← Retour vers "Arrêté royal portant approbation de modifications aux statuts de "La Famille" Caisse de compensation pour allocations familiales "
Arrêté royal portant approbation de modifications aux statuts de "La Famille" Caisse de compensation pour allocations familiales | Koninklijk besluit tot goedkeuring van de wijzigingen in de statuten van "De Familie" Kinderbijslagfonds |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 11 JANVIER 1999. - Arrêté royal portant approbation de modifications aux statuts de "La Famille" Caisse de compensation pour allocations familiales ALBERT II, Roi des Belges, | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 11 JANUARI 1999. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van de wijzigingen in de statuten van "De Familie" Kinderbijslagfonds ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour | Gelet op de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor |
travailleurs salariés, notamment l'article 26, alinéa 3; | loonarbeiders, inzonderheid op artikel 26, derde lid; |
Vu les décisions des assemblées générales extraordinaires des 16 | Gelet op de beslissingen van de buitengewone algemene vergaderingen |
septembre 1998 et 2 octobre 1998 de "La Famille" Caisse de | van 16 september 1998 en 2 oktober 1998 waarbij "De Familie" |
compensation pour allocations familiales, adoptant des modifications à ses statuts; | Kinderbijslagsfonds wijzigingen in zijn statuten aanneemt; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les modifications apportées aux statuts de "La Famille" |
Artikel 1.De wijzigingen opgenomen in de statuten van "De Familie" |
Caisse de compensation pour allocations familiales, par décisions de | Kinderbijslagfonds, aangebracht bij beslissingen van zijn buitengewone |
ses assemblées générales extraordinaires des 16 septembre 1998 et 2 | algemene vergaderingen van 16 september 1998 en 2 oktober 1998, worden |
octobre 1998, sont approuvées. | goedgekeurd. |
Art. 2.Notre Ministre des Affaires sociales est chargée de |
Art. 2.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 11 janvier 1999. | Gegeven te Brussel, 11 januari 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Mme M. DE GALAN | Mevr. M. DE GALAN |
Annexe | Bijlage |
"La Famille" Caisse de compensation pour allocations familiales | "De Familie" Kinderbijslagfonds |
Association sans but lucratif | Vereniging zonder winstoogmerk |
STATUTS | STATUTEN |
Les statuts de la Caisse en cause sont modifiés comme suit : | De statuten van het betrokken kinderbijslagfonds worden als volgt gewijzigd : |
- l'article 1er est remplacé par ce qui suit : | - artikel 1 wordt vervangen door wat volgt : |
« Article 1er.Il est constitué une association sans but lucratif sous |
« Artikel 1.Er wordt een vereniging zonder winstoogmerk opgericht |
la dénomination : PARTENA - Caisse de compensation pour allocations | onder de benaming : PARTENA - Kinderbijslagfonds - of PARTENA - |
familiales ou PARTENA - Caisse de compensation pour allocations | Kinderbijslagfonds (voorheen Assubel en De Familie) of verkort PARTENA |
familiales (anciennement Assubel et La Famille) ou en abrégé PARTENA - | - Kinderbijslag, vereniging zonder winstoogmerk. Op alle akten, |
Allocations familiales, association sans but lucratif. Sur tous les | rekeningen, aankondigingen, publicaties en andere bescheiden uitgaande |
actes, factures, annonces, publications et autres pièces émanant de | van de vereniging moet de vermelding voorkomen "vereniging zonder |
l'association, doit figurer la mention "association sans but | |
lucratif". »; | winstoogmerk". »; |
- l'article 11, alinéa 2, est remplacé par ce qui suit : | - artikel 11, tweede lid wordt vervangen door wat volgt : |
« L'assemblée générale peut accorder aux membres du conseil | « De algemene vergadering mag aan de leden van de raad van beheer |
d'administration des jetons de présence dont elle fixe le montant. »; | presentiepenningen toekennen waarvan zij het bedrag vastlegt. »; |
- à l'article 15, alinéa 2, les mots "comité de direction" sont | - in artikel 15, tweede lid, wordt het woord "bestuurscomité" |
remplacés par les mots "bureau permanent du conseil d'administration"; | vervangen door de woorden "permanent bureau van de raad van beheer"; |
- à l'article 16, alinéa 1er, les mots "Comité de Direction" sont | - in artikel 16, eerste lid, wordt het woord "Directiecomité" |
remplacés par les mots "bureau permanent du conseil d'administration"; | vervangen door de woorden "permanent bureau van de raad van beheer"; |
- l'article 26, alinéa 5, est abrogé. | - artikel 26, vijfde lid, wordt opgeheven. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 janvier 1999. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 januari |
La Ministre des Affaires sociales, | 1999. De Minister van Sociale Zaken, |
Mme M. DE GALAN | Mevr. M. DE GALAN |