← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 octobre 1975 portant création de la Commission des normes comptables "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 octobre 1975 portant création de la Commission des normes comptables | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 oktober 1975 houdende oprichting van een Commissie voor boekhoudkundige normen |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES, MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE, MINISTERE DE LA JUSTICE ET MINISTERE DES FINANCES 11 JUILLET 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 octobre 1975 portant création de la Commission des normes comptables ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 17 juillet 1975 relative à la comptabilité des | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN, MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW, MINISTERIE VAN JUSTITIE, EN MINISTERIE VAN FINANCIEN 11 JULI 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 oktober 1975 houdende oprichting van een Commissie voor boekhoudkundige normen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 17 juli 1975 op de boekhouding van de |
entreprises, notamment l'article 13, modifié par les lois des 6 août | ondernemingen, inzonderheid op artikel 13, gewijzigd bij de wetten van |
1993 et 7 mai 1999; | 6 augustus 1993 en 7 mei 1999; |
Vu l'arrêté royal du 21 octobre 1975 portant création de la Commission | Gelet op het koninklijk besluit van 21 oktober 1975 houdende |
des normes comptables, modifié par les arrêtés royaux des 16 juin 1994 | oprichting van een Commissie voor boekhoudkundige normen, gewijzigd |
et 14 janvier 1999; | bij de koninklijke besluiten van 16 juni 1994 en 14 januari 1999; |
Vu la délibération du Conseil des Ministres sur la demande d'avis à | Gelet op het besluit van de Ministerraad over het verzoek aan de Raad |
donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois; | van State om advies te geven binnen een termijn van een maand; |
Vu l'avis 32.954/1 du Conseil d'Etat, donné le 23 avril 2002, en | Gelet op advies 32.954/1 van de Raad van State, gegeven op 23 april |
application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur | 2002, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de |
le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie, de Notre Ministre | Op de voordracht van Onze Minister van Economie, van Onze Minister van |
de la Justice, de Notre Ministre des Finances, de Notre Ministre des | Justitie, van Onze Minister van Financiën, van Onze Minister van |
Classes moyennes, et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en | Middenstand, en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, |
Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'arrêté royal du 21 octobre 1975 portant création |
Artikel 1.In het koninklijk besluit van 21 oktober 1975 houdende |
de la Commission des normes comptables, il est inséré un article 4bis, | oprichting van een Commissie voor boekhoudkundige normen wordt een |
rédigé comme suit : | artikel 4bis ingevoegd, luidende : |
" Art. 4bis.Les anciens présidents et les anciens membres de la |
" Art. 4bis.De oud-voorzitters en oud-leden van de Commissie die er |
Commission qui y ont siégé pendant une période de six ans au moins, | tenminste gedurende zes jaar hebben gezeteld, mogen de eretitel van |
sont autorisés à porter le titre honorifique de leurs fonctions". | hun functie voeren". |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge . | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Notre Ministre qui a la Justice dans ses attributions, Notre |
Art. 3.Onze Minister bevoegd voor Justitie, Onze Minister bevoegd |
Ministre qui a les Finances dans ses attributions, Notre Ministre qui | |
a les Classes moyennes dans ses attributions et Notre Ministre qui a | voor Financiën, Onze Minister bevoegd voor Middenstand en Onze |
les Affaires économiques dans ses attributions sont chargés, chacun de | Minister bevoegd voor Economische Zaken zijn, ieder wat hem betreft, |
ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 11 juillet 2002. | Gegeven te Brussel, 11 juli 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Le Ministre chargé des Classes moyennes, | De Minister belast met Middenstand, |
R. DAEMS | R. DAEMS |