Arrêté royal octroyant une subvention facultative de 24.000,00 euros à l'asbl « Commission de Litiges Voyages » pour l'année budgétaire 2024 | Koninklijk besluit houdende de toekenning van een facultatieve toelage van 24.000,00 euro aan de vzw "Geschillencommissie Reizen" voor het begrotingsjaar 2024 |
---|---|
11 JUILLET 2024. - Arrêté royal octroyant une subvention facultative | 11 JULI 2024. - Koninklijk besluit houdende de toekenning van een |
de 24.000,00 euros à l'asbl « Commission de Litiges Voyages » pour | facultatieve toelage van 24.000,00 euro aan de vzw |
l'année budgétaire 2024 | "Geschillencommissie Reizen" voor het begrotingsjaar 2024 |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la | Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting |
comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124 ; | en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124; |
Vu la loi du 22 décembre 2023 contenant le budget général des dépenses | Gelet op de wet van 22 december 2023 houdende de algemene |
pour l'année budgétaire 2024, section 12, l'article 2.12.3 ; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2024, sectie 12, artikel 2.12.3; |
Vu l'avis n° IF2024/1716 de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 juin 2024 ; | Gelet op het advies nr. IF2024/1716 van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 juni 2024; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
l'article 3, § 1er ; | 1973, artikel 3, § 1; |
Considérant qu'un crédit de vingt-quatre mille euros (24.000,00 euros) | Overwegende dat een krediet van vierentwintigduizend euro (24.000,00 |
est inscrit à la division organique 40, programme d'activités 31, | euro) is ingeschreven op de organisatieafdeling 40, |
allocation de base 33.00.10 du budget administratif du Service Public Fédéral Justice pour l'année budgétaire 2024 ; Considérant que l'asbl « Commission de Litiges Voyages », entité de règlement extrajudiciaire de litiges de consommation qualifiée conformément au Livre XVI du Code de droit économique, a constitué un collège arbitral spécialisé et paritaire qui a pour objet de régler de manière rapide, peu onéreuse et efficace des litiges juridiques en matière de voyages ; Considérant que l'asbl « Commission de Litiges Voyages » contribue, d'une part, à prévenir dans une large mesure les litiges en établissant des contrats et conditions types négociés et, d'autre part, à diminuer le nombre de litiges en matière de voyages devant les juridictions ordinaires ; Considérant que, pour ce secteur, ce mode de règlement de litiges s'inscrit également dans le cadre de recommandations européennes ; Considérant que les frais de fonctionnement dudit collège arbitral, qui est accessible à tous, ne peuvent être supportés dans leur | activiteitenprogramma 31, basisallocatie 33.00.10 van de administratieve begroting van de Federale Overheidsdienst Justitie voor het begrotingsjaar 2024; Overwegende dat de vzw "Geschillencommissie Reizen", entiteit voor de buitengerechtelijke regeling van consumentengeschillen gekwalifi-ceerd overeenkomstig Boek XVI van het Wetboek van economisch recht, een paritair samengesteld en gespecialiseerd arbitrair college heeft opgericht dat tot doel heeft juridische reisgeschillen op een snelle, goedkope en doeltreffende wijze op te lossen; Overwegende dat de vzw "Geschillencommissie Reizen" er enerzijds toe bijdraagt geschillen in aanzienlijke mate te voorkomen door standaardovereenkomsten en - voorwaarden via onderhandelingen vast te stellen en anderzijds tot het verminderen van het aantal reisgeschillen voor de gewone rechtbanken; Overwegende dat deze wijze van geschillenregeling voor deze sector ook kadert binnen Europese aanbevelingen; Overwegende dat de werkingskosten van dit arbitraal college, dat voor iedereen toegankelijk is, niet integraal kan worden gedragen door de |
intégralité par les organismes participants ; | deelnemende instellingen; |
Considérant qu'à l'occasion de l'octroi et du contrôle de l'emploi de | Overwegende dat bij de toekenning en de controle op de aanwending van |
la présente subvention, il y a lieu d'appliquer les dispositions de | deze toelage de bepalingen van het koninklijk besluit van 26 april |
l'arrêté royal du 26 avril 1968 réglant l'organisation et la | 1968 tot inrichting en coördinatie van de controles op de toekenning |
coordination des contrôles de l'octroi et de l'emploi des subventions ; | en op de aanwending van de toelagen moeten worden toegepast; |
Sur la proposition du Ministre de la Justice, | Op de voordracht van de Minister van Justitie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Il est alloué, pour l'année 2024, une subvention de |
Artikel 1.Er wordt een toelage van vierentwintigduizend euro |
vingt-quatre mille euros (24.000,00 euros) à l'asbl « Commission de | (24.000,00 euro) toegekend aan de vzw "Geschillencommissie Reizen" |
Litiges Voyages » afin qu'elle remplisse les objectifs suivants : | voor het jaar 2024 om de volgende doelstellingen te bereiken: |
a) contribuer, de manière significative, à diminuer le nombre de | a) aanzienlijk bijdragen tot een vermindering van het aantal |
litiges en matière de voyage susceptibles d'être intentés devant les | reisgeschillen dat via verzoenings- of arbitrageprocedures aan de |
juridictions ordinaires par le biais de procédures de conciliation ou | |
par le biais de procédures arbitrales ; | gewone rechtbanken kan woorden voorgelegd; |
b) informer et encourager les justiciables à recourir à ses propres | b) het informeren en aanmoedigen van justitiabelen om gebruik te maken |
procédures de conciliation ou d'arbitrage par voie de publicité. | van zijn eigen verzoenings- of arbitrageprocedures door middel van publiciteit. |
Art. 2.§ 1er. Cette subvention sert à couvrir les frais de personnel |
Art. 2.§ 1. Deze toelage beoogt de personeels- en werkingskosten te |
et de fonctionnement pendant la période du 1er janvier au 31 décembre 2024. | dekken tijdens de periode van 1 januari tot 31 december 2024. |
§ 2. Pour autant que leur engagement soit justifié comme étant | § 2. Voor zover de vastlegging ervan gerechtvaardigd is als |
nécessaire à la réalisation des objectifs de cette asbl, les frais de | noodzakelijk voor de verwezenlijking van de doelstellingen van deze |
fonctionnement admissibles pour le subventionnement sont : | vzw, zijn de voor subsidiëring aanvaardbare werkingskosten: |
1° le loyer et les charges locatives au prorata des activités | 1° de huur en de huurlasten in verhouding met de gesubsidieerde |
subventionnées ; | activiteiten; |
2° au prorata des activités subventionnées, les frais d'eau, de gaz, | 2° in verhouding met de gesubsidieerde activiteiten, de kosten van |
d'électricité, d'assurance contre l'incendie et le vol, les frais de | water, gas, elektriciteit, brand- en diefstalverzekering, de kosten |
chauffage des locaux ; | van verwarming van de lokalen; |
3° le mobilier et les fournitures de bureau ; | 3° het kantoormeubilair en de kantoorbenodigdheden; |
4° l'acquisition ou le leasing et l'installation de matériel | 4° de aankoop of leasing en installatie van informaticamaterieel |
informatique (tels que PC, imprimante, scanner, licence et programme | (zoals pc, printer, scanner, informatica-licentie en -programma, |
informatique, clé USB) ; | USB-stick); |
5° les frais de téléphonie fixe et mobile ; | 5° de vaste of mobiele telefoonkosten; |
6° les frais d'envois postaux ; | 6° de portokosten; |
7° les abonnements et les achats d'ouvrages spécialisés ; | 7° de abonnementen op en aankoop van vakliteratuur; |
8° les frais de réalisation ou de diffusion de matériel de | 8° de kosten voor de verwezenlijking of distributie van |
sensibilisation ou d'autres dépenses liée à l'organisation d'actions | bewustmakingsmateriaal of andere uitgaven in verband met de |
de sensibilisation du public-cible ; | organisatie van bewustmakingsacties voor het doelpubliek; |
9° la réalisation et la publication de dépliants et de brochures ; | 9° de verwezenlijking en de publicatie van folders en brochures; |
10° la location de salles, de stands, de tentes ou de matériel de | 10° de huur van zalen, stands, tenten of demonstratiemateriaal voor de |
démonstration pour l'organisation d'évènements ; | organisatie van evenementen; |
11° la location de moyens de transport dans le cadre d'une activité ; | 11° de huur van vervoermiddelen in het kader van een activiteit; |
12° l'entretien et les réparations du matériel acquis par | 12° het onderhoud en herstel van materieel verworven door de |
l'association ; | vereniging; |
13° les frais de réception lors d'activités ou de repas | 13° de receptiekosten tijdens werkgerelateerde etentjes of |
professionnels, à la condition que leurs justificatifs soient | activiteiten, op voorwaarde dat er een verklarende nota bij de |
accompagnés d'une note explicative ; | bewijzen is gevoegd; |
14° les contrats de location de photocopieuses et de téléphone ; | 14° de huurovereenkomsten voor kopieermachines en telefoons; |
15° les frais d'entretien ou de maintenance liés aux locaux de | 15° de onderhoudskosten van de lokalen van de vereniging of de werking |
l'association ou au fonctionnement des services (tels que produits détergents, sacs poubelles, papier hygiénique...) ; 16° les frais liés aux colloques, aux formations et journées d'études lorsqu'ils participent à la poursuite des objectifs subsidiés ; 17° les affectations d'experts ou d'un coach ; 18° les frais de carburant des véhicules ; 19° les frais d'assurance des véhicules appartenant à l'association ; 20° les frais d'entretien des véhicules appartenant à l'association ; | van de diensten (zoals schoonmaakmiddelen, vuilniszakken en toiletpapier); 16° de kosten met betrekking tot colloquia, opleidingen en studiedagen wanneer die bijdragen aan de verwezenlijking van de gesubsidieerde doelstellingen; 17° het inzetten van deskundigen of een coach; 18° de brandstofkosten van de voertuigen; 19° de verzekeringskosten van de voertuigen die aan de vereniging toebehoren; 20° de onderhoudskosten van de voertuigen die aan de vereniging toebehoren; |
21° les taxes d'immatriculation ou de circulation des véhicules | 21° de inschrijvingstaks of verkeersbelasting van de voertuigen die |
appartenant à l'association ; | aan de vereniging toebehoren; |
22° les frais de contrôle technique des véhicules appartenant à | 22° de kosten van het technische nazicht van de voertuigen die aan de |
l'association ; | vereniging toebehoren; |
23° les frais d'assurance responsabilité civile liée à l'organisation | 23° de kosten van de burgerlijke-aansprakelijkheidsverzekering voor de |
d'activités, d'assurance contre les accidents du travail ou à liée à | organisatie van activiteiten, de arbeidsongevallenverzekering of de |
la fonction d'administrateur ; | verzekering in verband met functie van bestuurder; |
24° les frais de consultance juridique ; | 24° de kosten voor juridisch advies ; |
25° les frais de comptabilité et de révisorat ; | 25° de kosten voor boekhouding en revisoraat; |
26° les charges financières, frais de gestion bancaire et de | 26° de financiële lasten, de kosten voor het bankbeheer en het sociaal |
secrétariat social. | secretariaat. |
§ 3. Les frais de personnel ne sont admissibles pour le | § 3. Personeelskosten zijn slechts aanvaardbaar voor subsidie voor |
subventionnement que pour autant que leur engagement soit justifié | zover hun vastlegging gerechtvaardigd is als zijnde noodzakelijk voor |
comme étant nécessaire à la réalisation des objectifs de cette asbl. | de verwezenlijking van de doelstellingen van de vzw. |
§ 4. Le caractère admissible des frais visés aux §§ 1 à 3 s'apprécie | § 4. De aanvaardbaarheid van de in de §§ 1 tot en met 3 bedoelde |
tant à la lumière d'une gestion en personne prudente et raisonnable | kosten wordt beoordeeld in het licht van zowel een voorzichtig en |
qu'à la lumière du respect de la législation relative aux marchés | redelijk persoonlijk beheer als de naleving van de wetgeving inzake |
publics. | overheidsopdrachten. |
Art. 3.La subvention est imputable à charge de l'allocation de base |
Art. 3.Deze toelage wordt aangerekend op basisallocatie 31.33.00.10 |
31.33.00.10 de la division organique 40 du budget administratif du | van de organisatieafdeling 40 van de administratieve begroting van de |
Service Public Fédéral Justice pour l'année budgétaire 2024. | Federale Overheidsdienst Justitie voor het begrotingsjaar 2024. |
Art. 4.§ 1er. La subvention est payée en deux tranches, se ventilant |
Art. 4.§ 1. De toelage wordt in twee schijven betaald, uitgesplitst |
comme suit : | als volgt: |
- une avance de dix-huit mille euros (18.000,00 euros), représentant | - een voorschot van achttienduizend euro (18.000,00 euro), zijnde 75% |
75% de la subvention ; | van de toelage; |
- un solde de six mille euros (6.000,00 euros), représentant 25% de la | - een saldo van zesduizend euro (6.000,00 euro), zijnde 25% van de |
subvention. | toelage. |
§ 2. La liquidation de la première tranche s'effectue, après la | § 2. De vereffening van de eerste schijf wordt verricht na de |
ondertekening van dit besluit op voorwaarde: | |
- dat de toelage vóór 1 maart 2024 door de vzw is aangevraagd; | |
- dat de minister van Justitie of zijn gedelegeerde de controle van de | |
rekeningen van het jaar 2023 heeft voltooid. | |
signature du présent arrêté, pour autant : | § 3. Het saldo wordt vereffend op voorwaarde: |
- que la subvention ait fait l'objet d'une demande de l'asbl pour le 1er | - dat de bewijsstukken met betrekking tot de periode waarop de toelage |
mars 2024 ; | betrekking heeft, de resultatenrekening en de balans van 2024 van de |
- que le ministre de la Justice ou son délégué ait clôturé l'examen | vzw aan de minister van Justitie of zijn gedelegeerde zijn bezorgd; |
des comptes de l'année 2023. | |
§ 3. La liquidation du solde s'effectue pour autant : | |
- que les pièces justificatives relatives à la période à laquelle la | - dat aan de minister van Justitie of zijn gedelegeerde een |
subvention se rapporte, que le compte de résultat et que le bilan | activiteitenverslag wordt bezorgd waarin wordt aangegeven hoe de vzw |
comptable 2024 de l'asbl aient été communiqués au ministre de la Justice ou à son délégué ; - qu'un rapport d'activités développant comment les fonds ont permis à l'asbl d'atteindre les objectifs de l'année budgétaire 2024 soit communiqué au ministre de la Justice ou à son délégué ; - qu'une liste de toutes les subventions que l'asbl reçoit, outre celle prévue par cet arrêté, soit communiquée au ministre de la Justice ou à son délégué. Art. 5.Un récapitulatif des frais encourus par l'asbl ainsi que les pièces justificatives de ceux-ci sont transmis au Service Public Fédéral Justice pour le 1er mai 2025 au plus tard. |
dankzij de middelen de doelstellingen van het begrotingsjaar 2024 heeft kunnen verwezenlijken; - dat een lijst van alle door de vzw ontvangen toelagen, naast die waarin dit besluit voorziet, aan de minister van Justitie of zijn gedelegeerde wordt bezorgd. Art. 5.Een samenvatting van de door de vzw gemaakte kosten en de bewijsstukken moeten uiterlijk op 1 mei 2025 aan de Federale Overheidsdienst Justitie worden toegezonden. |
Les pièces justificatives doivent être classées par ordre | De bewijsstukken moeten in chronologische volgorde worden gerangschikt |
chronologique et revêtues d'un numéro qui, pour chaque pièce, renvoie | en een nummer krijgen dat voor elk stuk verwijst naar het |
au montant correspondant dans le récapitulatif des frais encourus. | overeenkomstige bedrag in de samenvatting van de gemaakte kosten. |
Toutes les pièces justificatives, factures ou notes sont datées, | Alle bewijsstukken, facturen of nota's worden gedateerd, ondertekend |
signées et certifiées sincères et véritables par le directeur de | en voor eensluidend en oprecht verklaard door de directeur van de vzw |
l'asbl « Commission Litiges Voyages » ou par la personne qu'il désigne. | "Geschillencommissie Reizen" of door de persoon die hij aanwijst. |
Art. 6.Les sommes indues non justifiées, identifiées par le contrôle |
Art. 6.De niet-verantwoorde onverschuldigde bedragen die na controle |
des dépenses, sont récupérées. | van de uitgaven worden vastgesteld, worden teruggevorderd. |
Art. 7.Les montants sont versés sur le compte n° IBAN BE74 4264 1260 |
Art. 7.De bedragen worden gestort op rekeningnummer IBAN BE74 4264 |
2107 de l'asbl « Commission de Litiges Voyages ». | 1260 2107 van de vzw "Geschillencommissie Reizen". |
Art. 8.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2024. |
Art. 8.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2024. |
Art. 9.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé |
Art. 9.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 11 juillet 2024. | Gegeven te Brussel, 11 juli 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
P. VAN TIGCHELT | P. VAN TIGCHELT |