Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 11/02/2014
← Retour vers "Arrêté royal renouvelant le mandat du directeur général du Palais des Beaux-Arts "
Arrêté royal renouvelant le mandat du directeur général du Palais des Beaux-Arts Koninklijk besluit tot hernieuwing van het mandaat van de directeur-generaal van het Paleis voor Schone Kunsten
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE 11 FEVRIER 2014. - Arrêté royal renouvelant le mandat du directeur général du Palais des Beaux-Arts PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER 11 FEBRUARI 2014. - Koninklijk besluit tot hernieuwing van het mandaat van de directeur-generaal van het Paleis voor Schone Kunsten FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 7 mai 1999 portant création du Palais des Beaux-Arts sous Gelet op de wet van 7 mei 1999 houdende oprichting van het Paleis voor
la forme d'une société anonyme de droit public à finalité sociale et Schone Kunsten in de vorm van een naamloze vennootschap van publiek
modifiant la loi du 30 mars 1995 concernant les réseaux de recht met sociale doeleinden en tot wijziging van de wet van 30 maart
distribution d'émissions de radiodiffusion et l'exercice d'activités 1995 betreffende de netten voor distributie voor omroepuitzendingen en
de radiodiffusion dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale, de uitoefening van televisie-omroepactiviteiten in het tweetalig
article 12, § 1er, alinéa 2, et § 4; gebied Brussel-Hoofdstad, artikel 12, § 1, tweede lid, en § 4;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 janvier 2014; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21
Considérant que le comité d'avis estime que M. Paul Dujardin a le januari 2014; Overwegende dat het adviescomité meent dat de heer Paul Dujardin het
profil adéquat pour continuer à assumer la fonction de directeur juiste profiel heeft om de functie van directeur-generaal verder uit
général; te oefenen;
Sur la proposition de la Ministre chargée des Institutions culturelles Op de voordracht van de Minister belast met de Federale Culturele
fédérales et de l'avis des Ministres réunis en Conseil, Instellingen en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le mandat du directeur général au Palais des Beaux-Arts

Artikel 1.Het mandaat van directeur-generaal van het Paleis voor

de M. Paul Dujardin, est renouvelé pour un terme de six ans, à partir Schone Kunsten van de heer Paul Dujardin, wordt hernieuwd voor een
du 1er janvier 2014. termijn van zes jaar, met ingang van 1 januari 2014.

Art. 2.Le ministre qui a les Institutions culturelles fédérales dans

Art. 2.De minister bevoegd voor de Federale Culturele Instellingen is

ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 11 février 2014. Gegeven te Brussel, 11 februari 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre chargée des Institutions culturelles fédérales, De Minister belast met de Federale Culturele Instellingen,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^