← Retour vers "Proposition d'arrêté royal portant nomination du liquidateur du Fonds de pension pour les pensions légales du personnel statutaire de la société anonyme de droit public Belgacom "
Proposition d'arrêté royal portant nomination du liquidateur du Fonds de pension pour les pensions légales du personnel statutaire de la société anonyme de droit public Belgacom | Koninklijk besluit tot benoeming van de vereffenaar van het Pensioenfonds voor de wettelijke pensioenen van de naamloze vennootschap van publiek recht Belgacom |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
11 DECEMBRE 2003. - Proposition d'arrêté royal portant nomination du | 11 DECEMBER 2003. - Koninklijk besluit tot benoeming van de |
liquidateur du Fonds de pension pour les pensions légales du personnel | vereffenaar van het Pensioenfonds voor de wettelijke pensioenen van de |
statutaire de la société anonyme de droit public Belgacom | naamloze vennootschap van publiek recht Belgacom |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 11 décembre 2003 concernant la reprise par l'Etat belge | Gelet op de wet van 11 december 2003 houdende overname door de |
des obligations de pension légales de la société anonyme de droit | Belgische Staat van de wettelijke pensioenverplichtingen van de |
public Belgacom vis-à-vis de son personnel statutaire, notamment | naamloze vennootschap van publiek recht Belgacom ten opzichte van haar |
l'article 3; | statutair personeel, inzonderheid artikel 3; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 décembre 2003; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5 december 2003; |
Considérant que la loi du 11 décembre 2003 a dissout de plein droit et | Overwegende dat de wet van 11 december 2003 het Pensioenfonds voor de |
mis en liquidation le Fonds de pension pour les pensions légales du | wettelijke pensioenen van het statutair personeel van de naamloze |
personnel statutaire de la société anonyme de droit public Belgacom; | vennootschap van publiek recht Belgacom van rechtswege heeft ontbonden |
en in vereffening gesteld; | |
Considérant que, conformément aux dispositions de cette loi, le Roi | Overwegende dat overeenkomstig de bepalingen van deze wet, de Koning |
est compétent pour déterminer le mode de liquidation, nommer un ou | de bevoegdheid heeft de wijze van vereffening te bepalen, alsook één |
plusieurs liquidateurs et fixer leurs compétences; | of meer vereffenaars aan te duiden en hun bevoegdheden te bepalen; |
Considérant que la société anonyme Belgacom Opal, dont le siège social | Overwegende dat de naamloze vennootschap Belgacom Opal, waarvan de |
est établi à 1030 Bruxelles, boulevard du Roi Albert II 27, a été | maatschappelijke zetel gevestigd is te 1030 Brussel, Koning Albert |
choisie pour ce mandat de liquidateur du Fonds de pension; | II-laan 27, werd gekozen voor dit mandaat als vereffenaar van het |
Pensioenfonds; | |
Considérant que l'objet social de la société anonyme Belgacom Opal | Overwegende dat het maatschappelijk doel van de naamloze vennootschap |
comprend l'intervention en tant que liquidateur d'autres sociétés; | Belgacom Opal het optreden als vereffenaar van andere vennootschappen omvat; |
Considérant que M. Eddy Van Den Berghe est administrateur délégué de | Overwegende dat de heer Eddy Van Den Berghe, afgevaardigd bestuurder |
la société anonyme Belgacom Opal; | is van de naamloze vennootschap Belgacom Opal; |
Considérant que M. Eddy Van Den Berghe est membre du Conseil | Overwegende dat de heer Eddy Van Den Berghe sedert 1 februari 2000 lid |
d'Administration du Fonds de pension, est également Group Accounting | is van de Raad van Bestuur van het Pensioenfonds en tevens Group |
Director au sein du groupe Belgacom et a ainsi une très bonne | Accounting Director is binnen de Belgacom-groep en aldus zeer |
connaissance des activités que le liquidateur devra exécuter; | vertrouwd is met de activiteiten die de vereffenaar zal moeten |
Considérant que par conséquent la continuité de la gestion du Fonds de | uitvoeren; Overwegende dat bijgevolg de continuïteit van het beheer van het |
pension est garantie; | Pensioenfonds wordt gegarandeerd; |
Considérant la réputation incontestable dont jouit M. Eddy Van Den | Overwegende de onbetwistbare reputatie waarvan de heer Eddy Van Den |
Berghe dans le monde des affaires; | Berghe geniet in de zakenwereld; |
Considérant que le choix du liquidateur du Fonds de pension n'est pas | Overwegende dat de keuze van de vereffenaar van het Pensioenfonds niet |
soumis à la législation concernant les marchés publics; | onderworpen is aan de regelgeving inzake openbare overheidsopdrachten; |
Sur la proposition de Notre Ministre du Budget et des Entreprises | Op de voordracht van Onze Minister van Begroting en Overheidsbedrijven |
publiques, Notre Ministre des Finances, | en Onze Minister van Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les définitions prévues à l'article 2 de la loi du 11 |
Artikel 1.De definities bepaald in artikel 2 van de wet van 11 |
décembre 2003 concernant la reprise par l'Etat belge des obligations | december 2003 houdende overname door de Belgische Staat van de |
de pension légales de la société anonyme de droit public Belgacom vis- | wettelijke pensioenverplichtingen van de naamloze vennootschap van |
à-vis de son personnel statutaire, ci-après dénommée « la loi », | publiek recht Belgacom ten opzichte van haar statutair personeel, |
s'appliquent au présent arrêté. | hierna « de wet » genaamd, zijn van toepassing op onderhavig besluit. |
Art. 2.§ 1. La société anonyme Belgacom Opal, dont le siège social |
Art. 2.§ 1. De naamloze vennootschap Belgacom Opal, waarvan de |
est établi à 1030 Bruxelles, boulevard du Roi Albert II 27, | maatschappelijke zetel gevestigd is te 1030 Brussel, Koning Albert |
représentée par M. Eddy Van Den Berghe, administrateur délégué, est | II-laan 27, vertegenwoordigd door de heer Eddy Van Den Berghe, |
afgevaardigd bestuurder, wordt benoemd tot vereffenaar van het | |
nommée liquidateur du Fonds de Pension, avec effet au jour de la | Pensioenfonds, met ingang van de dag van publicatie van dit besluit in |
publication de cet arrêté au Moniteur belge . | het Belgisch Staatsblad . |
§ 2. Il est mis fin au mandat de liquidateur au moment de la clôture | § 2. Het mandaat van de vereffenaar wordt beëindigd bij de sluiting |
de la liquidation, à moins qu'il ne soit révoqué au préalable par | van de vereffening, tenzij het op voorhand herroepen wordt bij |
arrêté royal. En cas de révocation, un nouveau liquidateur sera nommé | koninklijk besluit. In geval van herroeping zal in hetzelfde |
par ce même arrêté royal. | koninklijk besluit een nieuwe vereffenaar worden aangeduid. |
Art. 3.Il est accordé au liquidateur du Fonds de pension une |
Art. 3.Er wordt aan de vereffenaar van het Pensioenfonds een |
indemnité forfaitaire mensuelle de 1.000 euro. Cette rémunération est | maandelijkse forfaitaire vergoeding toegekend van 1.000 euro. Deze |
à charge du Fonds de pension. Outre cette indemnité forfaitaire, les | vergoeding is ten laste van het Pensioenfonds. Naast deze forfaitaire |
frais encourus par le liquidateur lors de l'exécution de son mandat | vergoeding worden door het Pensioenfonds eveneens de kosten vergoed |
seront également remboursés par le Fonds de pension. | die door de vereffenaar worden gemaakt bij de uitoefening van zijn |
Art. 4.Cet arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au |
mandaat. Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn bekendmaking |
Moniteur belge . | in het Belgisch Staatsblad . |
Donné à Bruxelles, le 11 décembre 2003. | Gegeven te, Brussel, 11 december 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Budget et des Entreprises publiques | De Minister van Begroting en Overheidsbedrijven, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
Le Ministre des Finances | De Minister van Financiën |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |