Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 11/12/2016
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 décembre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre, abrogeant des conventions collectives de travail "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 décembre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre, abrogeant des conventions collectives de travail Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs, tot opheffing van collectieve arbeidsovereenkomsten
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
11 DECEMBRE 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 11 DECEMBER 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 3 décembre 2015, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december
Commission paritaire pour les institutions subsidiées de 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de gesubsidieerde
l'enseignement libre, abrogeant des conventions collectives de travail inrichtingen van het vrij onderwijs, tot opheffing van collectieve
(1) arbeidsovereenkomsten (1)
FILIP, Koning der Belgen, FILIP, Koning der Belgen,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour les institutions Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de gesubsidieerde
subsidiées de l'enseignement libre; inrichtingen van het vrij onderwijs;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 3 décembre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2015,
Commission paritaire pour les institutions subsidiées de gesloten in het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen
l'enseignement libre, abrogeant des conventions collectives de van het vrij onderwijs, tot opheffing van collectieve
travail. arbeidsovereenkomsten.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 11 décembre 2016. Gegeven te Brussel, 11 december 2016.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les institutions subsidiées de Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij
l'enseignement libre onderwijs
Convention collective de travail du 3 décembre 2015 Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2015
Abrogation de conventions collectives de travail Opheffing van collectieve arbeidsovereenkomsten
(Convention enregistrée le 25 mars 2016 sous le numéro 132352/CO/152) (Overeenkomst geregistreerd op 25 maart 2016 onder het nummer 132352/CO/152)

Article 1er.Les conventions collectives de travail suivantes sont

Artikel 1.De volgende collectieve arbeidsovereenkomsten worden

abrogées : opgeheven :
1. Convention collective de travail du 8 mai 2002, conclue au sein de 1. Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 mei 2002, gesloten in het
la Commission paritaire pour les institutions subsidiées de Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij
l'enseignement libre, relative au paiement du jour de carence. onderwijs, betreffende de betaling van de carenzdag.
Convention collective de travail du 8 mai 2002 Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 mei 2002
Date enregistrement : 15 juillet 2002 Datum registratie : 15 juli 2002
Numéro enregistrement : 63330 Registratienummer : 63330
Numéro dossier : 2002-002199 Dossiernummer : 2002-002199
Arrêté royal : 12 mai 2004 Koninklijk besluit : 12 mei 2004
Moniteur belge : 23 juin 2004 Belgisch Staatsblad : 23 juni 2004
2. Convention collective de travail du 5 mai 2003, conclue au sein de 2. Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 mei 2003, gesloten in het
la Commission paritaire pour les institutions subsidiées de Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij
l'enseignement libre, relative à la durée du temps de travail et sur la flexibilité. onderwijs, betreffende de duur van de arbeidstijd en de flexibiliteit.
Convention collective de travail du 5 mai 2003 Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 mei 2003
Date enregistrement : 21 août 2003 Registratiedatum : 21 augustus 2003
Numéro enregistrement : 67169 Registratienummer : 67169
Numéro dossier : 2003-002034 Dossiernummer : 2003-002034
Arrêté royal : 6 décembre 2005 Koninklijk besluit : 6 december 2005
Moniteur belge : 9 janvier 2006 Belgisch Staatsblad : 9 januari 2006
Modifiée par convention collective de travail du 28 août 2003 Gewijzigd door collectieve arbeidsovereenkomst van 28 augustus 2003
Arrêté royal : 24 août 2005 Koninklijk besluit : 24 augustus 2005
Moniteur belge : 13 décembre 2005 Belgisch Staatsblad : 13 december 2005
3. Convention collective de travail du 24 septembre 2008, conclue au 3. Collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september 2008, gesloten in
sein de la Commission paritaire pour les institutions subsidiées de het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij
l'enseignement libre, concernant les conditions de salaires et de onderwijs, betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden in de door de
travail des établissements et internats de l'enseignement libre Franse Gemeenschap gesubsidieerde instellingen en internaten van het
subsidiés par la Communauté française. vrij gesubsidieerd onderwijs.
Convention collective de travail du 24 septembre 2008 Collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september 2008
Date enregistrement : 18 novembre 2008 Registratiedatum : 18 november 2008
Numéro enregistrement : 89627 Registratienummer : 89627
Numéro dossier : 2008-006434 Dossiernummer : 2008-006434
Arrêté royal : 9 mars 2009 Koninklijk besluit : 9 maart 2009
Moniteur belge : 14 avril 2009 Belgisch Staatsblad : 14 april 2009
Modifiée par convention collective de travail du 19 décembre 2011 Gewijzigd door collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2011
Arrêté royal : 20 février 2013 Koninklijk besluit : 20 februari 2013
Moniteur belge : 23 mai 2013 Belgisch Staatsblad : 23 mei 2013
Erratum du 20 février 2014 Erratum van 20 februari 2014
Arrêté royal : 14 novembre 2014 Koninklijk besluit : 14 november 2014
Moniteur belge : 2 janvier 2015 Belgisch Staatsblad : 2 januari 2015
4. Convention collective de travail du 19 septembre 2011, conclue au 4. Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 september 2011, gesloten in
sein de la Commission paritaire pour les institutions subsidiées de het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij
l'enseignement libre, fixant le montant et les modalités d'octroi et onderwijs, tot vastlegging van het bedrag en de modaliteiten van
de liquidation d'une prime syndicale. toekenning van de syndicale premie.
Convention collective de travail du 19 septembre 2011 Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 september 2011
Date enregistrement : 31 janvier 2012 Registratiedatum : 31 januari 2012
Numéro enregistrement : 108109 Registratienummer : 108109
Numéro dossier : 2012-000358 Dossiernummer : 2012-000358
Arrêté royal : 20 février 2013 Koninklijk besluit : 20 februari 2013
Moniteur belge : 30 mai 2013 Belgisch Staatsblad : 30 mei 2013
5. Convention collective de travail du 20 février 2014, conclue au 5. Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 februari 2014, gesloten in
sein de la Commission paritaire pour les institutions subsidiées de het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij
l'enseignement libre, relative aux vêtements de travail. onderwijs, betreffende de werkkledij.
Convention collective de travail du 20 février 2014 Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 februari 2014
Date enregistrement : 29 avril 2014 Registratiedatum : 29 april 2014
Numéro enregistrement : 120921 Registratienummer : 120921
Numéro dossier : 2014-002088 Dossiernummer : 2014-002088
Arrêté royal : 8 octobre 2014 Koninklijk besluit : 8 oktober 2014
Moniteur belge : 14 novembre 2014 Belgisch Staatsblad : 14 november 2014
6. Convention collective de travail du 4 mars 2014, conclue au sein de 6. Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 2014, gesloten in het
la Commission paritaire pour les institutions subsidiées de Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij
l'enseignement libre, relative à l'intervention des employeurs dans onderwijs, betreffende de tegemoetkoming van de werkgevers in de
les frais de déplacement des ouvriers. reiskosten van de arbeiders.
Convention collective de travail du 4 mars 2014 Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 2014
Date enregistrement : 17 juin 2014 Registratiedatum : 17 juni 2014
Numéro enregistrement : 121733 Registratienummer : 121733
Numéro dossier : 2014-002847 Dossiernummer : 2014-002847
Arrêté royal : 5 décembre 2014 Koninklijk besluit : 5 december 2014
Moniteur belge : 28 janvier 2015 Belgisch Staatsblad : 28 januari 2015

Art. 2.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2016 et est conclue pour une durée indéterminée. januari 2016 en wordt gesloten voor een onbepaalde duur.
Chacune des parties signataires peut la dénoncer à condition qu'un De ondertekenende partijen kunnen de overeenkomst opzeggen mits
délai de 3 mois soit respecté. inachtneming van een termijn van 3 maanden.
Cette dénonciation est notifiée par lettre recommandée à la poste au Deze opzegging wordt bij een ter post aangetekend schrijven betekend
président de la Commission paritaire pour les institutions subsidiées aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de gesubsidieerde
de l'enseignement libre et à chacune des parties signataires. inrichtingen van het vrij onderwijs en aan elk van de ondertekenende partijen.
Le délai de 3 mois prend cours à partir du premier jour du mois De termijn van 3 maanden gaat in op de eerste dag van de maand volgend
suivant la date à laquelle la lettre recommandée a été envoyée au op de datum waarop de ter post aangetekende brief aan de voorzitter
président. werd verstuurd.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 décembre 2016. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 december
Le Ministre de l'Emploi, 2016. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^