Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 mars 2006 fixant les modèles des formulaires à utiliser en exécution de l'article 124 de la loi-programme du 27 décembre 2005 | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 maart 2006 tot vastlegging van de formuliermodellen te gebruiken in uitvoering van artikel 124 van de programmawet van 27 december 2005 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 11 JUILLET 2013. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 mars 2006 fixant les modèles des formulaires à utiliser en exécution de l'article 124 de la loi-programme du 27 décembre 2005 (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 11 JULI 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 maart 2006 tot vastlegging van de formuliermodellen te gebruiken in uitvoering van artikel 124 van de programmawet van 27 december 2005 (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi programme du 27 décembre 2005, l'article 124, modifié par la | Gelet op de programmawet van 27 december 2005, artikel 124, gewijzigd |
loi du 11 juillet 2013 et l'article 127/2 inséré par la loi du 11 | bij de wet van 11 juli 2013 en artikel 127/2 ingevoegd bij de wet van |
juillet 2013; | 11 juli 2013; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que : | Overwegende dat : |
-les dispositions de la loi-programme du 27 décembre 2005 autorisent | -de bepalingen van de programmawet van 27 december 2005 aan de |
le contribuable à introduire une déclaration-régularisation auprès du | belastingplichtige toelaten een regularisatie-aangifte bij de Federale |
Service Public Fédéral Finances et que ces dispositions vont être | Overheidsdienst Financiën in te dienen en dat deze bepalingen door de |
modifiées par la loi du 11 juillet 2013 modifiant le régime de | wet van 11 juli 2013 tot wijziging van het systeem van fiscale |
régularisation fiscale et instaurant une régularisation sociale et ce, | regularisatie en tot invoering van een sociale regularisatie gewijzigd |
à partir du 15 juillet 2013; | worden en dit vanaf 15 juli 2013; |
- il est, dès lors, indispensable, aux fins de permettre | - het dus absoluut onontbeerlijk is, teneinde de indiening en de |
l'introduction et le traitement de ces déclarations à partir du 15 | behandeling van deze aangiften vanaf 15 juli 2013 mogelijk te maken en |
juillet 2013, d'adapter sans délai les modèles de | correct te laten geschieden, om zonder uitstel de formuliermodellen |
déclaration-régularisation et d'attestation-régularisation fiscale et | van regularisatie-aangifte en fiscaal regularisatie-attest aan te |
de fixer le modèle d'attestation-régularisation sociale; | passen en het formuliermodel van sociaal regularisatie-attest vast te leggen; |
Sur la proposition du Ministre des Finances, | Op de voordracht van de Minister van Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'intitulé de l'arrêté royal de 9 mars 2006 fixant les |
Artikel 1.Het opschrift van het koninklijk besluit van 9 maart 2006 |
tot vastlegging van de formuliermodellen te gebruiken in uitvoering | |
van artikel 124 van de programmawet van 27 december 2005 wordt | |
vervangen als volgt : | |
« Koninklijk besluit tot vastlegging van de formuliermodellen te | |
modèles de formulaire à utiliser en exécution de l'article 124 de la | gebruiken in uitvoering van de artikelen 124 en 127/2 van de |
loi-programme du 27 décembre 2005 est remplacé par ce qui suit : | programmawet van 27 december 2005 ». |
« Arrêté royal fixant les modèles de formulaire à utiliser en | |
exécution des articles 124 et 127/2 de la loi-programme du 27 décembre | |
2005 ». Art. 2.Dans le même arrêté royal, l'annexe 1re est remplacée par |
Art. 2.In hetzelfde koninklijk besluit wordt de bijlage 1 vervangen |
l'annexe1 jointe au présent arrêté. | door de bijlage 1 gevoegd bij dit besluit. |
Art. 3.Dans le même arrêté, l'annexe 2 est remplacée par l'annexe 2 |
Art. 3.In hetzelfde koninklijk besluit wordt de bijlage 2 vervangen |
jointe au présent arrêté. | door de bijlage 2 gevoegd bij dit besluit. |
Art. 4.Dans le même arrêté, il est inséré une annexe 3 qui est jointe |
Art. 4.In hetzelfde besluit wordt een bijlage 3 ingevoegd die als |
en annexe 3 au présent arrêté. | bijlage 3 is gevoegd bij dit besluit. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 juillet 2013. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 15 juli 2013. |
Art. 6.Le Ministre qui a les Finances dans ses attributions, est |
Art. 6.De Minister die bevoegd is voor Financiën, is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 11 juillet 2013. | Gegeven te Brussel, 11 juli 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
K. GEENS | K. GEENS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi-programme du 27 décembre 2005, Moniteur belge du 30 décembre 2005. | Programmawet van 27 december 2005, Belgisch Staatsblad van 30 december 2005. |
Loi du 11 juillet 2013, Moniteur belge du 11 juillet 2013. | Wet van 11 juli 2013, Belgisch Staatsblad van 11 juli 2013. |
Lois sur le conseil d'Etat, coordonnées par arrêté royal du 12 janvier | Wetten op de Raad van State, gecoördineerd bij koninklijk besluit van |
1973, Moniteur belge du 21 mars 1973 | 12 januari 1973, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973. |
