Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 septembre 2011, conclue au sein de la Commission paritaire des ports, portant la prolongation de certaines conventions collectives de travail à durée déterminée | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 september 2011, gesloten in het Paritair Comité voor het havenbedrijf, houdende de verlenging van sommige collectieve arbeidsovereenkomsten van bepaalde duur |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
11 JANVIER 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 11 JANUARI 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 27 septembre 2011, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 september |
2011, gesloten in het Paritair Comité voor het havenbedrijf, houdende | |
Commission paritaire des ports, portant la prolongation de certaines | de verlenging van sommige collectieve arbeidsovereenkomsten van |
conventions collectives de travail à durée déterminée (1) | bepaalde duur (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire des ports; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het havenbedrijf; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 27 septembre 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 september 2011, |
Commission paritaire des ports, portant la prolongation de certaines | gesloten in het Paritair Comité voor het havenbedrijf, houdende de |
conventions collectives de travail à durée déterminée. | verlenging van sommige collectieve arbeidsovereenkomsten van bepaalde |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
duur. Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 11 janvier 2013. | Gegeven te Brussel, 11 januari 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire des ports | Paritair Comité voor het havenbedrijf |
Convention collective de travail du 27 septembre 2011 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 september 2011 |
Prolongation de certaines conventions collectives de travail à durée | Verlenging van sommige collectieve arbeidsovereenkomsten van bepaalde |
déterminée (Convention enregistrée le 3 novembre 2011 sous le numéro | duur (Overeenkomst geregistreerd op 3 november 2011 onder het nummer |
106663/CO/301) | 106663/CO/301) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs qui ressortissent à la Commission paritaire des ports | de werkgevers die ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair |
et aux travailleurs portuaires du contingent général et du contingent | Comité voor het havenbedrijf en op de havenarbeiders van het algemeen |
logistique et aux gens de métier qu'ils occupent. | contingent, logistiek contingent en de vaklui die zij tewerkstellen. |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue pour |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor bepaalde |
une durée déterminée et entre en vigueur au 1er octobre 2011. Elle est | tijd en treedt inwerking op 1 oktober 2011. Zij is van toepassing tot |
applicable jusqu'au 30 avril 2012 inclus. | en met 30 april 2012. |
Art. 3.Les conventions collectives de travail suivantes, qui prennent |
Art. 3.Volgende collectieve arbeidsovereenkomsten die eindigen op 31 |
fin au 31 mars 2011, sont prolongées jusqu'au 30 avril 2012 inclus. | maart 2011 worden verlengd tot en met 30 april 2012. |
- la convention collective de travail du 30 septembre 2009 - accord | - de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 2009 - sectoraal |
sectoriel 2009-2010 pour les travailleurs portuaires du contingent | akkoord 2009-2010 voor de havenarbeiders van het algemeen contingent |
général (numéro d'enregistrement 95871/CO/301); | (registratienummer 95871/CO/301); |
- la convention collective de travail du 30 septembre 2009 - accord | - de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 2009 - sectoraal |
sectoriel 2009-2010 pour les travailleurs portuaires du contingent | akkoord 2009-2010 voor de havenarbeiders van het logistiek contingent |
logistique (numéro d'enregistrement 95872/CO/301); | (registratienummer 95872/CO/301); |
- la convention collective de travail du 30 septembre 2009 - accord | - de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 2009 - sectoraal |
sectoriel 2009-2010 pour les gens de métier (numéro d'enregistrement | akkoord 2009-2010 voor de vaklui (registratienummer 95873/CO/301). |
95873/CO/301). Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 janvier 2013. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 januari 2013. |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |