Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 11/04/2011
← Retour vers "Arrêté royal autorisant la suppression du passage à niveau n° 9 pour piétons et cyclistes de la ligne ferroviaire 147 à Lambusart moyennant la construction d'un couloir sous voies pour piétons et cyclistes "
Arrêté royal autorisant la suppression du passage à niveau n° 9 pour piétons et cyclistes de la ligne ferroviaire 147 à Lambusart moyennant la construction d'un couloir sous voies pour piétons et cyclistes Koninklijk besluit dat de afschaffing van overweg nr. 9 voor voetgangers en fietsers op de spoorlijn 147 te Lambusart machtigt mits de bouw van een onderdoorgang voor voetgangers en fietsers
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
11 AVRIL 2011. - Arrêté royal autorisant la suppression du passage à 11 APRIL 2011. - Koninklijk besluit dat de afschaffing van overweg nr.
niveau n° 9 pour piétons et cyclistes de la ligne ferroviaire 147 à 9 voor voetgangers en fietsers op de spoorlijn 147 te Lambusart
Lambusart (Fleurus) moyennant la construction d'un couloir sous voies (Fleurus) machtigt mits de bouw van een onderdoorgang voor voetgangers
pour piétons et cyclistes en fietsers
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de
police sur les chemins de fer, l'article 2; reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2;
Vu l'arrêté royal du 14 juin 2004 portant réforme des structures de Gelet op het koninklijk besluit van 14 juni 2004 tot hervorming van de
gestion de l'infrastructure ferroviaire; beheersstructuren van de spoorweginfrastructuur;
Considérant que la suppression des passages à niveau contribue à
l'amélioration de la sécurité ferroviaire et routière; Overwegende dat de afschaffing van overwegen de veiligheid van het
Considérant que les passages à niveau sont, en outre, des entraves wegverkeer en het spoorverkeer bevordert;
potentielles à l'exploitation ferroviaire et que leur suppression Overwegende dat overwegen bovendien potentiële hindernissen vormen
favorise le bon déroulement de l'exploitation des lignes ferroviaires; voor de spoorwegexploitatie en hun afschaffing het vlotte verloop van
de uitbating van de spoorlijnen ten goede komt;
Considérant que, par conséquent, la suppression des passages à niveau Overwegende dat derhalve de afschaffing van de overwegen maximaal
doit être poursuivie au maximum; dient nagestreefd te worden;
Considérant que la suppression du passage à niveau n° 9 de la ligne Overwegende dat de afschaffing van de overweg nr. 9 op de spoorlijn
ferroviaire 147 à Lambusart (Fleurus) contribue à l'objectif fixé; 147 te Lambusart (Fleurus) bijdraagt aan het gestelde doel;
Considérant que, la construction d'un couloir sous voies pour piétons Overwegende dat de bouw van een onderdoorgang voor voetgangers en
et cyclistes, tel qu'indiqué aux plans nos OA-1470-004.035-204 et fietsers, zoals aangeduid op de plannen met nrs. OA-1470-004.035-204
OA-1470-004.035-205, constitue, d'un point de vue technique, financier en OA-1470-004.035-205, vanuit technisch en financieel oogpunt en op
et d'aménagement du territoire, la solution la mieux appropriée aux vlak van ruimtelijke ordening de meest geschikte oplossing vormt voor
éventuels problèmes de circulation engendrés par la suppression du eventuele verkeersproblemen, veroorzaakt door de afschaffing van de
passage à niveau n° 9; overweg nr. 9;
Considérant que le permis d'urbanisme a été délivré à Infrabel le 8 Overwegende dat de bouwvergunning aan Infrabel werd afgeleverd op 8
février 2011; februari 2011;
Considérant que, dans ces circonstances, le Collège des bourgmestre et Overwegende dat in die omstandigheden het College van burgemeester en
échevins de Fleurus n'a pas d'objection à la suppression du passage à schepenen van Fleurus geen bezwaar heeft tegen de afschaffing van
niveau n° 9; overweg nr. 9;
Considérant les résultats de l'enquête publique à laquelle les plans Overwegende de resultaten van het openbaar onderzoek waaraan
précités ont été soumis; voornoemde plannen onderworpen werden;
Sur la proposition du Secrétaire d'Etat à la Mobilité, Op de voordracht van de Staatssecretaris voor Mobiliteit,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Infrabel est autorisée à supprimer le passage à niveau n°

Artikel 1.Infrabel is gemachtigd om de overweg nr. 9 voor voetgangers

9 pour piétons et cyclistes de la ligne ferroviaire 147 à Lambusart en fietsers op de spoorlijn 147 te Lambusart (Fleurus) af te schaffen
(Fleurus) moyennant la construction d'un couloir sous voies pour mits de bouw van een onderdoorgang voor voetgangers en fietsers zoals
piétons et cyclistes, tel qu'indiqué aux plans nos OA-1470-004.035-204 aangegeven op de plannen met nrs. OA-1470-004.035-204 en
et OA-1470-004.035-205, annexés au présent arrêté. OA-1470-004.035-205, gevoegd bij dit besluit.

Art. 2.Le Ministre qui a la Mobilité dans ses attributions est chargé

Art. 2.De Minister bevoegd voor Mobiliteit is belast met de

de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit
Donné à Bruxelles, le 11 avril 2011. Gegeven te Brussel, 11 april 2011.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, De Staatssecretaris voor Mobiliteit,
E. SCHOUPPE E. SCHOUPPE
^