← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 décembre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre, abrogeant des conventions collectives de travail "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 décembre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre, abrogeant des conventions collectives de travail | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs, tot opheffing van collectieve arbeidsovereenkomsten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
11 DECEMBRE 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 11 DECEMBER 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 3 décembre 2015, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december |
Commission paritaire pour les institutions subsidiées de | 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de gesubsidieerde |
l'enseignement libre, abrogeant des conventions collectives de travail | inrichtingen van het vrij onderwijs, tot opheffing van collectieve |
(1) | arbeidsovereenkomsten (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | FILIP, Koning der Belgen, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les institutions | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de gesubsidieerde |
subsidiées de l'enseignement libre; | inrichtingen van het vrij onderwijs; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 3 décembre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2015, |
Commission paritaire pour les institutions subsidiées de | gesloten in het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen |
l'enseignement libre, abrogeant des conventions collectives de | van het vrij onderwijs, tot opheffing van collectieve |
travail. | arbeidsovereenkomsten. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 11 décembre 2016. | Gegeven te Brussel, 11 december 2016. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les institutions subsidiées de | Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij |
l'enseignement libre | onderwijs |
Convention collective de travail du 3 décembre 2015 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2015 |
Abrogation de conventions collectives de travail | Opheffing van collectieve arbeidsovereenkomsten |
(Convention enregistrée le 25 mars 2016 sous le numéro 132352/CO/152) | (Overeenkomst geregistreerd op 25 maart 2016 onder het nummer 132352/CO/152) |
Article 1er.Les conventions collectives de travail suivantes sont |
Artikel 1.De volgende collectieve arbeidsovereenkomsten worden |
abrogées : | opgeheven : |
1. Convention collective de travail du 8 mai 2002, conclue au sein de | 1. Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 mei 2002, gesloten in het |
la Commission paritaire pour les institutions subsidiées de | Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij |
l'enseignement libre, relative au paiement du jour de carence. | onderwijs, betreffende de betaling van de carenzdag. |
Convention collective de travail du 8 mai 2002 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 mei 2002 |
Date enregistrement : 15 juillet 2002 | Datum registratie : 15 juli 2002 |
Numéro enregistrement : 63330 | Registratienummer : 63330 |
Numéro dossier : 2002-002199 | Dossiernummer : 2002-002199 |
Arrêté royal : 12 mai 2004 | Koninklijk besluit : 12 mei 2004 |
Moniteur belge : 23 juin 2004 | Belgisch Staatsblad : 23 juni 2004 |
2. Convention collective de travail du 5 mai 2003, conclue au sein de | 2. Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 mei 2003, gesloten in het |
la Commission paritaire pour les institutions subsidiées de | Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij |
l'enseignement libre, relative à la durée du temps de travail et sur la flexibilité. | onderwijs, betreffende de duur van de arbeidstijd en de flexibiliteit. |
Convention collective de travail du 5 mai 2003 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 mei 2003 |
Date enregistrement : 21 août 2003 | Registratiedatum : 21 augustus 2003 |
Numéro enregistrement : 67169 | Registratienummer : 67169 |
Numéro dossier : 2003-002034 | Dossiernummer : 2003-002034 |
Arrêté royal : 6 décembre 2005 | Koninklijk besluit : 6 december 2005 |
Moniteur belge : 9 janvier 2006 | Belgisch Staatsblad : 9 januari 2006 |
Modifiée par convention collective de travail du 28 août 2003 | Gewijzigd door collectieve arbeidsovereenkomst van 28 augustus 2003 |
Arrêté royal : 24 août 2005 | Koninklijk besluit : 24 augustus 2005 |
Moniteur belge : 13 décembre 2005 | Belgisch Staatsblad : 13 december 2005 |
3. Convention collective de travail du 24 septembre 2008, conclue au | 3. Collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september 2008, gesloten in |
sein de la Commission paritaire pour les institutions subsidiées de | het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij |
l'enseignement libre, concernant les conditions de salaires et de | onderwijs, betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden in de door de |
travail des établissements et internats de l'enseignement libre | Franse Gemeenschap gesubsidieerde instellingen en internaten van het |
