Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 11/04/2005
← Retour vers "Arrêté royal octroyant une indemnité aux formateurs internes de l'Office national des pensions "
Arrêté royal octroyant une indemnité aux formateurs internes de l'Office national des pensions Koninklijk besluit tot toekenning van een vergoeding aan de interne opleiders van de Rijksdienst voor pensioenen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
11 AVRIL 2005. - Arrêté royal octroyant une indemnité aux formateurs 11 APRIL 2005. - Koninklijk besluit tot toekenning van een vergoeding
internes de l'Office national des pensions aan de interne opleiders van de Rijksdienst voor pensioenen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'arrêté royal du 26 mars 1965 portant réglementation générale des Gelet op het koninklijk besluit van 26 maart 1965 houdende de algemene
indemnités et allocations quelconques accordées au personnel des regeling van de vergoedingen en toelagen van alle aard toegekend aan
ministères, modifié par les arrêtés royaux des 6 février 1967, 2 mars het personeel der ministeries, gewijzigd bij de koninklijke besluiten
1989, 20 juillet 2000 et 5 septembre 2002; van 6 februari 1967, 2 maart 1989, 20 juli 2000 en 5 september 2002;
Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 portant statut pécuniaire du Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 houdende
personnel de certains organismes d'intérêt public, notamment l'article bezoldigingsregeling van het personeel van sommige instellingen van
14; openbaar nut, inzonderheid op artikel 14;
Vu l'arrêté royal du 24 janvier 2002 fixant le statut du personnel des Gelet op het koninklijk besluit van 24 januari 2002 houdende
vaststelling van het statuut van het personeel van de openbare
institutions publiques de sécurité sociale, notamment l'article 2; instellingen van sociale zekerheid, inzonderheid op artikel 2;
Vu l'avis du Comité de Gestion, donné le 29 septembre 2003; Gelet op het advies van het Beheerscomité, gegeven op 29 september
Vu l'avis du Commissaire du Gouvernement du budget, donné le 2 2003; Gelet op het advies van de Regeringscommissaris van Begroting, gegeven op 2 september 2003;
septembre 2003; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken,
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 23 gegeven op 23 december 2003;
décembre 2003;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 20 septembre 2004; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 20
september 2004;
Vu le protocole du Comité de Secteur XX du 9 février 2005; Gelet op het protocol van het Sectorcomité XX van 9 februari 2005;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Gelet op de dringende noodzaak;
Vu l'urgence; Considérant que les agents de l'Office national des pensions, qui Overwegende dat de personeelsleden van de Rijksdienst voor pensioenen
assument la fonction de formateur interne, doivent pouvoir bénéficier die de functie van interne opleider vervullen, een vergoeding moeten
d'une indemnité en vue de compenser la charge de travail kunnen genieten om de hoeveelheid bijkomend werk, te wijten aan de
complémentaire, due à la préparation et à la mise à jour des voorbereiding en het bijwerken van de specifieke opleidingen voor de
formations spécifiques à l'organisme; instelling te compenseren;
Considérant que la situation des formateurs internes doit être réglée Overwegende dat de toestand van de interne opleiders, zonder uitstel,
sans délai et à partir du 1er janvier 2004; vanaf 1 januari 2004 moet geregeld zijn;
Sur la proposition de Notre Ministre des Pensions, Op het voorstel van Onze Minister van Pensioenen,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Une indemnité est accordée au membre du personnel de

Artikel 1.Een vergoeding wordt toegekend aan het personeelslid van de

l'Office national des pensions, qui assume la charge de formateur Rijksdienst voor pensioenen dat de functie van interne opleider
interne. vervult.

Art. 2.Par formateur interne, on entend le membre du personnel

Art. 2.Onder interne opleider wordt verstaan het personeelslid dat

désigné par l'administrateur général, pour fournir une formation door de administrateur-generaal is aangeduid om de andere
spécifique aux autres membres du personnel de l'Office national des personeelsleden van de Rijksdienst voor pensioenen een specifieke
pensions. opleiding te geven.

Art. 3.§ 1er L'indemnité est allouée aux formateurs désignés par

Art. 3.§ 1. De vergoeding wordt aan de aangeduide opleiders toegekend

heure de préparation des cours de formation ou de leur mise à jour. per uur voorbereiding voor de opleidingslessen of hun bijwerking.
§ 2. Le nombre d'heures de préparation sera déterminé par § 2. Het aantal voorbereidingsuren zal door de administrateur-generaal
l'administrateur général et par formation en tenant compte des divers worden vastgesteld per opleiding, rekening houdende met de
paramètres inhérents à la méthodologie appliquée. verschillende parameters die eigen zijn aan de toegepaste
methodologie.

Art. 4.Le montant de l'indemnité est égal à 30,31 euros brut par

Art. 4.Het bedrag van de vergoeding is gelijk aan 30,31 euro bruto

heure de préparation. Ce montant est lié à l'indice pivot 138,01 des per uur voorbereiding. Dit bedrag is gekoppeld aan de spilindex 138,01
prix à la consommation défini par la loi du 1er mars 1977 organisant van de consumptieprijzen, vastgelegd door de wet van 1 maart 1977
un régime de liaison à l'indice des prix à la consommation du Royaume houdende inrichting van een stelsel waarbij sommige uitgaven in de
de certaines dépenses dans le secteur public. overheidssector aan het indexcijfer van de consumptieprijzen van het
Rijk worden gekoppeld.

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2004.

Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van op 1 januari 2004.

Donné à Bruxelles, le 11 avril 2005. Gegeven te Brussel, 11 april 2005.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Pensions, De Minister van Pensioenen,
B. TOBBACK B. TOBBACK
^