Arrêté royal établissant une zone de sécurité autour des îles artificielles, installations et ouvrages pour une production d'énergie à partir de l'eau, des courants et des vents dans les espaces marins sous la juridiction de la Belgique | Koninklijk besluit tot instelling van een veiligheidszone rond de kunstmatige eilanden, installaties en inrichtingen voor de opwekking van energie uit het water, de stromen en de winden in de zeegebieden onder Belgische rechtsbevoegdheid |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
11 AVRIL 2012. - Arrêté royal établissant une zone de sécurité autour | 11 APRIL 2012. - Koninklijk besluit tot instelling van een |
des îles artificielles, installations et ouvrages pour une production | veiligheidszone rond de kunstmatige eilanden, installaties en |
d'énergie à partir de l'eau, des courants et des vents dans les | inrichtingen voor de opwekking van energie uit het water, de stromen |
espaces marins sous la juridiction de la Belgique | en de winden in de zeegebieden onder Belgische rechtsbevoegdheid |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 13 juin 1969 sur l'exploration et l'exploitation des | Gelet op de wet van 13 juni 1969 inzake de exploratie en de |
ressources non vivantes de la mer territoriale et du plateau | exploitatie van niet-levende rijkdommen van de territoriale zee en het |
continental, les articles 5, deuxième et troisième alinéa, et 6, | continentaal plat, de artikelen 5, tweede en derde lid, en 6, eerste |
alinéa 1er, modifié par la loi du 22 avril 1999; | lid, gewijzigd bij de wet van 22 april 1999; |
Vu la loi du 22 avril 1999 concernant la zone économique exclusive de | Gelet op de wet van 22 april 1999 betreffende de exclusieve |
la Belgique en Mer du Nord, l'article 38; | economische zone van België in de Noordzee, artikel 38; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 janvier 2011 et le | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5 |
7 avril 2011; | januari 2011 en op 7 april 2011; |
Vu l'avis n° 49.709/3 du Conseil d'Etat, donné le 31 mai 2011, en | Gelet op het advies 49.709/3 van de Raad van State, gegeven op 31 mei |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie, | Op de voordracht van de Vice-Eerste Minister en Minister van Economie, |
des Consommateurs et de la Mer du Nord, de la Vice-Première Ministre | Consumenten en Noordzee, van de Vice-Eerste Minister en Minister van |
et Ministre de l'Intérieur et du Secrétaire d'Etat à l'Environnement, | Binnenlandse Zaken en van de Staatssecretaris voor Leefmilieu, Energie |
à l'Energie et à la Mobilité, | en Mobiliteit, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
1° « concession domaniale » : une zone octroyée par arrêté ministériel | 1° « domeinconcessie » : een door een ministerieel besluit vergund |
pour la construction et l'exploitation d'installations de production | gebied voor de bouw en de exploitatie van installaties voor de |
d'électricité à partir de l'eau, des marées ou des vents dans les | productie van elektriciteit uit water, stromen of winden, in de |
espaces marins sur lesquels la Belgique peut exercer sa juridiction | zeegebieden waarin België rechtsmacht kan uitoefenen overeenkomstig |
conformément au droit maritime international; | het internationaal zeerecht; |
2° « concessionnaire » : titulaire d'une concession domaniale; | 2° « concessiehouder » : titularis van een domeinconcessie; |
3° « éolienne » : une installation produisant de l'électricité à | 3° « windmolen » : een installatie voor de productie van elektriciteit |
partir des vents; | uit wind; |
4° « parc d'éoliennes » : un ouvrage constitué par un ensemble | 4° « windmolenpark » : een inrichting gevormd door een geheel van |
d'éoliennes et d'installations annexes, nécessaires à l'exploitation | windmolens en bijbehorende installaties noodzakelijk voor de uitbating |
et au transport de l'énergie électrique générée, situé au sein d'une | en het transport van de opgewekte elektrische energie, binnen een |
concession domaniale; | domeinconcessie; |
5° « zone de parc d'éoliennes » : un ouvrage constitué par l'ensemble | 5° « windmolenparkzone » : een inrichting gevormd door het geheel van |
de parcs contigus d'éoliennes au sein de la zone destinée à l'octroi | aangrenzende windmolenparken binnen het gebied bestemd voor de |
des concessions domaniales délimitée par l'article 3bis de l'arrêté | toekenning van domeinconcessies, afgebakend door het artikel 3bis van |
royal du 20 décembre 2000, relatif aux conditions et à la procédure | het koninklijk besluit van 20 december 2000 betreffende de voorwaarden |
d'octroi des concessions domaniales pour la construction et | en de procedure voor de toekenning van domeinconcessies voor de bouw |
l'exploitation d'installations de production d'électricité à partir de | en de exploitatie van installaties voor de productie van elektriciteit |
l'eau, des courants ou des vents, dans les espaces marins sur lesquels | uit water, stromen of winden, in de zeegebieden waarin België |
la Belgique peut exercer sa juridiction conformément au droit international de la mer; | rechtsmacht kan uitoefenen overeenkomstig het internationaal zeerecht; |
6° « phase d'exploitation » : phase au cours de laquelle une île | 6° « exploitatiefase » : fase waarin een kunstmatig eiland, een |
artificielle, une installation ou un ouvrage pour la production | |
d'énergie à partir de l'eau, des courants et des vents est achevé du | installatie of inrichting voor de opwekking van energie uit het water, |
point de vue technique de la construction et prêt à être utilisé. | de stromen en de windenbouwtechnisch afgewerkt is. |
Art. 2.Le présent arrêté s'applique aux îles artificielles, |
Art. 2.Dit besluit is van toepassing op kunstmatige eilanden, |
installations ou ouvrages pour la production d'énergie à partir de | installaties of inrichtingen voor de opwekking van energie uit het |
l'eau, des courants et des vents établis dans les espaces marins sur | water, de stromen en de winden die zich bevinden in de zeegebieden |
lesquels la Belgique est autorisée à exercer sa juridiction. | waarin België rechtsmacht kan uitoefenen. |
Art. 3.Dès la mise en oeuvre de la phase d'exploitation une zone de |
Art. 3.Vanaf de exploitatiefase wordt een veiligheidszone van |
sécurité de cinq cent mètres est instaurée autour des îles | |
artificielles, installations ou ouvrages pour la production d'énergie | vijfhonderd meter ingesteld rondom kunstmatige eilanden, installaties |
à partir de l'eau, des courants et des vents, mesurée à partir de | of inrichtingenvoor de opwekking van energie uit het water, de stromen |
chaque point de la frontière extérieure de ceux-ci. | en de winden, gemeten vanaf elk punt van de buitengrens ervan. |
Art. 4.Les frontières extérieures des îles artificielles, |
Art. 4.De buitengrenzen van de volgende kunstmatige eilanden, |
installations et ouvrages suivants pour la production d'énergie à | installaties of inrichtingen voor de opwekking van energie uit het |
partir de l'eau, des courants et des vents sont définis comme suit : | water, de stromen en de winden worden als volgt bepaald : |
1° La frontière extérieure d'une éolienne est définie par les | 1° De buitengrens van een windmolen wordt bepaald door de coördinaten |
coordonnées du centre de la construction porteuse, majorée du diamètre | van het midden van de draagconstructie vermeerderd met de diameter van |
du mouvement giratoire du rotor et des pales du rotor; | de draaibeweging van de rotor en de rotorbladen; |
2° La frontière extérieure du parc d'éoliennes est définie par les | 2° De buitengrens van een windmolenpark wordt bepaald door de |
coordonnées reprises à l'arrêté ministériel attribuant la concession | coördinaten die zijn opgenomen in het ministerieel besluit dat de |
domaniale pour la construction du parc d'éoliennes; | toekenning van de domeinconcessie verleent voor de bouw van het |
3° La frontière extérieure de la zone de parc d'éoliennes est définie | windmolenpark; 3° De buitengrens van de windmolenparkzone wordt bepaald door de |
par les coordonnées reprises dans l'article 3bis de l'arrêté royal du | coördinaten die zijn opgenomen in artikel 3bis van het koninklijk |
20 décembre 2000 relatif aux conditions et à la procédure d'octroi des | besluit van 20 december 2000 betreffende de voorwaarden en de |
concessions domaniales pour la construction et l'exploitation | procedure voor de toekenning van domeinconcessies voor de bouw en de |
d'installations de production d'électricité à partir de l'eau, des | exploitatie van installaties voor de productie van elektriciteit uit |
courants ou des vents, dans les espaces marins sur lesquels la | water, stromen of winden, in de zeegebieden waarin België rechtsmacht |
Belgique peut exercer sa juridiction conformément au droit maritime | kan uitoefenen overeenkomstig het internationaal zeerecht. |
international. Art. 5.L'accès à la zone de sécurité visée à l'article 3 est |
Art. 5.De toegang tot de in artikel 3 bedoelde veiligheidszone is |
interdit. | verboden. |
Cette interdiction n'est pas d'application : | Dit verbod geldt niet : |
1° aux navires de guerre, aux navires auxiliaires, autres navires ou | 1° voor oorlogsschepen, schepen in gebruik als marinehulpschepen, |
navires aériens appartenant à, ou gérés par, ou agissant pour le compte d'un Etat, d'une Région ou d'une Communauté et qui à cet instant sont exclusivement utilisés à des fins de service public non commerciales; 2° aux moyens des concessionnaires; 3° aux moyens destinés à la recherche scientifique, moyennant une concertation préalable avec le concessionnaire et sans préjudice des prescriptions d'autorisation concernées; 4° aux moyens qui sont mis en oeuvre pour l'entretien des communications télégraphiques et téléphoniques, des câbles de haute intensité et des pipelines sous-marins. | andere schepen of luchtvaartuigen in eigendom, beheer of opdracht van een Staat, Gewest of Gemeenschap en die op dat ogenblik uitsluitend worden ingezet voor niet-commerciële overheidsdienst; 2° voor de middelen van de concessiehouders; 3° voor de middelen voor het wetenschappelijk onderzoek, mits voorafgaand overleg met de concessiehouder en onverminderd de betrokken vergunningsvoorschriften; 4° voor de middelen die ingezet worden voor het onderhoud van onderzeese telegraaf- en telefoonverbindingen, sterkstroomkabels en pijpleidingen. |
L'interdiction n'est pas applicable non plus : | Het verbod geldt evenmin : |
1° aux navires en détresse; | 1° voorschepen in nood; |
2° lors du sauvetage ou tentatives de sauvetage de vies humaines et | 2° voor het redden van mensenlevens en eigendommen of pogingen |
des biens; | daartoe; |
3° en cas de force majeure. | 3° ingeval van overmacht. |
Art. 6.Le Ministre qui a les Affaires maritimes dans ses attributions |
Art. 6.De Minister bevoegd voor Maritieme Zaken en de Minister |
et le Ministre qui a l'Energie dans ses attributions sont chargés, | bevoegd voor Energie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 11 avril 2012. | Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 11 april 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie, des Consommateurs | De Vice-Eerste Minister en Minister van Economie, Consumenten |
et de la Mer du Nord, | en Noordzee, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Intérieur, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
Le Secrétaire d'Etat à l'Environnement, à l'Energie et à la Mobilité, | De Staatssecretaris voor Leefmilieu, Energie en Mobiliteit, |
M. WATHELET | M. WATHELET |