Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 11/01/2013
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 octobre 2011, conclue au sein de la Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, relative à la modification de la convention collective de travail du 27 février 2008 relative à l'intervention de l'employeur dans les frais de transport des travailleurs "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 octobre 2011, conclue au sein de la Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, relative à la modification de la convention collective de travail du 27 février 2008 relative à l'intervention de l'employeur dans les frais de transport des travailleurs Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 oktober 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten, betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 februari 2008 betreffende de tussenkomst van de werkgever in de vervoersonkosten van de werknemers
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
11 JANVIER 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 11 JANUARI 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 24 octobre 2011, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 oktober
Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de apotheken en
relative à la modification de la convention collective de travail du tarificatiediensten, betreffende de wijziging van de collectieve
27 février 2008 relative à l'intervention de l'employeur dans les arbeidsovereenkomst van 27 februari 2008 betreffende de tussenkomst
frais de transport des travailleurs (1) van de werkgever in de vervoersonkosten van de werknemers (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour les pharmacies et Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de apotheken en
offices de tarification; tarificatiediensten;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 24 octobre 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 24 oktober 2011,
Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, gesloten in het Paritair Comité voor de apotheken en
relative à la modification de la convention collective de travail du tarificatiediensten, betreffende de wijziging van de collectieve
27 février 2008 relative à l'intervention de l'employeur dans les arbeidsovereenkomst van 27 februari 2008 betreffende de tussenkomst
frais de transport des travailleurs. van de werkgever in de vervoersonkosten van de werknemers.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 11 janvier 2013. Gegeven te Brussel, 11 januari 2013.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten
Convention collective de travail du 24 octobre 2011 Collectieve arbeidsovereenkomst van 24 oktober 2011
Modification de la convention collective de travail du 27 février 2008 Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 februari 2008
relative à l'intervention de l'employeur dans les frais de transport betreffende de tussenkomst van de werkgever in de vervoersonkosten van
des travailleurs (Convention enregistrée le 14 novembre 2011 sous le de werknemers (Overeenkomst geregistreerd op 14 november 2011 onder
numéro 106882/CO/313) het nummer 106882/CO/313)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et travailleurs qui ressortissent à la compétence de la de werkgevers en de werknemers die ressorteren onder de bevoegdheid
Commission paritaire pour les pharmacies et les offices de tarification. van het Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten.
Pour l'application de la présente convention, il y a lieu d'entendre Voor de toepassing van deze overeenkomst, wordt verstaan onder
par "travailleurs" : les travailleurs masculins et féminins. "werknemers" : de mannelijke en vrouwelijke werknemers.

Art. 2.Dans la convention collective de travail du 27 février 2008,

Art. 2.In de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 februari 2008,

- pour les déplacements effectués dans les transports en commun, le - voor verplaatsingen met het openbaar vervoer wordt het percentage
pourcentage mentionné à l'article 3 du prix de l'abonnement de train vermeld in artikel 3 van de prijs van het treinabonnement tweede
deuxième classe, tram ou bus est porté à 75 p.c.; klasse of het tram- of busabonnement tot 75 pct. verhoogd;
- pour les déplacements effectués au moyen de véhicules privés, le - voor verplaatsingen met privévoertuigen wordt het percentage vermeld
pourcentage mentionné à l'article 4 du prix de l'abonnement de train in artikel 4 van de prijs van het treinabonnement tweede klasse of het
deuxième classe pour une distance égale est porté à 75 p.c. tram- of busabonnement tot 75 pct. verhoogd.

Art. 3.L'article 5 de la convention collective de travail du 27

Art. 3.Artikel 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27

février 2008 est complété comme suit : februari 2008 wordt als volgt aangevuld :
"Sauf si des dispositions plus favorables existent dans l'entreprise, "Tenzij gunstiger bepalingen bestaan in het bedrijf, vanaf 1 januari
à partir du 1er janvier 2012, l'indemnité vélo accordée est égale au 2012 is de fietsvergoeding gelijk aan het bedrag van de
montant de l'intervention de l'employeur dans les autres moyens de werkgeverstussenkomst voor de andere verplaatsingsmiddelen voor een
transport, pour une distance égale ou supérieure à 1 kilomètre. afstand gelijk of hoger dan 1 kilometer.
L'indemnité est accordée au prorata du nombre de jours prestés." De uitkering wordt betaald naar rato van het aantal gewerkte dagen."

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2012. januari 2012.
Elle est conclue pour une durée indéterminée et peut être dénoncée par Zij wordt afgesloten voor onbepaalde duur. Ze kan worden opgezegd door
chacune des parties moyennant un préavis de trois mois adressé par elk van de partijen mits een opzeggingstermijn van drie maanden bij
lettre recommandée à la poste au président de la Commission paritaire een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het
pour les pharmacies et les offices de tarification et aux Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten en aan de
organisations y représentées. daarin vertegenwoordigde organisaties.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 janvier 2013. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 januari
La Ministre de l'Emploi, 2013. De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
^