Arrêté royal du 9 mars 2006 fixant les modèles des formulaires à | Koninklijk besluit van 9 maart 2006 tot vastlegging van de |
utiliser en exécution de l'article 124 de la loi-programme du 27 | formuliermodellen te gebruiken in uitvoering van artikel 124 van de |
décembre 2005, Moniteur belge du 15 mars 2006. | programmawet van 27 december 2005, Belgisch Staatblad van 15 maart 2006. |
Annexe 1er à l'arrêté royal du 11 juillet 2013 modifiant l'arrêté | Bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 11 juli 2013 tot wijziging |
royal du 9 mars 2006 fixant | van het koninklijk besluit van 9 maart 2006 tot vastlegging van de |
les modèles des formulaires à utiliser en exécution de l'article 124 | formuliermodellen te gebruiken in uitvoering van artikel 124 van de |
de la loi-programme 27 décembre 2005 | programmawet van 27 december 2005 |
Annexe 1er à l'arrêté royal du 9 mars 2006 fixant | Bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 9 maart 2006 tot vastlegging |
les modèles des formulaires à utiliser en exécution des articles 124 | van de formuliermodellen te gebruiken in uitvoering van de artikelen |
et 127/2 de la loi-programme 27 décembre 2005 | 124 en 127/2 van de programmawet van 27 december 2005 |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
(4) Articles 121, 2°, 3°, 4° et 8° et 127/1 de la loi-programme du 27 | (4) De artikelen 121, 2°, 3°, 4° en 8° en 127/1 van de programmawet |
décembre 2005 telle que modifiée par la loi du 11 juillet 2013 | van 27 december 2005 zoals gewijzigd door de wet van 11 juli 2013 tot |
modifiant le régime de régularisation fiscale et instaurant une | wijziging van het systeem van fiscale regularisatie en tot invoering |
régularisation sociale. | van een sociale regularisatie. |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 11 juillet 2013. | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 11 juli 2013 |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances | De Minister van Financiën, |
K. GEENS | K. GEENS |
Annexe 2 à l'arrêté royal du 11 juillet 2013 modifiant l'arrêté royal | Bijlage 2 bij het koninklijk besluit van 11 juli 2013 tot wijziging |
du 9 mars 2006 fixant | van het koninklijk besluit van 9 maart 2006 tot vastlegging van de |
les modèles des formulaires à utiliser en exécution de l'article 124 | formuliermodellen te gebruiken in uitvoering van artikel 124 van de |
de la loi-programme 27 décembre 2005 | programmawet van 27 december 2005 |
Annexe 2 à l'arrêté royal du 9 mars 2006 fixant | Bijlage 2 bij het koninklijk besluit van 9 maart 2006 tot vastlegging |
les modèles des formulaires à utiliser en exécution des articles 124 | van de formuliermodellen te gebruiken in uitvoering van de artikelen |
et 127/2 de la loi-programme du 27 décembre 2005 | 124 en 127/2 van de programmawet van 27 december 2005 |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
(2) Article 127/1 de la loi de la loi-programme du 27 décembre 2005 | (2) Artikel 127/1 van de programmawet van 27 december 2005 zoals |
telle que modifiée par la loi du 11 juillet 2013 modifiant le régime | gewijzigd door de wet van 11 juli 2013 tot wijziging van het systeem |
de régularisation fiscale et instaurant une régularisation sociale. | van fiscale regularisatie en tot invoering van een sociale regularisatie. |
numéro : (1) | nummer : (1) 2/2 |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 11 juillet 2013. | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 11 juli 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances | De Minister van Financiën, |
K. GEENS | K. GEENS |
Annexe 3 à l'arrêté royal du 11 juillet 2013 modifiant l'arrêté royal | Bijlage 3 bij het koninklijk besluit van 11 juli 2013 tot wijziging |
du 9 mars 2006 fixant | van het koninklijk besluit van 9 maart 2006 tot vastlegging van de |
les modèles des formulaires à utiliser en exécution de l'article 124 | formuliermodellen te gebruiken in uitvoering van artikel 124 van de |
de la loi-programme 27 décembre 2005 | programmawet van 27 december 2005 |
Annexe 3 à l'arrêté royal du 9 mars 2006 fixant | Bijlage 3 bij het koninklijk besluit van 9 maart 2006 tot vastlegging |
les modèles des formulaires à utiliser en exécution des articles 124 | van de formuliermodellen te gebruiken in uitvoering van de artikelen |
et 127/2 de la loi-programme 27 décembre 2005 | 124 en 127/2 van de programmawet van 27 december 2005 |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
(2) Articles 121, 2°, 3°, 4° et 8° de la loi-programme du 27 décembre | (2) Artikel 121, 2°, 3°, 4° en 8° van de programmawet van 27 december |
2005 telle que modifiée par la loi du 11 juillet 2013 modifiant le | 2005 zoals gewijzigd door de wet van 11 juli 2013 tot wijziging van |
régie de régularisation fiscale et instaurant une régularisation sociale. | het systeem van fiscale regularisatie en tot invoering van een sociale |
numéro : (1) | regularisatie. |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 11 juillet 2013. | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 11 juli 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances | De Minister van Financiën, |
K. GEENS | K. GEENS |