Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 11/07/2018
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 décembre 2017, conclue au sein de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux, modifiant les statuts du "Fonds spécial des industries graphiques et des journaux" "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 décembre 2017, conclue au sein de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux, modifiant les statuts du "Fonds spécial des industries graphiques et des journaux" Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2017, gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf, tot wijziging van de statuten van het "Bijzonder Fonds voor het grafische en dagbladbedrijf"
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
11 JUILLET 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 11 JULI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 21 décembre 2017, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2017,
Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst-
journaux, modifiant les statuts du "Fonds spécial des industries en dagbladbedrijf, tot wijziging van de statuten van het "Bijzonder
graphiques et des journaux" (1) Fonds voor het grafische en dagbladbedrijf" (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het drukkerij-,
graphiques et des journaux; grafische kunst- en dagbladbedrijf;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 21 décembre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2017,
Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst-
journaux, modifiant les statuts du "Fonds spécial des industries en dagbladbedrijf, tot wijziging van de statuten van het "Bijzonder
graphiques et des journaux". Fonds voor het grafische en dagbladbedrijf".

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 11 juillet 2018. Gegeven te Brussel, 11 juli 2018.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en
journaux dagbladbedrijf
Convention collective de travail du 21 décembre 2017 Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2017
Modification des statuts du "Fonds spécial des industries graphiques Wijziging van de statuten van het "Bijzonder Fonds voor het grafische
et des journaux" (Convention enregistrée le 8 février 2018 sous le en dagbladbedrijf" (Overeenkomst geregistreerd op 8 februari 2018
numéro 144444/CO/130) onder het nummer 144444/CO/130)

Article 1er.L'article 19 de la convention collective de travail du 19

Artikel 1.Artikel 19 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19

novembre 2009 (numéro d'enregistrement 96385/CO/130) modifiant et november 2009 (registratienummer 96385/CO/130) houdende wijziging en
coordonnant les statuts du "Fonds spécial des industries graphiques et coördinatie van de statuten van het "Bijzonder Fonds voor het
des journaux", est remplacé par la disposition suivante : grafische en dagbladbedrijf," wordt vervangen door de volgende bepaling :
"

Art. 19.La cotisation de l'employeur est fixée comme suit :

"

Art. 19.De bijdrage van de werkgever is vastgesteld als volgt :

- entre le 1er janvier 2017 et le 31 mars 2018 inclus : 0,42 p.c. des - van 1 januari 2017 tot en met 31 maart 2018 : 0,42 pct. van de
rémunérations brutes; brutolonen;
- entre le 1er avril 2018 et le 30 juin 2018 : 1,02 p.c. des - van 1 april 2018 tot en met 30 juni 2018 : 1,02 pct. van de
rémunérations brutes dont 0,60 p.c. en faveur des groupes à risque; brutolonen, waarvan 0,60 pct. ten gunste van de risicogroepen;
- entre le 1er juillet 2018 et le 31 décembre 2018 inclus : 0,72 p.c. - van 1 juli 2018 tot en met 31 december 2018 : 0,72 pct. van de
des rémunérations brutes dont 0,30 p.c. en faveur des groupes à risque; brutolonen, waarvan 0,30 pct. ten gunste van de risicogroepen;
- à partir du 1er janvier 2019 : 0,42 p.c. des rémunérations brutes.". - met ingang van 1 januari 2019 : 0,42 pct. van de brutolonen.".

Art. 2.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2017. Elle est conclue pour la même durée de validité januari 2017. Zij is gesloten voor dezelfde geldigheidsduur en volgens
et selon les mêmes modalités et délais de dénonciation que la dezelfde opzeggingsmodaliteiten en -termijnen als de collectieve
convention collective de travail du 19 novembre 2009. arbeidsovereenkomst van 19 november 2009.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 juillet 2018. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 juli
Le Ministre de l'Emploi, 2018. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^