visé à l'article 153, § 5, de la loi susvisée. geneesheren-directeurs, bedoeld in artikel 153, § 5, van de bovenbedoelde wet.
Ce conseil est chargé : Deze raad is belast met :
a) d'agréer les programmes spécifiques de formation continue visés à a) de erkenning van de specifieke programma's van permanente vorming
l'article 1er, § 2, b, conformément aux conditions fixées à l'article bedoeld in artikel 1, § 2, b, overeenkomstig de voorwaarden bepaald in
1er, § 1er; artikel 1, § 1;
b) d'accorder ou non le bénéfice de l'accréditation au médecin-conseil après avoir vérifié le respect des conditions visées aux articles 1er et 2. § 2. Chaque demande d'accréditation doit être adressée, par écrit, au Président du Conseil supérieur des médecins-directeurs, siégeant dans les locaux du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'INAMI. A peine de forclusion, la demande doit être introduite au plus tard le 1er février de l'année qui suit celle au cours de laquelle le programme de formations a été suivi. Elle doit être accompagnée des documents établissant que les b) het al dan niet toekennen van het voordeel van de accreditering aan de adviserend geneesheer, na de naleving van de voorwaarden bedoeld in de artikelen 1 en 2 te hebben nagegaan. § 2. Elke aanvraag tot accreditering moet schriftelijk gericht worden aan de Voorzitter van de Hoge raad van geneesheren-directeurs, zetelend in de lokalen van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het RIZIV. Op straf van verval moet de aanvraag ten laatste ingediend worden op 1 februari van het jaar dat volgt op het jaar waarbinnen de opleidingsprogramma's werden gevolgd. De nodige documenten, waaruit blijkt dat aan de vereiste voorwaarden
conditions requises sont remplies. werd voldaan, moeten worden bijgevoegd.
La décision est notifiée au demandeur. De beslissing wordt ter kennis gegeven aan de aanvrager.
§ 3. En vue de l'application de l'article 155, § 1er, 2°, de la loi § 3. Met het oog op de toepassing van artikel 155, § 1, 2°, van de
susvisée, le Conseil supérieur des médecins-directeurs soumet au bovenbedoelde wet, maakt de Hoge raad van geneesheren-directeurs ieder
Comité du Service d'évaluation et de contrôle médicaux, tout dossier dossier tot aanvraag van accreditering over aan het Comité van Dienst
voor geneeskundige evaluatie en controle, wanneer dit gebreken
de demande d'accréditation qui révélerait un manquement aux règles vertoont die betrekking hebben op de reglementering van toepassing op
applicables aux médecins-conseils. de adviserend geneesheren.

Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2009.

Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2009.

Art. 8.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,

Art. 8.Onze Minister van Sociale Zaken en Volkgezondheid, belast met

chargée de l'Intégration sociale, est chargée de l'exécution du présent arrêté. de Sociale integratie, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 11 juin 2011. Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 11 juni 2011.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
l'Intégration sociale, belast met de Sociale Integratie,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^