subsidiés par la Communauté française. | vrij gesubsidieerd onderwijs. |
Convention collective de travail du 24 septembre 2008 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september 2008 |
Date enregistrement : 18 novembre 2008 | Registratiedatum : 18 november 2008 |
Numéro enregistrement : 89627 | Registratienummer : 89627 |
Numéro dossier : 2008-006434 | Dossiernummer : 2008-006434 |
Arrêté royal : 9 mars 2009 | Koninklijk besluit : 9 maart 2009 |
Moniteur belge : 14 avril 2009 | Belgisch Staatsblad : 14 april 2009 |
Modifiée par convention collective de travail du 19 décembre 2011 | Gewijzigd door collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2011 |
Arrêté royal : 20 février 2013 | Koninklijk besluit : 20 februari 2013 |
Moniteur belge : 23 mai 2013 | Belgisch Staatsblad : 23 mei 2013 |
Erratum du 20 février 2014 | Erratum van 20 februari 2014 |
Arrêté royal : 14 novembre 2014 | Koninklijk besluit : 14 november 2014 |
Moniteur belge : 2 janvier 2015 | Belgisch Staatsblad : 2 januari 2015 |
4. Convention collective de travail du 19 septembre 2011, conclue au | 4. Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 september 2011, gesloten in |
sein de la Commission paritaire pour les institutions subsidiées de | het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij |
l'enseignement libre, fixant le montant et les modalités d'octroi et | onderwijs, tot vastlegging van het bedrag en de modaliteiten van |
de liquidation d'une prime syndicale. | toekenning van de syndicale premie. |
Convention collective de travail du 19 septembre 2011 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 september 2011 |
Date enregistrement : 31 janvier 2012 | Registratiedatum : 31 januari 2012 |
Numéro enregistrement : 108109 | Registratienummer : 108109 |
Numéro dossier : 2012-000358 | Dossiernummer : 2012-000358 |
Arrêté royal : 20 février 2013 | Koninklijk besluit : 20 februari 2013 |
Moniteur belge : 30 mai 2013 | Belgisch Staatsblad : 30 mei 2013 |
5. Convention collective de travail du 20 février 2014, conclue au | 5. Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 februari 2014, gesloten in |
sein de la Commission paritaire pour les institutions subsidiées de | het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij |
l'enseignement libre, relative aux vêtements de travail. | onderwijs, betreffende de werkkledij. |
Convention collective de travail du 20 février 2014 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 februari 2014 |
Date enregistrement : 29 avril 2014 | Registratiedatum : 29 april 2014 |
Numéro enregistrement : 120921 | Registratienummer : 120921 |
Numéro dossier : 2014-002088 | Dossiernummer : 2014-002088 |
Arrêté royal : 8 octobre 2014 | Koninklijk besluit : 8 oktober 2014 |
Moniteur belge : 14 novembre 2014 | Belgisch Staatsblad : 14 november 2014 |
6. Convention collective de travail du 4 mars 2014, conclue au sein de | 6. Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 2014, gesloten in het |
la Commission paritaire pour les institutions subsidiées de | Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij |
l'enseignement libre, relative à l'intervention des employeurs dans | onderwijs, betreffende de tegemoetkoming van de werkgevers in de |
les frais de déplacement des ouvriers. | reiskosten van de arbeiders. |
Convention collective de travail du 4 mars 2014 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 2014 |
Date enregistrement : 17 juin 2014 | Registratiedatum : 17 juni 2014 |
Numéro enregistrement : 121733 | Registratienummer : 121733 |
Numéro dossier : 2014-002847 | Dossiernummer : 2014-002847 |
Arrêté royal : 5 décembre 2014 | Koninklijk besluit : 5 december 2014 |
Moniteur belge : 28 janvier 2015 | Belgisch Staatsblad : 28 januari 2015 |
Art. 2.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 2016 et est conclue pour une durée indéterminée. | januari 2016 en wordt gesloten voor een onbepaalde duur. |
Chacune des parties signataires peut la dénoncer à condition qu'un | De ondertekenende partijen kunnen de overeenkomst opzeggen mits |
délai de 3 mois soit respecté. | inachtneming van een termijn van 3 maanden. |
Cette dénonciation est notifiée par lettre recommandée à la poste au | Deze opzegging wordt bij een ter post aangetekend schrijven betekend |
président de la Commission paritaire pour les institutions subsidiées | aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de gesubsidieerde |
de l'enseignement libre et à chacune des parties signataires. | inrichtingen van het vrij onderwijs en aan elk van de ondertekenende partijen. |
Le délai de 3 mois prend cours à partir du premier jour du mois | De termijn van 3 maanden gaat in op de eerste dag van de maand volgend |
suivant la date à laquelle la lettre recommandée a été envoyée au | op de datum waarop de ter post aangetekende brief aan de voorzitter |
président. | werd verstuurd. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 décembre 2016. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 december |
Le Ministre de l'Emploi, | 2016. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |