Arrêté royal portant nomination de conseillers et de juges sociaux | Koninklijk besluit houdende benoeming van raadsheren en rechters in sociale zaken |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL 11 AVRIL 2000. - Arrêté royal portant nomination de conseillers et de juges sociaux ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID 11 APRIL 2000. - Koninklijk besluit houdende benoeming van raadsheren en rechters in sociale zaken ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu le Code judiciaire notamment les articles 198 à 201, 202 modifié | Gelet op het Gerechtelijk Wetboek inzonderheid op de artikelen 198 tot |
par la loi du 6 mai 1982, 206 modifié par la loi du 15 mai 1987, et | 201, 202 gewijzigd bij de wet van 6 mei 1982, 206 gewijzigd bij de wet |
216; | van 15 mei 1987, en 216; |
Vu l'arrêté royal du 7 avril 1970 déterminant le nombre des juges | Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1970 tot vaststelling van |
sociaux et des conseillers sociaux et les modalités de présentation | het aantal rechters en raadsheren in sociale zaken en van de wijze van |
des candidats, modifié par les arrêtés royaux du 12 octobre 1970, du 4 | voordracht van de kandidaten, gewijzigd bij de koninklijke besluiten |
mai 1971, du 11 septembre 1974, du 12 septembre 1974, du 8 juin 1976, | van 12 oktober 1970, 4 mei 1971, 11 september 1974, 12 september 1974, |
du 12 octobre 1978, du 11 août 1982, du 6 mars 1984, du 18 février | 8 juni 1976, 12 oktober 1978, 11 augustus 1982, 6 maart 1984, 18 |
1994 et du 19 janvier 1999; | februari 1994 en van 19 januari 1999; |
Vu les listes doubles de candidats présentés par les organisations | Gelet op de dubbeltallen voorgedragen door de representatieve |
représentatives d'employeurs et de travailleurs; | werkgevers- en werknemersorganisaties; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est nommé en qualité de juge social effectif au Tribunal |
Artikel 1.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de |
du travail de Bruxelles : | Arbeidsrechtbank te Brussel wordt benoemd : |
{alI4}- au titre de travailleur ouvrier : | - als werknemer-arbeider : |
- appartenant au régime linguistique français : | - van het Frans taalstelsel : |
M. Gerils, Alain à Woluwe-Saint-Lambert. | De heer Gerils, Alain te Woluwe-Saint-Lambert. |
Art. 2.Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du |
Art. 2.Tot werkend rechters in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
travail de Nivelles : | te Nijvel worden benoemd : |
- au titre d'employeur : | - als werkgever : |
MM. : | De heren : |
Coupienne, Jacques à Chastre; | Coupienne, Jacques te Chastre; |
Malghem, Jean à Ottignies. | Malghem, Jean te Ottignies. |
Art. 3.Sont nommés en qualité de conseiller social effectif à la Cour |
Art. 3.Tot werkend raadsheer in sociale zaken bij het Arbeidshof te |
du travail de Mons : | Bergen worden benoemd : |
- au titre d'employeur : | - als werkgever : |
M. Gerin, Pierre à Ciply; | De heer Gerin, Pierre te Ciply; |
- au titre de travailleur ouvrier : | - als werknemer-arbeider : |
MM. : | De heren : |
Carly, Michel à Montignies-sur-Sambre; | Carly, Michel te Montignies-sur-Sambre; |
Piton, Jean-Philippe à Ecaussinnes-d'Enghien. | Piton, Jean-Philippe te Ecaussinnes-d'Enghien. |
Art. 4.Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du |
Art. 4.Tot werkend rechters in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
traval de Mons : | te Bergen worden benoemd : |
- au titre de travailleur ouvrier : | - als werknemer-arbeider : |
M. Bouchez, Alain à Flénu; | De heer Bouchez, Alain te Flénu; |
- au titre de travailleur employé : | - als werknemer-bediende : |
M. Caron, Jean-Marc à Mons. | De heer Caron, Jean-Marc te Bergen. |
Art. 5.Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du |
Art. 5.Tot werkend rechters in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
travail de Charleroi : | te Charleroi worden benoemd : |
- au titre d'employeur : | - als werkgever : |
MM. : | De heren : |
Charlier, Claude à Châtelineau; | Charlier, Claude te Châtelineau; |
Etienne, Stéphane à Franière. | Etienne, Stéphane te Franière. |
Art. 6.Sont nommés en qualité de conseiller social effectif à la Cour |
Art. 6.Tot werkend raadsheer in sociale zaken bij het Arbeidshof te |
du travail de Liège : | Luik worden benoemd : |
- au titre d'employeur : | - als werkgever : |
Mme Chaidron, Eliane à Liège; | Mevr. Chaidron, Eliane te Luik; |
Mme Dresse, Denise à Liège; | Mevr. Dresse, Denise te Luik; |
Mme Gérard, Colette à Liège; | Mevr. Gérard, Colette te Luik; |
MM. : | De heren : |
Blum, Daniel à Liège; | Blum, Daniel te Luik; |
Dessy, Jean-Marie à Waremme; | Dessy, Jean-Marie te Waremme; |
Gustin, Michel à Liège; | Gustin, Michel te Luik; |
Lhoest, Jean-Paul à Saint-Georges-sur-Meuse; | Lhoest, Jean-Paul te Saint-Georges-sur-Meuse; |
Raymond, Albert à Liège; | Raymond, Albert te Luik; |
Rosemboom, André à Chaudfontaine; | Rosemboom, André te Chaudfontaine; |
Stienon, Philippe à Waremme; | Stienon, Philippe te Waremme; |
Swysen, Jean-Pierre à Liège; | Swysen, Jean-Pierre te Luik; |
- au titre de travailleur ouvrier : | - als werknemer-arbeider : |
MM. : | De heren : |
Maus, Herbert à Saive; | Maus, Herbert te Saive; |
Tilmant, Jean-Marie à Lontzen; | Tilmant, Jean-Marie te Lontzen; |
- au titre de travailleur employé : | - als werknemer-bediende : |
M. Castagne, Jean-Marie à Jambes. | De heer Castagne, Jean-Marie te Jambes. |
Art. 7.Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du |
Art. 7.Tot werkend rechters insociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
travail de Liège : | te Luik worden benoemd : |
- au titre d'employeur : | - als werkgever : |
Mme Blondeel, Danielle à Liège; | Mevr. Blondeel, Danielle te Luik; |
Mme Herve, Michèle-Anne à Blégny; | Mevr. Herve, Michèle-Anne te Blégny; |
MM. : | De heren : |
Borsut, Edmond à Liège; | Borsut, Edmond te Luik; |
Brasseur, Robert à Fauvillers; | Brasseur, Robert te Fauvillers; |
Chisogne, Patrick à Liège; | Chisogne, Patrick te Luik; |
Collins, Yves à Vouvreux; | Collins, Yves te Vouvreux; |
Danloy, Maurice à Alleur; | Danloy, Maurice te Alleur; |
Delbrouck, Ulric à Neuville en Condroz; | Delbrouck, Ulric te Neuville en Condroz; |
Haulet, Charles à Liège; | Haulet, Charles te Luik; |
Jolet, Antoine à Seraing; | Jolet, Antoine te Seraing; |
Kerkoff, Ferdinand à Waremme; | Kerkoff, Ferdinand te Waremme; |
Marenne, Georges à Liège; | Marenne, Georges te Luik; |
Michel, Robert à Embourg; | Michel, Robert te Embourg; |
Reenaerts, Michel à Alleur; | Reenaerts, Michel te Alleur; |
Talko, Victor à Awans; | Talko, Victor te Awans; |
Thunissen, Christian à Boirs; | Thunissen, Christian te Boirs; |
Viroux, Pierre à Alleur; | Viroux, Pierre te Alleur; |
Vos, Benoît à Awans; | Vos, Benoît te Awans; |
Wolfs, Jacques à Saive; | Wolfs, Jacques, te Saive; |
Zevenne, André à Fléron/Romsée; | Zevenne, André te Fléron/Romsée; |
- au titre de travailleur ouvrier : | - als werknemer-arbeider : |
MM. : | De heren : |
Libert, Maurice à Saint-Remy; | Libert, Maurice te Saint-Remy; |
Troonbeeckx, Roger à Ans; | Troonbeeckx, Roger te Ans; |
- au titre de travailleur employé : | - als werknemer-bediende : |
M. Bawin, Robert à Jemeppe. | De heer Bawin, Robert te Jemeppe. |
Art. 8.Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunaux du |
Art. 8.Tot werkend rechters in sociale zaken bij de |
travail de Namur, Dinant : | Arbeidsrechtbanken te Namen en te Dinant worden benoemd : |
- au titre d'employeur : | - als werkgever : |
Mme Malvaux, Françoise à Namur; | Mevr. Malvaux, Françoise te Namen; |
MM. : | De heren : |
De Clerck, Jean-François à Beuzet; | De Clerck, Jean-François te Beuzet; |
Pierrard, Gilbert à Auvelais; | Pierrard, Gilbert te Auvelais; |
- au titre de travailleur employé : | - als werknemer-bediende : |
MM. : | De heren : |
Etienne-Bawin, Lèon à Andenne; | Etienne-Bawin, Lèon te Andenne; |
Mouthuy, Jean-Luc à Emines. | Mouthuy, Jean-Luc te Emines. |
Art. 9.Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunaux du |
Art. 9.Tot werkend rechters in sociale zaken bij de |
travail de Verviers et Eupen : | Arbeidsrechtbanken te Verviers, en Eupen; |
- au titre d'employeur : | - als werkgever : |
M. Nisin, Ghislain à Aywaille. | De heer Nisin, Ghislain te Aywaille. |
Art. 10.Le présent arrêté produit ses effets le 1er novembre 1999. |
Art. 10.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 november 1999. |
Art. 11.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 11.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 11 avril 2000. | Gegeven te Brussel, 11 april 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |