← Retour vers "Arrêté du Collège réuni modifiant, pour ce qui concerne les services de santé mentale relevant du secteur privé, l'arrêté royal du 20 mars 1975 relatif à l'agréation des services de santé mentale et à l'octroi de subventions en leur faveur "
Arrêté du Collège réuni modifiant, pour ce qui concerne les services de santé mentale relevant du secteur privé, l'arrêté royal du 20 mars 1975 relatif à l'agréation des services de santé mentale et à l'octroi de subventions en leur faveur | Besluit van het Verenigd College tot wijziging, wat de diensten voor geestelijke gezondheidszorg van de privé-sector betreft, van het koninklijk besluit van 20 maart 1975 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de diensten voor geestelijke gezondheidszorg |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE | GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD |
11 JUIN 1998. - Arrêté du Collège réuni modifiant, pour ce qui | 11 JUNI 1998. - Besluit van het Verenigd College tot wijziging, wat de |
concerne les services de santé mentale relevant du secteur privé, | diensten voor geestelijke gezondheidszorg van de privé-sector betreft, |
l'arrêté royal du 20 mars 1975 relatif à l'agréation des services de | van het koninklijk besluit van 20 maart 1975 betreffende de erkenning |
santé mentale et à l'octroi de subventions en leur faveur | en de subsidiëring van de diensten voor geestelijke gezondheidszorg |
Le Collège réuni, | Het Verenigd College, |
Vu l'arrêté royal du 20 mars 1975 relatif à l'agréation des services | Gelet op het koninklijk besluit van 20 maart 1975 betreffende de |
de santé mentale et à l'octroi de subventions en leur faveur, modifié | erkenning en de subsidiëring van de diensten voor geestelijke |
en dernier lieu par l'arrêté du Collège réuni du 22 septembre 1994; | gezondheidszorg, voor het laatst gewijzigd bij het besluit van het Verenigd College van 22 september 1994; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 4 août 1996; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 4 |
Vu l'urgence; Considérant qu'aux termes du protocole d'accord de program-mation 1997-1999 conclu entre le Collège réuni de la Commmission communautaire commune et les représentants des pouvoirs organisateurs et des travailleurs des institutions et services subsidiés par la Commission communautaire commune, l'adaptation du subventionnement des frais de fonctionnement généraux des services de santé mentale relevant du secteur privé, produit son effet le 1er janvier 1997; que les services concernés doivent dès lors être informés sans retard; | augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat overeenkomstig het protocol van akkoord houdende de programmatie 1997-1999, gesloten tussen het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de afgevaardigden van de inrichtende machten van de werknemers van de instellingen en diensten die betoelaagd worden door de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, de aanpassing van de betoelaging voor de algemene werkingskosten met ingang van 1 januari 1997 uitwerking heeft; dat bijgevolg, de betrokken diensten zonder verwijl moeten ingelicht worden; |
Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 11 mai 1998, | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 11 mei |
Vu l'accord des Membres du Collège réuni, compétents pour le budget; | 1998; Gelet op het akkoord van de Leden van het Verenigd College, bevoegd |
voor de begroting; | |
Sur la proposition des Membres du Collège réuni, compétents pour la | Op de voordracht van de Leden van het Verenigd College, bevoegd voor |
Politique de Santé; | het Gezondheidsbeleid; |
Après en avoir délibéré, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 25, § 1er, deuxième alinéa, de l'arrêté royal |
Artikel 1.Artikel 25, § 1, tweede lid, van het koninklijk besluit van |
du 20 mars 1975 relatif à l'agréation des services de santé mentale et | 20 maart 1975 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de |
à l'octroi de subvention en leur faveur, modifié en dernier lieu par | diensten voor geestelijke gezondheidszorg, voor het laatst gewijzigd |
l'arrêté du Collège réuni du 22 septembre 1994, est remplacé en ce qui | bij het besluit van het Verenigd College van 22 september 1994 wordt, |
concerne les services de santé mentale relevant du secteur privé, par | wat de diensten voor geestelijke gezondheidszorg van de privé-sector |
la disposition suivante : | betreft, vervangen door de volgende bepaling : |
« Les frais généraux sont pris en considération pour le | « De algemene kosten komen in aanmerking voor subsidiëring, indien zij |
subventionnement dans la mesure où ils n'excèdent pas 600 000 francs | per jaar en per zetel, niet meer dan 600 000 frank bedragen. » |
par an et par service. » | |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1997. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1997. |
Art. 3.Les Membres du Collège réuni, compétents pour la Politique de |
Art. 3.De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het |
Santé, sont chargés de l'exécution du présent arrêté. | Gezondheidsbeleid, zijn belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 11 juin 1998. | Brussel, 11 juni 1998. |
Le Membre du Collège réuni, | Het Lid van het Verenigd College, |
compétent pour la Politique de Santé | bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, |
H. HASQUIN | J. CHABERT |