Arrêté royal relatif au règlement transactionnel des infractions à la loi du 17 juillet 2002 relative aux opérations effectuées au moyen d'instruments de transfert électronique de fonds | Koninklijk besluit betreffende de minnelijke schikking bij inbreuken op de wet van 17 juli 2002 betreffende de transacties uitgevoerd met instrumenten voor de elektronische overmaking van geldmiddelen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
11 JANVIER 2005. - Arrêté royal relatif au règlement transactionnel | 11 JANUARI 2005. - Koninklijk besluit betreffende de minnelijke |
des infractions à la loi du 17 juillet 2002 relative aux opérations | schikking bij inbreuken op de wet van 17 juli 2002 betreffende de |
effectuées au moyen d'instruments de transfert électronique de fonds | transacties uitgevoerd met instrumenten voor de elektronische |
overmaking van geldmiddelen | |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'article 108 de la Constitution; | Gelet op artikel 108 van de Grondwet, |
Vu la loi du 17 juillet 2002 relative aux opérations effectuées au | Gelet op de wet van 17 juli 2002 betreffende de transacties uitgevoerd |
moyen d'instruments de transfert électronique de fonds, notamment | met instrumenten voor de elektronische overmaking van geldmiddelen, |
l'article 11, alinéa 2; | inzonderheid op artikel 11, tweede lid; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 décembre 2002; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 december 2002; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 11 février 2003; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 11 |
februari 2003; | |
Vu l'avis 35.164/1 du Conseil d'Etat, donné le 26 juin 2003; | Gelet op advies 35.164/1 van de Raad van State, gegeven op 26 juni |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie, | 2003; Op de voordracht van Onze Minister van Economie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les procès-verbaux constatant des infractions visées à |
Artikel 1.De processen-verbaal houdende vaststelling van inbreuken |
l'article 13 de la loi du 17 juillet 2002 relative aux opérations | bedoeld bij artikel 13 van de wet van 17 juli 2002 betreffende de |
effectuées au moyen d'instruments de transfert électronique de fonds | transacties uitgevoerd met instrumenten voor de elektronische |
et dressés par les agents commissionnés par le Ministre ayant les | overmaking van geldmiddelen en opgemaakt door de ambtenaren aangesteld |
Affaires économiques dans ses attributions, sont transmis au directeur | door de Minister tot wiens bevoegdheid de Economische Zaken behoren, |
général de la Direction générale du Contrôle et de la Médiation du | worden overgezonden aan de directeur-generaal van de Algemene Directie |
Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie. | Controle en Bemiddeling van de Federale Overheidsdienst Economie, |
K.M.O., Middenstand en Energie. | |
Art. 2.Les sommes qu'il est proposé au contrevenant de payer à titre |
Art. 2.De bedragen die bij wijze van minnelijke schikking in de zin |
transactionnel au sens de l'article 11 de la même loi, ne peuvent être | van artikel 11 van dezelfde wet ter betaling worden voorgesteld aan de |
inférieures à 100 euros, ni excéder 50.000 euros. | overtreder, mogen niet lager zijn dan 100 euro, en niet hoger dan |
En cas de concours de plusieurs de ces infractions, les sommes sont | 50.000 euro. Bij samenloop van verscheidene van deze inbreuken worden de sommen |
cumulées sans que leur montant puisse excéder 100.000 euros. | samengeteld zonder dat het totale bedrag 100.000 euro mag |
Art. 3.Avant d'envoyer la proposition de paiement au contrevenant, |
overschrijden. Art. 3.Vooraleer het voorstel tot betaling toe te zenden aan de |
une copie du procès-verbal constatant l'infraction lui est notifiée | overtreder wordt hem een afschrift van het proces-verbaal waarbij de |
inbreuk wordt vastgesteld, ter kennis gebracht bij een ter post | |
par lettre recommandée à la poste avec accusé de réception au plus | aangetekende brief met ontvangstbewijs, en dit uiterlijk de dertigste |
tard le trentième jour qui suit celui de la date du procès-verbal. | dag na de datum van het proces-verbaal. |
Art. 4.Toute proposition de paiement, accompagnée d'un bulletin de |
Art. 4.Elk voorstel tot betaling wordt, vergezeld van een stortings- |
versement ou de virement, est envoyée au contrevenant par lettre | of overschrijvingsformulier, binnen zes maanden te rekenen vanaf de |
recommandée à la poste avec accusé de réception, dans un délai de six | datum van het proces-verbaal, aan de overtreder toegezonden bij een |
mois à compter de la date du procès-verbal. | ter post aangetekende brief met ontvangstbewijs. |
La proposition mentionne le délai dans lequel le paiement doit être | Het voorstel vermeldt de termijn waarbinnen de betaling moet worden |
effectué. Ce délai est de huit jours au moins et de trois mois au | gedaan. Deze termijn is ten minste acht dagen en ten hoogste drie |
plus. | maanden. |
Art. 5.Si aucune proposition de paiement n'a été faite dans le délai |
Art. 5.Indien geen voorstel tot betaling wordt gedaan binnen de |
prévu par l'article 4, alinéa 1er, le procès-verbal est transmis au | termijn bepaald in artikel 4, eerste lid, wordt het proces-verbaal |
procureur du Roi. | overgezonden aan de procureur des Konings. |
Art. 6.En cas de non-paiement dans le délai mentionné dans la |
Art. 6.Bij niet-betaling binnen de termijn vermeld in het voorstel |
proposition de paiement, le procès-verbal est transmis au procureur du | tot betaling, wordt het proces-verbaal overgezonden aan de procureur |
Roi. | des Konings. |
Art. 7.Notre Ministre de l'Economie est chargé de l'exécution du |
Art. 7.Onze Minister van Economie is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 11 janvier 2005. | Gegeven te Brussel, 11 januari 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |