Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 11/07/2003
← Retour vers "Arrêté royal considérant comme une calamité agricole les dégâts causés aux cultures de lin, de pommes de terre et de céréales par les pluies abondantes du mois de septembre 2001, délimitant l'étendue géographique de cette calamité et déterminant l'indemnisation des dommages "
Arrêté royal considérant comme une calamité agricole les dégâts causés aux cultures de lin, de pommes de terre et de céréales par les pluies abondantes du mois de septembre 2001, délimitant l'étendue géographique de cette calamité et déterminant l'indemnisation des dommages Koninklijk besluit waarbij de schade veroorzaakt aan de teelten van vlas, aardappelen en granen door de overvloedige regenval van september 2001 als een landbouwramp wordt beschouwd, waarbij de geografische omvang van deze ramp afgebakend wordt en waarbij de schadeloosstelling van de schade wordt vastgesteld
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
11 JUILLET 2003. - Arrêté royal considérant comme une calamité 11 JULI 2003. - Koninklijk besluit waarbij de schade veroorzaakt aan
agricole les dégâts causés aux cultures de lin, de pommes de terre et de teelten van vlas, aardappelen en granen door de overvloedige
de céréales par les pluies abondantes du mois de septembre 2001, regenval van september 2001 als een landbouwramp wordt beschouwd,
délimitant l'étendue géographique de cette calamité et déterminant waarbij de geografische omvang van deze ramp afgebakend wordt en
l'indemnisation des dommages waarbij de schadeloosstelling van de schade wordt vastgesteld
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere
dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, gewijzigd
modifiée par les lois des 9 juillet 1984, 13 août 1986, 28 décembre bij de wetten van 9 juli 1984, 13 augustus 1986, 28 december 1990, 22
1990, 22 juillet 1991 et 23 décembre 1999 et par les arrêtés royaux juli 1991 en 23 december 1999 en bij de koninklijke besluiten van 9
des 9 avril 1990 et 20 juillet 2000, notamment l'article 2, § 1er, 2°; april 1990 en 20 juli 2000, inzonderheid op artikel 2, § 1, 2°;
Vu l'arrêté royal du 18 août 1976 fixant les conditions de forme et de Gelet op het koninklijk besluit van 18 augustus 1976 tot vaststelling
délai d'introduction des demandes d'intervention financière du chef de van de vorm en de termijn van indiening der aanvragen tot financiële
dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles tegemoetkoming wegens schade aan private goederen veroorzaakt door
(calamités publiques ou calamités agricoles), modifié en dernier lieu natuurrampen (algemene rampen of landbouwrampen), laatst gewijzigd bij
par l'arrêté royal du 18 décembre 1998; het koninklijk besluit van 18 december 1998;
Vu l'arrêté royal du 7 avril 1978 fixant les taux variables par Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1978 tot vaststelling van
tranche du montant total net des dommages subis, de même que le de percentages, veranderlijk per gedeelten van het netto totaal bedrag
montant de la franchise et de l'abattement pour le calcul de van de geleden schade, evenals van het bedrag van de vrijstelling en
l'indemnité de réparation de certains dommages causés à des biens van het abattement voor de berekening van de herstelvergoeding van
privés par des calamités agricoles, modifié en dernier lieu par zekere schade veroorzaakt aan private goederen door landbouwrampen,
l'arrêté royal du 6 mai 2002; laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 6 mei 2002;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 9 juillet 2002; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 9 juli
Vu la concertation entre les gouvernements régionaux et l'autorité 2002; Gelet op het overleg tussen de gewestregeringen en de federale
fédérale qui a eu lieu le 9 septembre 2002; overheid van 9 september 2002;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 12 septembre 2002; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 12
september 2002;
Vu l'avis favorable de la Commission européenne du 15 avril 2003; Gelet op het gunstig advies van de Europese Commissie, gegeven op 15 april 2003;
Vu les lois relatives au Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
1973, notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli
1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
Vu l'urgence, motivée par le fait que les demandes d'indemnisation des Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat
agriculteurs sinistrés doivent être introduites dans les délais les de aanvragen voor schadeloosstelling van de geteisterde landbouwers
plus brefs; zonder verwijl ingediend moeten worden;
Sur la proposition de Notre Ministre, adjoint au Ministre des Affaires Op de voordracht van Onze Minister, toegevoegd aan de Minister van
étrangères, chargé de l'Agriculture, et de l'avis de Nos Ministres qui Buitenlandse Zaken, belast met Landbouw, en op het advies van Onze in
en ont délibéré en Conseil, Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Les dégâts aux cultures de lin, de pommes de terre et de

Artikel 1.De schade aan de teelten van vlas, van aardappelen en van

céréales causés par les pluies abondantes du mois de septembre 2001, granen veroorzaakt door de overvloedige regenval van de maand
sont considérés comme une calamité agricole justifiant l'application september 2001, wordt beschouwd als een landbouwramp die de toepassing
de l'article 2, § 1er, 2°, de la loi du 12 juillet 1976 relative à la verantwoordt van artikel 2, § 1, 2°, van de wet van 12 juli 1976
réparation de certains dommages causés à des biens privés par des betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private
calamités naturelles. goederen door natuurrampen.

Art. 2.L'étendue géographique de cette calamité est limitée aux

Art. 2.De geografische omvang van de ramp omvat de hieronder vermelde

communes suivantes : gemeenten :
Province d'Anvers : Provincie Antwerpen :
Toutes les communes Alle gemeenten
Province de Brabant flamand : Provincie Vlaams-Brabant :
Aarschot Aarschot
Affligem Affligem
Asse Asse
Beersel Beersel
Begijnendijk Begijnendijk
Bekkevoort Bekkevoort
Bertem Bertem
Bever Bever
Bierbeek Bierbeek
Boortmeerbeek Boortmeerbeek
Boutersem Boutersem
Diest Diest
Dilbeek Dilbeek
Drogenbos Drogenbos
Galmaarden Galmaarden
Geetbets Geetbets
Glabbeek Glabbeek
Gooik Gooik
Grimbergen Grimbergen
Haacht Haacht
Halle Halle
Herent Herent
Herne Herne
Hoegaarden Hoegaarden
Hoeilaart Hoeilaart
Holsbeek Holsbeek
Huldenberg Huldenberg
Kampenhout Kampenhout
Kapelle-op-den-Bos Kapelle-op-den-Bos
Keerbergen Keerbergen
Kortenaken Kortenaken
Kortenberg Kortenberg
Kraainem Kraainem
Lennik Lennik
Leuven Leuven
Liedekerke Liedekerke
Linkebeek Linkebeek
Linter Linter
Londerzeel Londerzeel
Lubbeek Lubbeek
Machelen Machelen
Meise Meise
Merchtem Merchtem
Opwijk Opwijk
Oud-Heverlee Oud-Heverlee
Overijse Overijse
Pepingen Pepingen
Roosdaal Roosdaal
Rotselaar Rotselaar
Scherpenheuvel-Zichem Scherpenheuvel-Zichem
Sint-Genesius-Rode Sint-Genesius-Rode
Sint-Pieters-Leeuw Sint-Pieters-Leeuw
Steenokkerzeel Steenokkerzeel
Ternat Ternat
Tervuren Tervuren
Tielt-Winge Tielt-Winge
Tienen Tienen
Tremelo Tremelo
Vilvoorde Vilvoorde
Wemmel Wemmel
Wezembeek-Oppem Wezembeek-Oppem
Zaventem Zaventem
Zemst Zemst
Zoutleeuw Zoutleeuw
Province de Brabant wallon : Provincie Waals-Brabant :
Toutes les communes Alle gemeenten
Province de Hainaut : Provincie Henegouwen :
Toutes les communes Alle gemeenten
Province de Liège : Provincie Luik :
Amay Amay
Amel Amel
Ans Ans
Anthisnes Anthisnes
Aubel Aubel
Aywaille Aywaille
Baelen Baelen
Berloz Berloz
Beyne-Heusay Beyne-Heusay
Blégny Blégny
Braives Braives
Bullingen Bullingen
Burdinne Burdinne
Butgenbach Butgenbach
Chaudfontaine Chaudfontaine
Clavier Clavier
Crisnée Crisnée
Comblain-au-Pont Comblain-au-Pont
Dalhem Dalhem
Dison Dison
Donceel Donceel
Engis Engis
Esneux Esneux
Eupen Eupen
Faimes Faimes
Ferrières Ferrières
Fexhe-le-Haut-Clocher Fexhe-le-Haut-Clocher
Flémalle Flémalle
Fléron Fléron
Geer Geer
Hamoir Hamoir
Hannut Hannut
Héron Héron
Herstal Herstal
Herve Herve
Huy Huy
Jalhay Jalhay
Kelmis Kelmis
Liège Liège
Lierneux Lierneux
Limbourg Limbourg
Lontzen Lontzen
Malmedy Malmedy
Marchin Marchin
Modave Modave
Nandrin Nandrin
Neupré Neupré
Olne Olne
Oreye Oreye
Ouffet Ouffet
Oupeye Oupeye
Pépinster Pépinster
Plombières Plombières
Raeren Raeren
Remicourt Remicourt
Saint-Georges-sur-Meuse Saint-Georges-sur-Meuse
Saint-Nicolas Saint-Nicolas
Sankt Vith Sankt Vith
Seraing Seraing
Soumagne Soumagne
Spa Spa
Sprimont Sprimont
Stavelot Stavelot
Stoumont Stoumont
Theux Theux
Thimister-Clermont Thimister-Clermont
Tinlot Tinlot
Trois-Ponts Trois-Ponts
Trooz Trooz
Verlaine Verlaine
Verviers Verviers
Villers-le-Bouillet Villers-le-Bouillet
Visé Visé
Waimes Waimes
Wanze Wanze
Waremme Waremme
Wasseiges Wasseiges
Welkenraedt Welkenraedt
Province de Limbourg : Provincie Limburg :
Alken Alken
As As
Beringen Beringen
Bilzen Bilzen
Bocholt Bocholt
Borgloon Borgloon
Bree Bree
Diepenbeek Diepenbeek
Dilsen-Stokkem Dilsen-Stokkem
Genk Genk
Halen Halen
Ham Ham
Hamont-Achel Hamont-Achel
Hasselt Hasselt
Hechtel-Eksel Hechtel-Eksel
Heers Heers
Herk-de-Stad Herk-de-Stad
Herstappe Herstappe
Heusden-Zolder Heusden-Zolder
Hoeselt Hoeselt
Houthalen-Helchteren Houthalen-Helchteren
Kinrooi Kinrooi
Kortessem Kortessem
Lanaken Lanaken
Leopoldsburg Leopoldsburg
Lommel Lommel
Lummen Lummen
Maaseik Maaseik
Maasmechelen Maasmechelen
Meeuwen-Gruitrode Meeuwen-Gruitrode
Neerpelt Neerpelt
Nieuwkerken Nieuwkerken
Opglabbeek Opglabbeek
Overpelt Overpelt
Peer Peer
Sint-Truiden Sint-Truiden
Tessenderlo Tessenderlo
Tongeren Tongeren
Voeren Voeren
Wellen Wellen
Zonhoven Zonhoven
Zutendaal Zutendaal
Province de Luxembourg : Provincie Luxemburg :
Bertogne Bertogne
Durbuy Durbuy
Erezée Erezée
Hotton Hotton
Houffalize Houffalize
La Roche-en-Ardenne La Roche-en-Ardenne
Libramont-Chevigny Libramont-Chevigny
Manhay Manhay
Marche-en-Famenne Marche-en-Famenne
Nassogne Nassogne
Rendeux Rendeux
Sainte-Ode Sainte-Ode
Saint-Hubert Saint-Hubert
Tellin Tellin
Tenneville Tenneville
Vielsalm Vielsalm
Province de Namur : Provincie Namen :
Andenne Andenne
Anhée Anhée
Assesse Assesse
Beauraing Beauraing
Cerfontaine Cerfontaine
Ciney Ciney
Couvin Couvin
Dinant Dinant
Doische Doische
Eghezée Eghezée
Fernelmont Fernelmont
Floreffe Floreffe
Florennes Florennes
Fosses-la-Ville Fosses-la-Ville
Gedinne Gedinne
Gembloux Gembloux
Gesves Gesves
Hamois Hamois
Hastière Hastière
Havelange Havelange
Houyet Houyet
Jemeppe-sur-Sambre Jemeppe-sur-Sambre
La Bruyère La Bruyère
Mettet Mettet
Namur Namur
Ohey Ohey
Onhaye Onhaye
Philippeville Philippeville
Profondeville Profondeville
Rochefort Rochefort
Sambreville Sambreville
Sombreffe Sombreffe
Somme-Leuze Somme-Leuze
Viroinval Viroinval
Walcourt Walcourt
Yvoir Yvoir
Province de Flandre orientale : Provincie Oost-Vlaanderen :
Toutes les communes Alle gemeenten
Province de Flandre occidentale : Provincie West-Vlaanderen :
Toutes les communes Alle gemeenten

Art. 3.L'indemnisation sera accordée à concurrence des montants

Art. 3.De schadeloosstelling wordt toegekend op basis van de volgende

suivants pour 100 % de dégâts par hectare : bedragen aan 100 % schade per hectare :
- lin : 1.916 EUR; - vlas : 1.916 EUR;
- pommes de terre : 2.873 EUR; - aardappelen : 2.873 EUR;
- froment d'hiver : 1.167 EUR; - wintertarwe : 1.167 EUR;
- froment d'été : 932 EUR; - zomertarwe : 932 EUR;
- orge d'hiver : 968 EUR; - wintergerst : 968 EUR;
- orge d'été : 775 EUR; - zomergerst : 775 EUR;
- avoine : 799 EUR; - haver : 799 EUR;
- triticale : 874 EUR. - triticale : 874 EUR.
Ces montants ont été établis à partir des frais engagés dans le cadre Die bedragen werden berekend op basis van de opgelopen kosten gemaakt
d'une production normale, c'est-à-dire des frais moyens engagés pour voor een normale productie, zijnde de gemiddelde kosten van de
les exercices comptables 1996-1997 à 2000-2001. boekjaren 1996-1997 tot 2000-2001.
Le montant de l'indemnisation par hectare pour le lin et les céréales Het schadeloosstellingsbedrag per hectare voor vlas en granen houdt
ne tient pas compte des primes payées dans le cadre de l'aide à geen rekening met de betaalde premies in het kader van de
certaines cultures arables (déclaration de superficie). Le montant de steunregeling voor bepaalde akkerbouwgewassen (oppervlakteaangifte).
la prime éventuellement versée pour l'année de récolte 2001 est Het bedrag van de voor het oogstjaar 2001 eventuele betaalde premie
déduite du montant total de l'indemnisation. wordt afgetrokken van het totale schadeloosstellingsbedrag.
L'indemnisation brute est calculée au prorata du pourcentage de pertes De schadeloosstelling wordt berekend volgens het percentage van de te
estimé en temps utile ou du pourcentage de dégâts calculé à partir des gelegener tijd geraamde schade, of volgens het schadepercentage
pièces probantes. Si aucun pourcentage de dégâts n'a été estimé ou ne berekend op basis van de stavende stukken. Indien er geen
peut être calculé à partir des pièces probantes jointes au dossier, schadepercentage is geraamd of op basis van de stavende stukken kan
l'indemnisation est calculée sur base de la moyenne des pertes berekend worden, wordt de schadeloosstelling berekend op basis van het
calculées pour chaque culture au niveau de la commune ou, à défaut, gemiddelde van de betrokken gemeente, of bij ontstentenis daarvan, van
pour la région. de streek.
Si le pourcentage de dégâts constaté sur une exploitation en temps Indien het te gelegener tijd vastgestelde schadepercentage op een
utile est inférieur à 30 % de la production normale par culture ou 20 bedrijf kleiner is dan 30 % van de normale productie per teelt, of 20
% pour les zones défavorisées, aucune indemnisation n'est accordée. % in de probleemgebieden, wordt er geen schadeloosstelling betaald voor dat bedrijf.
Le Ministre, adjoint au Ministre des Affaires étrangères, chargé de De Minister, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken, belast
l'Agriculture, détermine les modalités de l'introduction des demandes met Landbouw stelt de modaliteiten van de indiening van de aanvragen
ainsi que leur mode d'examen. alsmede de wijze van hun onderzoek vast.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge . Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 5.Notre Ministre, adjoint au Ministre des Affaires étrangères,

Art. 5.Onze Minister, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse

chargé de l'Agriculture, est chargé de l'exécution du présent arrêté. Zaken, belast met Landbouw is belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 11 juillet 2003. Gegeven te Brussel, 11 juli 2003.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre, adjoint au Ministre des Affaires étrangères, chargé de De Minister, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken, belast
l'Agriculture, met Landbouw,
Mme A.-M. NEYTS-UYTTEBROECK Mevr. A.-M. NEYTS-UYTTEBROECK
^