Arrêté royal modifiant les annexes I et II de l'arrêté royal du 12 octobre 2004 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût des préparations magistrales et des produits assimilés | Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlagen I en II bij het koninklijk besluit van 12 oktober 2004 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van de magistrale bereidingen en daarmee gelijkgestelde producten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
11 DECEMBRE 2019. - Arrêté royal modifiant les annexes I et II de | 11 DECEMBER 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlagen I |
l'arrêté royal du 12 octobre 2004 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût des préparations magistrales et des produits assimilés PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35 § 1er, modifié | en II bij het koninklijk besluit van 12 oktober 2004 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van de magistrale bereidingen en daarmee gelijkgestelde producten FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, |
par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 décembre 1999, | artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, 22 |
10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 2003, 9 juillet | februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus 2002, 5 |
2004, 27 avril 2005, 27 décembre 2005, 27 décembre 2012 et 19 mars | augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005, 27 |
2013 et § 2, modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté | december 2005, 27 december 2012 en 19 maart 2013 en § 2, gewijzigd bij |
de wet van 20 december 1995, bij het koninklijk besluit van 25 april | |
royal du 25 avril 1997, confirmé par la loi du 12 décembre 1997, et | 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997, en bij de wet van |
par la loi du 10 août 2001; | 10 augustus 2001; |
Vu les annexes I et II de l'arrêté royal du 12 octobre 2004 fixant les | Gelet op bijlagen I en II van het koninklijk besluit van 12 oktober |
conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et | 2004 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte |
indemnités intervient dans le coût des préparations magistrales et des | verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt |
in de kosten van de magistrale bereidingen en daarmee gelijkgestelde | |
produits assimilés; | producten; |
Vu la proposition du Conseil technique pharmaceutique, formulée le 21 mars 2019; | Gelet op het voorstel van de Technische farmaceutische raad, uitgebracht op 21 maart 2019; |
Considérant que le Service d'évaluation et de contrôle médicaux n'a | Overwegende dat door de Dienst voor geneeskundige evaluatie en |
pas émis d'avis dans le délai de cinq jours, prévu à l'article 27, | controle geen advies is geformuleerd binnen de termijn van vijf dagen, |
alinéa 4, de la loi `relative à l'assurance obligatoire soins de santé | vermeld in artikel 27, vierde lid, van de wet betreffende de |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
et indemnités', coordonnée le 14 juillet 1994, et que l'avis concerné | gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat het betrokken advies derhalve |
est donc réputé avoir été donné en application de cette disposition de | met toepassing van die wetsbepaling wordt geacht te zijn gegeven; |
la loi ; Vu la décision de la Commission de conventions pharmaciens-organismes | Gelet op de beslissing van de Overeenkomstencommissie |
assureurs, prise le 7 juin 2019; | apothekers-verzekeringsinstellingen, genomen op 7 juni 2019; |
Vu l'avis de la Commission du contrôle budgétaire, donné le 10 juillet | Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 10 juli 2019; |
2019; | Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor |
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé, prise le 15 | geneeskundige verzorging, genomen op 15 juli 2019; |
juillet 2019; Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 18 septembre 2019; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 18 september 2019; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 4 octobre 2019; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 4 |
Vu l'avis 66.638/2 du Conseil d'Etat, donné 7 novembre 2019, en | oktober 2019; Gelet op het advies 66.638/2 van de Raad van State, gegeven op 7 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | november 2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant qu'il est tenu compte du fait que la lévocarnitine a un | Overwegende dat er rekening gehouden is met het feit dat levocarnitine |
intérêt social et thérapeutique certain si elle est incorporée dans | een onbetwistbaar therapeutisch en sociaal belang heeft indien ze |
une préparation magistrale utilisée pour le traitement de l'OCT sévère | verwerkt wordt in magistrale bereiding voor de behandeling van |
(déficit en ornithine transcarbamylase) avec hyperammoniémie entre 200 | ernstige OTCD (Ornithine transcarbamylasedeficiëntie) met |
et 1000 µmol/l au moment du diagnostic ou du MCAD (déficit en acyl CoA | hyperammoniëmie tussen 200 et 1000 µmol/l op het moment van de |
déshydrogénase des AG à chaînes moyennes) confirmé par un diagnostic | diagnose of MCAD (Medium-chain acyl CoA dehydrogenase deficiency) |
génétique, qu'un code CAT a été attribué, que l'inscription de la | bevestigd door een genetische test, dat een CAT-code is toegekend, dat |
lévocarnitine au sein d'un nouveau § 30 au chapitre IV par conséquent | de inschrijving van levocarnitine in een nieuwe § 30 in hoofdstuk IV |
justifiée; | bijgevolg gerechtvaardigd is; |
Considérant qu'il est tenu compte du fait que le benzoate de sodium a | Overwegende dat er rekening gehouden is met het feit dat |
un intérêt social et thérapeutique certain s'il est incorporé dans une | natriumbenzoaat een onbetwistbaar therapeutisch en sociaal belang |
préparation magistrale utilisée pour le traitement de | heeft indien hij verwerkt wordt in magistrale bereiding voor de |
l'hyperammoniémie due à une maladie métabolique héréditaire causée par | behandeling van hyperammoniemie als gevolg van een erfelijke |
une déficience sévère du cycle de l'urée, qu'un code CAT a été | stofwisselingsziekte veroorzaakt door een ernstige |
attribué, que l'inscription du benzoate de sodium au sein d'un nouveau | ureumcyclusdeficiëntie, dat een CAT-code is toegekend, dat de |
§ 31 au chapitre IV par conséquent justifiée; | inschrijving van natriumbenzoaat in een nieuwe § 31 in hoofdstuk IV |
bijgevolg gerechtvaardigd is; | |
Considérant qu'il est tenu compte du fait que la biotine a un intérêt | Overwegende dat er rekening gehouden is met het feit dat biotine een |
social et thérapeutique certain si elle est incorporée dans une | onbetwistbaar therapeutisch en sociaal belang heeft indien ze verwerkt |
préparation magistrale qui est utilisée pour traiter une déficience | wordt in magistrale bereiding voor de behandeling van een |
soupçonnée en holocarboxylase synthétase avec une demande de | vermoedelijke holocarboxylasesynthetasedeficientie waarvoor een |
diagnostic en cours ou pour traiter la déficience en holocarboxylase | aanvraag tot diagnose lopende is of bij de behandeling van |
synthétase confirmé par un diagnostic génétique ou une détermination | holocarboxylasesynthetasedeficientie bevestigd door een genetische |
enzymatique, qu'un code CAT a été attribué, que l'inscription de la | test of een enzymatische bepaling, dat een CAT-code is toegekend, dat |
biotine au sein d'un nouveau § 32 au chapitre IV par conséquent | de inschrijving van biotine in een nieuwe § 32 in hoofdstuk IV |
justifiée; | bijgevolg gerechtvaardigd is; |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van de Minister van Sociale zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'annexe I, première partie, à l'arrêté royal du 12 |
Artikel 1.In bijlage I, eerste deel, bij het koninklijk besluit van |
octobre 2004 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance | 12 oktober 2004 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | |
obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût des | tegemoetkomt in de kosten van de magistrale bereidingen en daarmee |
préparations magistrales et des produits assimilés remplacée par | gelijkgestelde producten zoals vervangen bij het koninklijk besluit |
l'arrêté royal 3 octobre 2012 et modifiée en dernier lieu par l'arrêté | van 3 oktober 2012 en laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit |
royal du 17 octobre 2019, les modifications suivantes sont apportées: | van 17 oktober 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° les mentions suivantes: | 1° de volgende vermeldingen: |
A16AA01 | A16AA01 |
Lévocarnitine | Lévocarnitine |
CHAP. IV §§ 3, 9a) et 14 | CHAP. IV §§ 3, 9a) et 14 |
A16AA01 | A16AA01 |
Levocarnitine | Levocarnitine |
HFDST. IV §§ 3, 9a) en 14 | HFDST. IV §§ 3, 9a) en 14 |
A16AX80B | A16AX80B |
Lévocarnitine | Lévocarnitine |
CHAP. IV §§ 3, 9a) et 14 | CHAP. IV §§ 3, 9a) et 14 |
A16AX80B | A16AX80B |
Levocarnitine | Levocarnitine |
HFDST. IV §§ 3, 9a) en 14 | HFDST. IV §§ 3, 9a) en 14 |
sont remplacées par par les mentions: | worden vervangen door de vermeldingen |
A16AA01 | A16AA01 |
Lévocarnitine | Lévocarnitine |
CHAP. IV §§ 3, 9a), 14 et 30 | CHAP. IV §§ 3, 9a), 14 et 30 |
A16AA01 | A16AA01 |
Levocarnitine | Levocarnitine |
HFDST. IV §§ 3, 9a), 14 en 30 | HFDST. IV §§ 3, 9a), 14 en 30 |
A16AX80B | A16AX80B |
Lévocarnitine | Lévocarnitine |
CHAP. IV §§ 3, 9a), 14 et 30 | CHAP. IV §§ 3, 9a), 14 et 30 |
A16AX80B | A16AX80B |
Levocarnitine | Levocarnitine |
HFDST. IV §§ 3, 9a), 14 en 30 | HFDST. IV §§ 3, 9a), 14 en 30 |
2° la mention suivante est ajoutée: | 2° de volgende vermelding wordt ingevoegd: |
A16AX11 | A16AX11 |
Sodium (benzoate) | Sodium (benzoate) |
CHAP. IV § 31 | CHAP. IV § 31 |
A16AX11 | A16AX11 |
Natriumbenzoaat | Natriumbenzoaat |
HFDST. IV § 31 | HFDST. IV § 31 |
3° les mentions suivantes : | 3° de volgende vermeldingen: |
A11HA05 | A11HA05 |
Biotine | Biotine |
CHAP. IV § 12 | CHAP. IV § 12 |
A11HA05 | A11HA05 |
Biotine | Biotine |
HFDST. IV § 12 | HFDST. IV § 12 |
sont remplacées par les mentions : | worden vervangen door de vermeldingen: |
A11HA05 | A11HA05 |
Biotine | Biotine |
CHAP. IV §§ 12 et 32 | CHAP. IV §§ 12 et 32 |
A11HA05 | A11HA05 |
Biotine | Biotine |
HFDST. IV §§ 12 en 32 | HFDST. IV §§ 12 en 32 |
Art. 2.A l'annexe I, deuxième partie, chapitre IV à l'arrêté royal du |
Art. 2.In bijlage I, tweede deel, hoofdstuk IV bij het koninklijk |
12 octobre 2004 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance | besluit van 12 oktober 2004 tot vaststelling van de voorwaarden |
obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût des | waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en |
uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van de magistrale bereidingen en | |
préparations magistrales et des produits assimilés remplacée par | daarmee gelijkgestelde producten zoals vervangen bij het koninklijk |
l'arrêté royal 3 octobre 2012 et modifiée en dernier lieu par l'arrêté | besluit van 3 oktober 2012 en laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk |
royal du 17 octobre 2019, les mentions suivantes sont ajoutées: | besluit van 17 oktober 2019, worden de volgende vermeldingen ingevoegd: |
§ 30 | § 30 |
§ 30 | § 30 |
Lévocarnitine | Lévocarnitine |
A16AA01; A16AX80B | A16AA01; A16AX80B |
Levocarnitine | Levocarnitine |
A16AA01; A16AX80B | A16AA01; A16AX80B |
§ 31 | § 31 |
§ 31 | § 31 |
Sodium (benzoate) | Sodium (benzoate) |
A16AX11 | A16AX11 |
Natriumbenzoaat | Natriumbenzoaat |
A16AX11 | A16AX11 |
§ 32 | § 32 |
§ 32 | § 32 |
Biotine | Biotine |
A11HA05 | A11HA05 |
Biotine | Biotine |
A11HA05 | A11HA05 |
Art. 3.Au chapitre IV de l'annexe II à l'arrêté royal du 12 octobre |
Art. 3.In hoofdstuk IV van bijlage II bij het koninklijk besluit van |
2004 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire | 12 oktober 2004 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | |
soins de santé et indemnités intervient dans le coût des préparations | tegemoetkomt in de kosten van de magistrale bereidingen en daarmee |
magistrales et des produits assimilés, remplacée par l'arrêté royal du | gelijkgestelde producten zoals vervangen bij het koninklijk besluit |
3 octobre 2012 et modifiée en dernier lieu par l'arrêté royal du 17 | van 3 oktober 2012 en laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit |
octobre 2019, les modifications suivantes sont apportées : | van 17 oktober 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° un nouveau § 30 rédigé comme suit est ajouté: | 1° een nieuwe § 30 wordt ingevoegd, luidende: |
La matière première suivante n'est remboursable que si elle est | La matière première suivante n'est remboursable que si elle est |
incorporée dans une préparation qui est utilisée pour traiter: | incorporée dans une préparation qui est utilisée pour traiter: |
- OCT sévère (déficit en ornithine transcarbamylase) avec | - OCT sévère (déficit en ornithine transcarbamylase) avec |
hyperammoniémie entre 200 et 1000 µmol/l au moment du diagnostic ; ou | hyperammoniémie entre 200 et 1000 µmol/l au moment du diagnostic ; ou |
- MCAD (déficit en acyl CoA déshydrogénase des AG à chaînes moyennes) | - MCAD (déficit en acyl CoA déshydrogénase des AG à chaînes moyennes) |
confirmé par un diagnostic génétique. | confirmé par un diagnostic génétique. |
Un médecin, spécialiste soit en médecine interne, soit en pédiatrie, | Un médecin, spécialiste soit en médecine interne, soit en pédiatrie, |
soit en neurologie et attaché à un centre de maladies métaboliques | soit en neurologie et attaché à un centre de maladies métaboliques |
agréé par l'INAMI établit un rapport motivé, étayé par des examens | agréé par l'INAMI établit un rapport motivé, étayé par des examens |
fondant le diagnostic. | fondant le diagnostic. |
Le médecin spécialiste envoie ce rapport et la demande à l'attention | Le médecin spécialiste envoie ce rapport et la demande à l'attention |
du médecin-conseil. | du médecin-conseil. |
Sur base de ce rapport, le médecin-conseil délivre au bénéficiaire | Sur base de ce rapport, le médecin-conseil délivre au bénéficiaire |
l'autorisation dont le modèle est fixé à l'annexe III du présent | l'autorisation dont le modèle est fixé à l'annexe III du présent |
arrêté et dont la durée de validité est limitée à 12 mois maximum. | arrêté et dont la durée de validité est limitée à 12 mois maximum. |
Dès que le diagnostic est fixé et l'autorisation délivrée, les récipés | Dès que le diagnostic est fixé et l'autorisation délivrée, les récipés |
prescrits par le médecin traitant sont également remboursés. | prescrits par le médecin traitant sont également remboursés. |
L'autorisation peut être prolongée pour de nouvelles périodes de 5 ans | L'autorisation peut être prolongée pour de nouvelles périodes de 5 ans |
maximum à la demande motivée du médecin spécialiste tel que mentionné | maximum à la demande motivée du médecin spécialiste tel que mentionné |
ci-dessus. | ci-dessus. |
L'autorisation doit être présentée au pharmacien qui la complète par | L'autorisation doit être présentée au pharmacien qui la complète par |
les indications requises et la remet au bénéficiaire. | les indications requises et la remet au bénéficiaire. |
Le pharmacien transmet à l'office de tarification les données figurant | Le pharmacien transmet à l'office de tarification les données figurant |
sur l'autorisation ainsi que, dans tous les cas où cela s'avère | sur l'autorisation ainsi que, dans tous les cas où cela s'avère |
indispensable pour la tarification, la catégorie en vertu de laquelle | indispensable pour la tarification, la catégorie en vertu de laquelle |
le médecin-conseil a autorisé le remboursement du produit concerné. | le médecin-conseil a autorisé le remboursement du produit concerné. |
Signe | Signe |
Nom | Nom |
Quantité* | Quantité* |
Base de remboursement | Base de remboursement |
A | A |
Lévocarnitine | Lévocarnitine |
1 | 1 |
1,0604 | 1,0604 |
De volgende grondstof wordt enkel vergoed indien ze verwerkt wordt in | De volgende grondstof wordt enkel vergoed indien ze verwerkt wordt in |
een bereiding die gebruikt wordt bij de behandeling van | een bereiding die gebruikt wordt bij de behandeling van |
- ernstige OTCD (Ornithine transcarbamylasedeficiëntie) met | - ernstige OTCD (Ornithine transcarbamylasedeficiëntie) met |
hyperammoniëmie tussen 200 et 1000 µmol/l op het moment van de | hyperammoniëmie tussen 200 et 1000 µmol/l op het moment van de |
diagnose; | diagnose; |
of | of |
- MCAD (Medium-chain acyl CoA dehydrogenase deficiency) bevestigd door | - MCAD (Medium-chain acyl CoA dehydrogenase deficiency) bevestigd door |
een genetische test. | een genetische test. |
Een arts specialist hetzij in de inwendige geneeskunde, hetzij in de | Een arts specialist hetzij in de inwendige geneeskunde, hetzij in de |
kindergeneeskunde hetzij in de neurologie, en verbonden aan een | kindergeneeskunde hetzij in de neurologie, en verbonden aan een |
centrum voor metabole ziekten dat door het RIZIV erkend is stelt een | centrum voor metabole ziekten dat door het RIZIV erkend is stelt een |
gemotiveerd verslag op dat de diagnose bevestigt. | gemotiveerd verslag op dat de diagnose bevestigt. |
De arts specialist stuurt het verslag en de aanvraag aan de | De arts specialist stuurt het verslag en de aanvraag aan de |
adviserend-arts. | adviserend-arts. |
Op basis van dit verslag levert de adviserend-arts aan de | Op basis van dit verslag levert de adviserend-arts aan de |
rechthebbende de machtiging af, waarvan het model als bijlage III bij | rechthebbende de machtiging af, waarvan het model als bijlage III bij |
dit besluit gaat en waarvan de geldigheidsduur beperkt is tot maximum | dit besluit gaat en waarvan de geldigheidsduur beperkt is tot maximum |
12 maanden. | 12 maanden. |
Eens de diagnose is gesteld en de machtiging afgeleverd, worden de | Eens de diagnose is gesteld en de machtiging afgeleverd, worden de |
recepten die door de behandelende huisarts worden voorgeschreven, | recepten die door de behandelende huisarts worden voorgeschreven, |
eveneens vergoed. | eveneens vergoed. |
De machtiging kan op gemotiveerd verzoek van de arts specialist zoals | De machtiging kan op gemotiveerd verzoek van de arts specialist zoals |
hierboven vermeld worden verlengd voor nieuwe perioden van maximum 5 | hierboven vermeld worden verlengd voor nieuwe perioden van maximum 5 |
jaren. | jaren. |
De machtiging dient te worden voorgelegd aan de apotheker, die er de | De machtiging dient te worden voorgelegd aan de apotheker, die er de |
nodige gegevens op vermeldt en terugbezorgt aan de rechthebbende. | nodige gegevens op vermeldt en terugbezorgt aan de rechthebbende. |
De apotheker maakt de gegevens die op de machtiging vermeld zijn en, | De apotheker maakt de gegevens die op de machtiging vermeld zijn en, |
in alle gevallen waar dit voor de tarifering onontbeerlijk is, de | in alle gevallen waar dit voor de tarifering onontbeerlijk is, de |
categorie krachtens dewelke de adviserend-arts de vergoeding van het | categorie krachtens dewelke de adviserend-arts de vergoeding van het |
betrokken middel heeft gemachtigd over aan de tariferingsdienst. | betrokken middel heeft gemachtigd over aan de tariferingsdienst. |
Teken | Teken |
Naam | Naam |
Hoeveelheid* | Hoeveelheid* |
Vergoedingsbasis | Vergoedingsbasis |
A | A |
Levocarnitine | Levocarnitine |
1 | 1 |
1,0604 | 1,0604 |
2° un nouveau § 31 rédigé comme suit est ajouté: | 2° een nieuwe § 31 wordt ingevoegd, luidende: |
La matière première suivante n'est remboursable que si elle est | La matière première suivante n'est remboursable que si elle est |
incorporée dans une préparation qui est utilisée pour traiter | incorporée dans une préparation qui est utilisée pour traiter |
l'hyperammoniémie due à une maladie métabolique héréditaire causée par | l'hyperammoniémie due à une maladie métabolique héréditaire causée par |
une déficience sévère du cycle de l'urée. | une déficience sévère du cycle de l'urée. |
Un médecin, spécialiste soit en médecine interne, soit en pédiatrie, | Un médecin, spécialiste soit en médecine interne, soit en pédiatrie, |
soit en neurologie et attaché à un centre de maladies métaboliques | soit en neurologie et attaché à un centre de maladies métaboliques |
agréé par l'INAMI établit un rapport motivé, étayé par des examens | agréé par l'INAMI établit un rapport motivé, étayé par des examens |
fondant le diagnostic. | fondant le diagnostic. |
Le médecin spécialiste envoie le rapport et la demande à l'attention | Le médecin spécialiste envoie le rapport et la demande à l'attention |
du médecin-conseil. | du médecin-conseil. |
Sur base de ce rapport, le médecin-conseil délivre au bénéficiaire | Sur base de ce rapport, le médecin-conseil délivre au bénéficiaire |
l'autorisation dont le modèle est fixé à l'annexe III du présent | l'autorisation dont le modèle est fixé à l'annexe III du présent |
arrêté et dont la durée de validité est limitée à 12 mois maximum. | arrêté et dont la durée de validité est limitée à 12 mois maximum. |
Dès que le diagnostic est fixé et l'autorisation délivrée, les récipés | Dès que le diagnostic est fixé et l'autorisation délivrée, les récipés |
prescrits par le médecin traitant sont également remboursés. | prescrits par le médecin traitant sont également remboursés. |
L'autorisation peut être prolongée pour de nouvelles périodes de 5 ans | L'autorisation peut être prolongée pour de nouvelles périodes de 5 ans |
maximum à la demande motivée du médecin spécialiste tel que mentionné | maximum à la demande motivée du médecin spécialiste tel que mentionné |
ci-dessus. | ci-dessus. |
L'autorisation doit être présentée au pharmacien qui la complète par | L'autorisation doit être présentée au pharmacien qui la complète par |
les indications requises et la remet au bénéficiaire. | les indications requises et la remet au bénéficiaire. |
Le pharmacien transmet à l'office de tarification les données figurant | Le pharmacien transmet à l'office de tarification les données figurant |
sur l'autorisation ainsi que, dans tous les cas où cela s'avère | sur l'autorisation ainsi que, dans tous les cas où cela s'avère |
indispensable pour la tarification, la catégorie en vertu de laquelle | indispensable pour la tarification, la catégorie en vertu de laquelle |
le médecin-conseil a autorisé le remboursement du produit concerné. | le médecin-conseil a autorisé le remboursement du produit concerné. |
Signe | Signe |
Nom | Nom |
Quantité* | Quantité* |
Base de remboursement | Base de remboursement |
A | A |
Sodium (benzoate de) | Sodium (benzoate de) |
1 | 1 |
0,0270 | 0,0270 |
De volgende grondstof wordt enkel vergoed indien ze verwerkt wordt in | De volgende grondstof wordt enkel vergoed indien ze verwerkt wordt in |
een bereiding die gebruikt wordt bij de behandeling van | een bereiding die gebruikt wordt bij de behandeling van |
hyperammoniemie als gevolg van een erfelijke stofwisselingsziekte | hyperammoniemie als gevolg van een erfelijke stofwisselingsziekte |
veroorzaakt door een ernstige ureumcyclusdeficiëntie. | veroorzaakt door een ernstige ureumcyclusdeficiëntie. |
Een arts specialist, hetzij in de inwendige geneeskunde, hetzij in de | Een arts specialist, hetzij in de inwendige geneeskunde, hetzij in de |
kindergeneeskunde, hetzij in de neurologie, en verbonden aan een | kindergeneeskunde, hetzij in de neurologie, en verbonden aan een |
centrum voor metabole ziekten dat door het RIZIV erkend is stelt een | centrum voor metabole ziekten dat door het RIZIV erkend is stelt een |
gemotiveerd verslag op dat de diagnose bevestigt. | gemotiveerd verslag op dat de diagnose bevestigt. |
De arts specialist stuurt het verslag en de aanvraag aan de | De arts specialist stuurt het verslag en de aanvraag aan de |
adviserend-arts. | adviserend-arts. |
Op basis van dit verslag levert de adviserend-arts aan de | Op basis van dit verslag levert de adviserend-arts aan de |
rechthebbende de machtiging af, waarvan het model als bijlage III bij | rechthebbende de machtiging af, waarvan het model als bijlage III bij |
dit besluit gaat en waarvan de geldigheidsduur beperkt is tot maximum | dit besluit gaat en waarvan de geldigheidsduur beperkt is tot maximum |
12 maanden. | 12 maanden. |
Eens de diagnose is gesteld en de machtiging afgeleverd, worden de | Eens de diagnose is gesteld en de machtiging afgeleverd, worden de |
recepten die door de behandelende huisarts worden voorgeschreven, | recepten die door de behandelende huisarts worden voorgeschreven, |
eveneens vergoed. | eveneens vergoed. |
De machtiging kan op gemotiveerd verzoek van de arts specialist zoals | De machtiging kan op gemotiveerd verzoek van de arts specialist zoals |
hierboven vermeld worden verlengd voor nieuwe perioden van maximum 5 | hierboven vermeld worden verlengd voor nieuwe perioden van maximum 5 |
jaren. | jaren. |
De machtiging dient te worden voorgelegd aan de apotheker, die er de | De machtiging dient te worden voorgelegd aan de apotheker, die er de |
nodige gegevens op vermeldt en terugbezorgt aan de rechthebbende. | nodige gegevens op vermeldt en terugbezorgt aan de rechthebbende. |
De apotheker maakt de gegevens die op de machtiging vermeld zijn en, | De apotheker maakt de gegevens die op de machtiging vermeld zijn en, |
in alle gevallen waar dit voor de tarifering onontbeerlijk is, de | in alle gevallen waar dit voor de tarifering onontbeerlijk is, de |
categorie krachtens dewelke de adviserend-arts de vergoeding van het | categorie krachtens dewelke de adviserend-arts de vergoeding van het |
betrokken middel heeft gemachtigd over aan de tariferingsdienst. | betrokken middel heeft gemachtigd over aan de tariferingsdienst. |
Teken | Teken |
Naam | Naam |
Hoeveelheid* | Hoeveelheid* |
Vergoedingsbasis | Vergoedingsbasis |
A | A |
Natriumbenzoaat | Natriumbenzoaat |
1 | 1 |
0,0270 | 0,0270 |
3° un nouveau § 32 rédigé comme suit est ajouté: | 3° een nieuwe § 32 wordt ingevoegd, luidende: |
a) La matière première suivante n'est remboursable que si elle est | a) La matière première suivante n'est remboursable que si elle est |
incorporée dans une préparation qui est utilisée pour traiter une | incorporée dans une préparation qui est utilisée pour traiter une |
déficience soupçonnée en holocarboxylase synthétase avec une demande | déficience soupçonnée en holocarboxylase synthétase avec une demande |
de diagnostic en cours. | de diagnostic en cours. |
Le médecin, spécialiste soit en médecine interne, soit en pédiatrie, | Le médecin, spécialiste soit en médecine interne, soit en pédiatrie, |
soit en neurologie, et attaché à un centre de maladies métaboliques | soit en neurologie, et attaché à un centre de maladies métaboliques |
agréé par l'INAMI établit un rapport motivé. | agréé par l'INAMI établit un rapport motivé. |
Le médecin spécialiste envoie le rapport et la demande à l'attention | Le médecin spécialiste envoie le rapport et la demande à l'attention |
du médecin-conseil. | du médecin-conseil. |
Sur base de ce rapport, le médecin-conseil délivre au bénéficiaire | Sur base de ce rapport, le médecin-conseil délivre au bénéficiaire |
l'autorisation dont le modèle est fixé à l'annexe III du présent | l'autorisation dont le modèle est fixé à l'annexe III du présent |
arrêté et dont la durée de validité est limitée à maximum 4 mois | arrêté et dont la durée de validité est limitée à maximum 4 mois |
(période pour la détermination du diagnostic). | (période pour la détermination du diagnostic). |
L'autorisation doit être présentée au pharmacien qui la complète par | L'autorisation doit être présentée au pharmacien qui la complète par |
les indications requises et la remet au bénéficiaire. | les indications requises et la remet au bénéficiaire. |
Le pharmacien transmet à l'office de tarification les données figurant | Le pharmacien transmet à l'office de tarification les données figurant |
sur l'autorisation ainsi que, dans tous les cas où cela s'avère | sur l'autorisation ainsi que, dans tous les cas où cela s'avère |
indispensable pour la tarification, la catégorie en vertu de laquelle | indispensable pour la tarification, la catégorie en vertu de laquelle |
le médecin-conseil a autorisé le remboursement du produit concerné. | le médecin-conseil a autorisé le remboursement du produit concerné. |
Signe | Signe |
Nom | Nom |
Quantité* | Quantité* |
Base de remboursement | Base de remboursement |
A | A |
Biotine | Biotine |
1 | 1 |
43,0630 | 43,0630 |
b) La matière première suivante n'est remboursable que si elle est | b) La matière première suivante n'est remboursable que si elle est |
incorporée dans une préparation qui est utilisée pour traiter la | incorporée dans une préparation qui est utilisée pour traiter la |
déficience en holocarboxylase synthétase confirmé par un diagnostic | déficience en holocarboxylase synthétase confirmé par un diagnostic |
génétique ou une détermination enzymatique. | génétique ou une détermination enzymatique. |
Le médecin, spécialiste soit en médecine interne, soit en pédiatrie, | Le médecin, spécialiste soit en médecine interne, soit en pédiatrie, |
soit en neurologie, et attaché à un centre de maladies métaboliques | soit en neurologie, et attaché à un centre de maladies métaboliques |
agréé par l'INAMI établit un rapport motivé, étayé par des examens | agréé par l'INAMI établit un rapport motivé, étayé par des examens |
fondant le diagnostic. | fondant le diagnostic. |
Le médecin spécialiste envoie le rapport et la demande à l'attention | Le médecin spécialiste envoie le rapport et la demande à l'attention |
du médecin-conseil et contient le protocole du test génétique ou de la | du médecin-conseil et contient le protocole du test génétique ou de la |
détermination enzymatique. | détermination enzymatique. |
Sur base de ce rapport, le médecin-conseil délivre au bénéficiaire | Sur base de ce rapport, le médecin-conseil délivre au bénéficiaire |
l'autorisation dont le modèle est fixé à l'annexe III du présent | l'autorisation dont le modèle est fixé à l'annexe III du présent |
arrêté et dont la durée de validité est limitée à 5 ans maximum. | arrêté et dont la durée de validité est limitée à 5 ans maximum. |
Dès que le diagnostic est fixé et l'autorisation délivrée, les récipés | Dès que le diagnostic est fixé et l'autorisation délivrée, les récipés |
prescrits par le médecin traitant sont également remboursés. | prescrits par le médecin traitant sont également remboursés. |
L'autorisation peut être prolongée pour de nouvelles périodes de 5 ans | L'autorisation peut être prolongée pour de nouvelles périodes de 5 ans |
maximum à la demande motivée du médecin spécialiste tel que mentionné | maximum à la demande motivée du médecin spécialiste tel que mentionné |
ci-dessus. | ci-dessus. |
L'autorisation doit être présentée au pharmacien qui la complète par | L'autorisation doit être présentée au pharmacien qui la complète par |
les indications requises et la remet au bénéficiaire. | les indications requises et la remet au bénéficiaire. |
Le pharmacien transmet à l'office de tarification les données figurant | Le pharmacien transmet à l'office de tarification les données figurant |
sur l'autorisation ainsi que, dans tous les cas où cela s'avère | sur l'autorisation ainsi que, dans tous les cas où cela s'avère |
indispensable pour la tarification, la catégorie en vertu de laquelle | indispensable pour la tarification, la catégorie en vertu de laquelle |
le médecin-conseil a autorisé le remboursement du produit concerné. | le médecin-conseil a autorisé le remboursement du produit concerné. |
Signe | Signe |
Nom | Nom |
Quantité* | Quantité* |
Base de remboursement | Base de remboursement |
A | A |
Biotine | Biotine |
1 | 1 |
43,0630 | 43,0630 |
a) De volgende grondstof wordt enkel vergoed indien ze verwerkt wordt | a) De volgende grondstof wordt enkel vergoed indien ze verwerkt wordt |
in een bereiding die gebruikt wordt bij de behandeling van een | in een bereiding die gebruikt wordt bij de behandeling van een |
vermoedelijke holocarboxylasesynthetasedeficientie waarvoor een | vermoedelijke holocarboxylasesynthetasedeficientie waarvoor een |
aanvraag tot diagnose lopende is. | aanvraag tot diagnose lopende is. |
De arts specialist, hetzij in de inwendige geneeskunde, hetzij in de | De arts specialist, hetzij in de inwendige geneeskunde, hetzij in de |
kindergeneeskunde, hetzij in de neurologie, en verbonden aan een | kindergeneeskunde, hetzij in de neurologie, en verbonden aan een |
centrum voor metabole ziekten dat door het RIZIV erkend is stelt een | centrum voor metabole ziekten dat door het RIZIV erkend is stelt een |
gemotiveerd verslag op. | gemotiveerd verslag op. |
De arts specialist stuurt het verslag en de aanvraag aan de | De arts specialist stuurt het verslag en de aanvraag aan de |
adviserend-arts. | adviserend-arts. |
Op basis van dit verslag levert de adviserend-arts aan de | Op basis van dit verslag levert de adviserend-arts aan de |
rechthebbende de machtiging af, waarvan het model als bijlage III bij | rechthebbende de machtiging af, waarvan het model als bijlage III bij |
dit besluit gaat en waarvan de geldigheidsduur beperkt is tot maximum | dit besluit gaat en waarvan de geldigheidsduur beperkt is tot maximum |
4 maanden (periode voor de diagnosestelling). | 4 maanden (periode voor de diagnosestelling). |
De machtiging dient te worden voorgelegd aan de apotheker, die er de | De machtiging dient te worden voorgelegd aan de apotheker, die er de |
nodige gegevens op vermeldt en terugbezorgt aan de rechthebbende. | nodige gegevens op vermeldt en terugbezorgt aan de rechthebbende. |
De apotheker maakt de gegevens die op de machtiging vermeld zijn en, | De apotheker maakt de gegevens die op de machtiging vermeld zijn en, |
in alle gevallen waar dit voor de tarifering onontbeerlijk is, de | in alle gevallen waar dit voor de tarifering onontbeerlijk is, de |
categorie krachtens dewelke de adviserend-arts de vergoeding van het | categorie krachtens dewelke de adviserend-arts de vergoeding van het |
betrokken middel heeft gemachtigd over aan de tariferingsdienst. | betrokken middel heeft gemachtigd over aan de tariferingsdienst. |
Teken | Teken |
Naam | Naam |
Hoeveelheid* | Hoeveelheid* |
Vergoedingsbasis | Vergoedingsbasis |
A | A |
Biotine | Biotine |
1 | 1 |
43,0630 | 43,0630 |
b) De volgende grondstof wordt enkel vergoed indien ze verwerkt wordt | b) De volgende grondstof wordt enkel vergoed indien ze verwerkt wordt |
in een bereiding die gebruikt wordt bij de behandeling van | in een bereiding die gebruikt wordt bij de behandeling van |
holocarboxylasesynthetasedeficientie bevestigd door een genetische | holocarboxylasesynthetasedeficientie bevestigd door een genetische |
test of een enzymatische bepaling. | test of een enzymatische bepaling. |
De arts specialist, hetzij in de inwendige geneeskunde, hetzij in de | De arts specialist, hetzij in de inwendige geneeskunde, hetzij in de |
kindergeneeskunde, hetzij in de neurologie, en verbonden aan een | kindergeneeskunde, hetzij in de neurologie, en verbonden aan een |
centrum voor metabole ziekten dat door het RIZIV erkend is stelt een | centrum voor metabole ziekten dat door het RIZIV erkend is stelt een |
gemotiveerd verslag op dat de diagnose bevestigt. | gemotiveerd verslag op dat de diagnose bevestigt. |
De arts specialist stuurt het verslag en de aanvraag aan de | De arts specialist stuurt het verslag en de aanvraag aan de |
adviserend-arts en voegt in bijlage het protocol van de genetische | adviserend-arts en voegt in bijlage het protocol van de genetische |
test of de enzymatische bepaling. | test of de enzymatische bepaling. |
Op basis van dit verslag levert de adviserend-arts aan de | Op basis van dit verslag levert de adviserend-arts aan de |
rechthebbende de machtiging af, waarvan het model als bijlage III bij | rechthebbende de machtiging af, waarvan het model als bijlage III bij |
dit besluit gaat en waarvan de geldigheidsduur beperkt is tot maximum | dit besluit gaat en waarvan de geldigheidsduur beperkt is tot maximum |
5 jaren. | 5 jaren. |
Eens de diagnose is gesteld en de machtiging afgeleverd, worden de | Eens de diagnose is gesteld en de machtiging afgeleverd, worden de |
recepten die door de behandelende huisarts worden voorgeschreven, | recepten die door de behandelende huisarts worden voorgeschreven, |
eveneens vergoed. | eveneens vergoed. |
De machtiging kan op gemotiveerd verzoek van de arts specialist zoals | De machtiging kan op gemotiveerd verzoek van de arts specialist zoals |
hierboven vermeld worden verlengd voor nieuwe perioden van maximum 5 | hierboven vermeld worden verlengd voor nieuwe perioden van maximum 5 |
jaren. | jaren. |
De machtiging dient te worden voorgelegd aan de apotheker, die er de | De machtiging dient te worden voorgelegd aan de apotheker, die er de |
nodige gegevens op vermeldt en terugbezorgt aan de rechthebbende. | nodige gegevens op vermeldt en terugbezorgt aan de rechthebbende. |
De apotheker maakt de gegevens die op de machtiging vermeld zijn en, | De apotheker maakt de gegevens die op de machtiging vermeld zijn en, |
in alle gevallen waar dit voor de tarifering onontbeerlijk is, de | in alle gevallen waar dit voor de tarifering onontbeerlijk is, de |
categorie krachtens dewelke de adviserend-arts de vergoeding van het | categorie krachtens dewelke de adviserend-arts de vergoeding van het |
betrokken middel heeft gemachtigd over aan de tariferingsdienst. | betrokken middel heeft gemachtigd over aan de tariferingsdienst. |
Teken | Teken |
Naam | Naam |
Hoeveelheid* | Hoeveelheid* |
Vergoedingsbasis | Vergoedingsbasis |
A | A |
Biotine | Biotine |
1 | 1 |
43,0630 | 43,0630 |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand |
suivant l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour | die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat |
suivant sa publication au Moniteur belge. | de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad |
Art. 5.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 5.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 11 décembre 2019. | Gegeven te Brussel, 11 december 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |