Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 11/08/2017
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 septembre 2016, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté flamande, relative aux conditions de travail et de rémunération "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 septembre 2016, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté flamande, relative aux conditions de travail et de rémunération Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2016, gesloten in het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
11 AOUT 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 11 AUGUSTUS 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 28 septembre 2016, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september
Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de 2016, gesloten in het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde
l'enseignement libre de la Communauté flamande, relative aux inrichtingen van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap,
conditions de travail et de rémunération (1) betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les institutions Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde
subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté flamande; inrichtingen van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 28 septembre 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2016,
Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de gesloten in het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen
l'enseignement libre de la Communauté flamande, relative aux van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de
conditions de travail et de rémunération. loon- en arbeidsvoorwaarden.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 11 août 2017. Gegeven te Brussel, 11 augustus 2017.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, K. PEETERS De Minister van Werk, K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij
l'enseignement libre de la Communauté flamande onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap
Convention collective de travail du 28 septembre 2016 Collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2016
Conditions de travail et de rémunération Loon- en arbeidsvoorwaarden
(Convention enregistrée le 29 novembre 2016 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 29 november 2016, onder het nummer
136150/CO/152.01) 136150/CO/152.01)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs des institutions ressortissant à la de werkgevers en werknemers van de inrichtingen die ressorteren onder
Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het
l'enseignement libre de la Communauté flamande. vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap, uitgezonderd de
Par « travailleurs », on entend : les ouvriers et les ouvrières. hogescholen. Onder « werknemers » verstaat men : zowel de arbeiders als de
CHAPITRE II. - Classification des professions arbeidsters. HOOFDSTUK II. - Beroepenclassificatie

Art. 2.La classification des professions des travailleurs est fixée

Art. 2.De beroepenclassificatie van de werknemers wordt als volgt

comme suit : vastgesteld :
Catégorie 1 : non qualifiés Categorie 1 : ongeschoolden
Exemples : nettoyeur, aide de cuisine, ouvrier de plonge légère, Voorbeelden : schoonmaker, keukenhulp, schoonmaker van licht vaatwerk,
metteur de table, accompagnement des autocars scolaires, surveillance tafelschikker, busbegeleider, voor- en naschoolse opvang.
et accueil avant et après les heures de cours.
Catégorie 2 : spécialisés simples Categorie 2 : eenvoudig geoefenden
Exemples : veilleur de nuit, portier, aide-cuisinier, aide-jardinier, Voorbeelden : nachtwaker, portier, hulpkok, hulptuinier, arbeider voor
manoeuvre lourd, aide-peintre, aide-menuisier, aide-mécanicien, zwaar werk, hulpschilder, hulpschrijnwerker, hulpmecanicien,
aide-maçon, aide-électricien, aide-électricien d'entretien, ouvrier hulpmetselaar, hulpelektricien voor onderhoudswerk, hulpelektricien,
d'entretien. onderhoudswerkman.
Catégorie 3 : spécialisés complets Categorie 3 : volledig geoefenden
Exemples : peintre, menuisier, maçon, jardinier, électricien Voorbeelden : schilder, schrijnwerker, metselaar, tuinier,
d'entretien, conducteur d'auto, ouvrier d'entretien qualifié. onderhoudselektricien, autobestuurder, geschoold onderhoudswerkman.
Catégorie 4 : qualifiés Categorie 4 : geschoolden
Exemples : préparateur de labo, menuisier-ébéniste, mécanicien, Voorbeelden : amanuensis, schrijnwerker-meubelmaker, mecanicien,
électricien, cuisinier. elektricien, kok.
Catégorie 5 : surqualifiés et gens de métier Categorie 5 : meergeschoolden en vaklieden
Exemples : opérateur-technicien, premier ouvrier qualifié, cuisinier Voorbeelden : operateur-technicus, eerste geschoolde werkman,
travaillant seul. alleenwerkende kok.
Catégorie 6 : chef d'équipe Categorie 6 : ploegbazen
Exemples : premier cuisinier, chef d'équipe, magasinier. Voorbeelden : eerste kok, ploegbaas, magazijnier.
CHAPITRE III. - Salaires minimums HOOFDSTUK III. - Minimumlonen

Art. 3.§ 1er. Les salaires horaires minimums non indexés des

Art. 3.§ 1. De niet-geïndexeerde minimumuurlonen, uitgedrukt in euro,

travailleurs, exprimés en euros, sont fixés comme suit, compte tenu van de werknemers worden, rekening houdend met een wekelijkse
d'une durée hebdomadaire du travail de 38 heures : arbeidsduur van 38 uur, als volgt vastgelegd :
Barèmes 100 p.c. Barema's 100 pct.
Anciënniteit Anciënniteit
Ancienneté Ancienneté
CAT 1 CAT 1
CAT 2 CAT 2
CAT 3 CAT 3
CAT 4 CAT 4
CAT 5 CAT 5
CAT 6 CAT 6
0 0
6,4938 6,4938
6,5856 6,5856
6,8015 6,8015
7,4755 7,4755
7,6396 7,6396
7,8634 7,8634
1 1
6,5856 6,5856
6,6803 6,6803
6,8679 6,8679
7,5586 7,5586
7,6768 7,6768
7,9474 7,9474
2 2
6,6803 6,6803
6,7750 6,7750
6,9509 6,9509
7,6396 7,6396
7,7618 7,7618
8,1196 8,1196
3 3
6,7750 6,7750
6,8015 6,8015
7,0370 7,0370
7,6396 7,6396
7,8419 7,8419
8,2066 8,2066
5 5
6,8015 6,8015
6,8473 6,8473
7,1170 7,1170
7,6572 7,6572
7,9250 7,9250
8,2856 8,2856
7 7
6,8473 6,8473
6,9343 6,9343
7,2020 7,2020
7,7403 7,7403
8,0991 8,0991
8,3716 8,3716
9 9
6,9343 6,9343
7,0146 7,0146
7,2605 7,2605
7,8224 7,8224
8,1832 8,1832
8,4547 8,4547
11 11
7,0146 7,0146
7,0974 7,0974
7,2605 7,2605
7,9054 7,9054
8,2681 8,2681
8,5387 8,5387
13 13
7,0974 7,0974
7,1795 7,1795
7,2998 7,2998
8,0786 8,0786
8,3511 8,3511
8,6024 8,6024
15 15
7,1795 7,1795
7,2605 7,2605
7,3827 7,3827
8,1645 8,1645
8,4342 8,4342
8,6137 8,6137
17 17
7,2605 7,2605
7,2605 7,2605
7,4648 7,4648
8,2458 8,2458
8,5202 8,5202
8,6968 8,6968
19 19
7,2605 7,2605
7,2782 7,2782
7,5498 7,5498
8,3297 8,3297
8,5994 8,5994
8,7817 8,7817
21 21
7,2782 7,2782
7,3621 7,3621
7,6299 7,6299
8,4146 8,4146
8,6024 8,6024
8,8657 8,8657
23 23
7,3906 7,3906
7,4472 7,4472
7,7138 7,7138
8,4948 8,4948
8,6762 8,6762
8,9468 8,9468
25 25
7,4472 7,4472
7,5264 7,5264
7,7989 7,7989
8,5817 8,5817
8,7602 8,7602
9,0319 9,0319
27 27
7,4472 7,4472
7,5264 7,5264
7,8810 7,8810
8,6024 8,6024
8,8413 8,8413
9,2049 9,2049
29 29
7,5157 7,5157
7,5941 7,5941
7,9590 7,9590
8,6832 8,6832
8,9280 8,9280
9,3025 9,3025
31 31
7,5849 7,5849
7,6625 7,6625
8,0378 8,0378
8,7648 8,7648
9,0154 9,0154
9,4011 9,4011
(montants à 100 p.c. au 1er janvier 1990, à l'indice pivot 138,01) (bedragen aan 100 pct. op 1 januari 1990 aan spilindex 138,01)
§ 2. Les augmentations de salaire pour ancienneté prennent cours le § 2. De loonsverhogingen wegens anciënniteit gaan in de eerste dag van
premier jour du mois qui suit le mois d'entrée en service. de maand die volgt op de maand van indiensttreding.
CHAPITRE IV. - Allocation de foyer et de résidence HOOFDSTUK IV. - Haard- en standplaatstoelage

Art. 4.§ 1er. Une allocation de foyer ou résidence est accordée aux

Art. 4.§ 1. Aan de in artikel 1 van deze collectieve

travailleurs visés à l'article 1er de la présente convention arbeidsovereenkomst bedoelde werknemers wordt een haard- of
collective de travail selon les modalités énumérées ci-après : standplaatstoelage toegekend volgens de hierna opgesomde modaliteiten
Ont droit à une allocation de foyer : : Hebben recht op een haardtoelage :
- les membres du personnel mariés ou cohabitants légaux, sauf lorsque - gehuwde of wettelijk samenwonende werknemers tenzij deze toelage
cette allocation dans n'importe quel régime est également octroyée à onder welk stelsel ook wordt toegekend aan de echtgeno(o)t(e) of
leur conjoint ou cohabitant. Les travailleurs non mariés doivent partner waarmee hij/zij samenwoont. Voor niet-gehuwden moet het
prouver leur cohabitation au moyen d'une attestation fournie par le samenwonen bewezen worden door een attest afgeleverd door de dienst
service population de la commune; bevolking van de gemeente;
- les autres travailleurs ayant un ou plusieurs enfant(s) à charge. - andere werknemers met één of meer kinderen ten laste.
Ont droit à une allocation de résidence : Hebben recht op een standplaatstoelage :
- les travailleurs qui n'ont pas droit à une allocation de foyer. - de werknemers die geen recht hebben op een haardtoelage.
L'allocation de résidence n'est pas cumulable avec l'allocation de foyer. De standplaatstoelage kan niet gecumuleerd worden met de haardtoelage.
Au cas où les deux époux ou les deux cohabitants légaux répondraient In het geval de twee echtgenoten of samenwonenden elk beantwoorden aan
chacun aux conditions d'obtention d'une allocation de foyer, ils de voorwaarden om de haardtoelage te verkrijgen, wijzen zij in
décident de commun accord qui sera le bénéficiaire de l'allocation de onderling akkoord diegene aan van de twee aan wie de haardtoelage zal
foyer. Le versement de l'allocation de foyer dépend alors d'une uitbetaald worden. De uitbetaling van de haardtoelage wordt in dit
déclaration sur l'honneur rédigée par le membre du personnel selon le geval afhankelijk gesteld van een verklaring op eer die door het
personeelslid wordt opgesteld volgens het model dat bij deze
modèle repris en annexe à la présente convention collective de collectieve arbeidsovereenkomst is gevoegd; de andere partner ontvangt
travail; l'autre partenaire reçoit l'allocation de résidence. de standplaatstoelage.
§ 2. Le montant annuel de l'allocation de foyer ou de résidence est § 2. Het jaarlijks bedrag van de haard- of standplaatstoelage wordt
fixé comme suit, en fonction du traitement annuel brut : afhankelijk van het bruto jaarloon vastgesteld volgens onderstaande tabel :
Bruto jaarloon Bruto jaarloon
Salaire annuel brut Salaire annuel brut
Haardtoelage Haardtoelage
Allocation de foyer Allocation de foyer
Standplaatstoelage Standplaatstoelage
Allocation de résidence Allocation de résidence
Tot 15 744,90/ Tot 15 744,90/
Jusqu'à 15 744,90 Jusqu'à 15 744,90
719,89 719,89
359,93 359,93
Van 15 744,91 tot 17 867,08/ Van 15 744,91 tot 17 867,08/
De 15 744,91 à 17 867,08 De 15 744,91 à 17 867,08
359,94 359,94
179,97 179,97
Vanaf 17 867,09/ Vanaf 17 867,09/
A partir de 17 867,09 A partir de 17 867,09
Nihil/ Nihil/
Néant Néant
Nihil/ Nihil/
Néant Néant
(montants à 100 p.c. au 1er janvier 1990, à l'indice pivot 138,01) (bedragen aan 100 pct. op 1 januari 1990 aan spilindex 138,01)
La rémunération du travailleur dont le traitement annuel brut dépasse De bezoldiging van de werknemer wiens bruto jaarwedde het bedrag van
15 744,90 EUR ou 17 867,08 EUR ne peut être inférieure à celle qu'il 15 744,90 EUR, respectievelijk 17 867,08 EUR te boven gaat, mag niet
aurait obtenue si son traitement annuel était égal à ce montant. Le kleiner zijn dan die welke hij zou bekomen indien zijn bruto jaarwedde
cas échéant, la différence lui sera octroyée sous la forme d'une gelijk is aan dit bedrag. In voorkomend geval wordt het verschil hem
allocation de foyer partielle ou d'une allocation de résidence toegekend in de vorm van een gedeeltelijke haard- of
partielle. standplaatstoelage.
Pour les travailleurs à temps partiel, le traitement à prendre en Voor deeltijdse werknemers bedraagt het in aanmerking te nemen loon
compte pour le calcul au prorata de l'allocation de foyer ou de voor de pro rata berekening van de haard- of standplaatstoelage, dat
résidence est le traitement qui serait octroyé si l'emploi à temps wat zou worden toegekend indien de deeltijdse betrekking van de
partiel du travailleur était un emploi à temps plein. L'allocation se calcule sur la base des barèmes salariaux, sans tenir compte des primes, allocations et autres suppléments de traitement. § 3. L'allocation de foyer ou de résidence est octroyée aux travailleurs dont les prestations de travail sont incomplètes au prorata de ces prestations de travail. § 4. L'allocation de foyer ou de résidence est payée mensuellement en même temps que le traitement du mois auquel elle se rapporte. Lorsqu'un fait modifiant le droit à l'allocation se présente au cours du mois, le régime le plus avantageux sera appliqué pour tout le mois. Lorsque seulement un traitement mensuel partiel est dû, l'allocation est octroyée aux mêmes conditions que celles applicables au traitement, c'est-à-dire au prorata des prestations de travail du mois. werknemer een voltijdse betrekking zou zijn. De toelage wordt berekend op de loonschalen zonder rekening te houden met premies, toeslagen of andere weddesupplementen. § 3. De haard- of standplaatstoelage wordt aan werknemers met onvolledige dienstprestaties toegekend in evenredigheid met deze prestaties. § 4. De haard- of standplaatstoelage wordt maandelijks betaald, samen met het loon van de maand waarvoor zij verschuldigd is. Wanneer zich in de loop van de maand een feit voordoet dat het recht op de toelage wijzigt, wordt het voordeligste stelsel voor de volledige maand toegepast. Wanneer voor de maand geen volledig maandloon is verschuldigd, wordt de toelage betaald volgens dezelfde voorwaarden als het loon, dit is pro rata de tewerkstelling in deze maand.
§ 5. L'allocation est soumise aux cotisations à l'Office national de § 5. De toelage is onderworpen aan de bijdragen voor de Rijksdienst
sécurité sociale et jointe à la masse salariale totale pour le calcul voor Sociale Zekerheid en wordt bij de totale loonmassa gevoegd voor
du pécule de vacances et de la prime de fin d'année. de berekening van het vakantiegeld en de eindejaarspremie.

Art. 5.Le modèle de formulaire de demande pour l'obtention de

Art. 5.Het model van het aanvraagformulier voor het bekomen van de

l'allocation de foyer est joint en annexe. haardtoelage is in bijlage bijgevoegd.
CHAPITRE V. - Liaison des salaires HOOFDSTUK V. - Koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de
à l'indice des prix à la consommation consumptieprijzen

Art. 6.Les salaires horaires minimums, fixés à l'article 3 de la

Art. 6.De minimumuurlonen, vastgesteld in artikel 3 van deze

présente convention collective de travail, ainsi que les salaires collectieve arbeidsovereenkomst, evenals de werkelijk uitbetaalde
effectivement payés, sont liés à l'indice des prix à la consommation lonen, worden gekoppeld aan het indexcijfer van de consumptieprijzen
du Royaume. A chaque fois que l'indice des prix à la consommation van het Rijk. Telkens het indexcijfer van de consumptieprijzen één van
atteint l'un des indices pivots ou y est ramené, les salaires liés à de spilindexen bereikt of er op wordt teruggebracht, worden de lonen,
l'indice pivot 138,01 du 1er janvier 1990, sont recalculés en y gekoppeld aan de spilindex 138,01 van 1 januari 1990, opnieuw berekend
appliquant le coefficient 1,02n, « n » représentant le rang de door de coëfficiënt 1,02n er op toe te passen, waarbij « n » de rang
l'indice pivot atteint. van de bereikte spilindex vertegenwoordigt.
A cet effet, chacun des indices pivots est désigné par un numéro de Om deze reden wordt elke spilindex aangeduid met een volgnummer dat
suite indiquant son rang. Le numéro 1 désigne l'indice pivot qui suit zijn rang opgeeft. Het nummer 1 duidt op de spilindex die volgt op de
l'indice pivot 138,01. spilindex 138,01.
Pour le calcul du coefficient 1,02n, les fractions de dix millièmes Voor het berekenen van de coëfficiënt 1,02n worden de breuken van een
d'unité sont arrondies au dix millième supérieur ou négligées, selon tienduizendste van een eenheid afgerond tot het hogere tienduizendste
qu'elles atteignent ou non 50 p.c. d'un dix millième. of weggelaten, naargelang zij al dan niet 50 pct. van een
tienduizendste bereiken.

Art. 7.§ 1er. Le pivot à la date de la signature est 101,02, avec le

Art. 7.§ 1. Op datum van ondertekening is de spilindex 101,02 met

numéro d'ordre 25 et le coefficient de majoration 1,6406. rangnummer 25 en verhogingscoëfficiënt 1,6406.
§ 2. Le prochain indice pivot à atteindre est 103,04, avec le numéro § 2. De eerstvolgende te bereiken spilindex is 103,04 met rangnummer
d'ordre 26 et le coefficient de majoration 1,6734. 26 en verhogingscoëfficiënt 1,6734.
Les salaires horaires indexés et les montants indexés pour le calcul De geïndexeerde uurlonen en geïndexeerde bedragen voor de berekening
de l'allocation de foyer et de résidence sont joints en annexe (indice van de haard- en standplaatstoelage worden in bijlage opgenomen (de
pivot 101,02 avec le numéro d'ordre 25 et le coefficient de majoration 1,6406). spilindex 101,02 met rangnummer 25 en verhogingscoëfficiënt 1,6406).

Art. 8.L'augmentation ou la diminution des salaires est appliquée à

Art. 8.De verhoging of vermindering van de lonen wordt toegepast

partir du deuxième mois qui suit le mois au cours duquel l'indice a vanaf de tweede maand die volgt op de maand waarvan het indexcijfer de
atteint l'indice pivot. spilindex heeft bereikt.
CHAPITRE VI. - Prime de fin d'année HOOFDSTUK VI. - Eindejaarspremie

Art. 9.Les travailleurs qui sont liés par un contrat de travail et

Art. 9.De werknemers die door een arbeidsovereenkomst zijn verbonden

qui peuvent faire valoir des prestations réelles ou y assimilées en die gewerkte of daarmee gelijkgestelde dagen kunnen doen gelden
pendant la période de référence du 1er janvier au 31 décembre de la gedurende de referteperiode van 1 januari tot en met 31 december van
même année civile ont droit à une prime de fin d'année. Le montant de hetzelfde kalenderjaar, hebben recht op een eindejaarspremie. Het
cette prime de fin d'année est fixé à 2,5 fois le salaire hebdomadaire bedrag van deze eindejaarspremie is vastgesteld op 2,5 maal het
brut normal du mois de décembre de la période de référence, normale bruto weekloon, overeenkomstig de bepalingen van de
conformément aux dispositions du contrat de travail individuel. individuele arbeidsovereenkomst, in december van de referteperiode.
Par « jours assimilés », on entend : les jours d'interruption de Onder « gelijkgestelde dagen » wordt verstaan : de dagen van
travail définis à l'article 16 de l'arrêté royal du 30 mars 1967 arbeidsonderbreking zoals bepaald in artikel 16 van het koninklijk
déterminant les modalités générales d'exécution des lois relatives aux besluit tot bepaling van de algemene uitvoeringsmodaliteiten van de
vacances annuelles des travailleurs salariés (Moniteur belge du 6 wetten betreffende de jaarlijkse vakantie van de werknemers van 30
avril 1967). maart 1967 (Belgisch Staatsblad van 6 april 1967).

Art. 10.§ 1er. Chaque mois de prestations ou mois y assimilé pendant

Art. 10.§ 1. Iedere gepresteerde of daarmee gelijkgestelde maand

la période de référence ouvre le droit à un douzième de la prime tijdens de referteperiode geeft recht op één twaalfde van de
octroyée conformément aux dispositions de l'article 10. overeenkomstig de bepalingen van artikel 10 toegekende premie.
Par « mois », on entend : tout engagement contracté avant le seize ou qui prend fin après le quinze du mois. § 2. Si le travailleur ne peut pas bénéficier de la totalité de la prime dans le cadre de prestations de travail complètes, parce qu'il a été engagé ou a quitté l'établissement au cours de la période de référence, le montant de la prime est fixé au prorata des prestations effectuées ou y assimilées pendant la période de référence. La prime est payée lors du départ sur la base du salaire en vigueur à ce moment-là. Onder « maand » wordt verstaan : iedere verbintenis die is aangegaan vóór de zestiende of een einde neemt na de vijftiende van de lopende maand. § 2. Als een werknemer de gehele premie niet kan genieten in het raam van volledige arbeidsprestaties omdat hij of zij in dienst werd genomen tijdens de referteperiode of de instelling heeft verlaten in de loop van de referteperiode, wordt het bedrag van de premie vastgesteld pro rata de tijdens de referteperiode gewerkte of daarmee gelijkgestelde dagen. Bij uitdiensttreding wordt de premie betaald op basis van het op dat ogenblik geldende loon.

Art. 11.Les travailleurs licenciés pour motifs graves n'ont pas droit

Art. 11.De werknemers die om dringende redenen werden ontslagen

à la prime de fin d'année. hebben geen recht op de eindejaarspremie.

Art. 12.La prime de fin d'année est payée au cours du mois de

Art. 12.De eindejaarspremie wordt betaald in de loop van de maand

décembre de l'année considérée ou au moment où le contrat de travail december van het in aanmerking genomen jaar of op het ogenblik dat de
prend fin. arbeidsovereenkomst een einde neemt.
CHAPITRE VII. - Dispositions particulières HOOFDSTUK VII. - Bijzondere bepalingen

Art. 13.En aucun cas les dispositions de la présente convention

Art. 13.In geen geval mogen de bepalingen van deze collectieve

collective de travail ne peuvent porter atteinte à des dispositions arbeidsovereenkomst afbreuk doen aan bepalingen welke voor de
plus favorables aux travailleurs dans les institutions où c'est le werknemers gunstiger zijn in de inrichtingen waar dit het geval is.
cas. La présente convention collective de travail ne pourra pas non Zij mag evenmin een vermindering van het inkomen van de betrokken
plus entraîner une diminution du revenu des travailleurs concernés. werknemers tot gevolg hebben.
CHAPITRE VIII. - Avantages en nature HOOFDSTUK VIII. - Voordelen in natura

Art. 14.Les travailleurs bénéficiant d'un internat ont à en couvrir

Art. 14.De werknemers die inwonen moeten de kosten ervan dragen

les frais moyennant une convention à établir avec l'employeur. volgens een met de werkgever te sluiten overeenkomst. De
Toutefois, les frais d'internat ne peuvent dépasser les taux fixés par inwoningskosten mogen evenwel de bedragen niet overschrijden die zijn
l'article 20 de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution vastgesteld bij artikel 20 van het koninklijk besluit van 28 november
de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de
concernant la sécurité sociale des travailleurs, modifié par l'arrêté besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke
royal du 14 mars 1977. zekerheid der arbeiders, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 14 maart 1977.
Ces taux sont fixés comme suit : Deze bedragen zijn als volgt vastgesteld :
- Taux journalier de 3,22 EUR composé de : 0,55 EUR pour le - Dagbedrag van 3,22 EUR samengesteld uit : 0,55 EUR voor ontbijt,
petit-déjeuner, 1,09 EUR pour le déjeuner, 0,84 EUR pour le dîner et 1,09 EUR voor middagmaal, 0,84 EUR voor avondmaal en 0,74 EUR voor
0,74 EUR pour le logement; huisvesting;
- Taux mensuel de 96,68 EUR. - Maandbedrag van 96,68 EUR.
CHAPITRE IX. - Dispositions finales HOOFDSTUK IX. - Slotbepalingen

Art. 15.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 15.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 28

le 28 septembre 2016 et est conclue pour une durée indéterminée. september 2016 en is gesloten voor onbepaalde tijd.
Chaque partie peut dénoncer la présente convention par le biais d'un Elke partij kan deze overeenkomst beëindigen bij een ter post
courrier recommandé à la poste adressé au président de la aangetekend schrijven gericht aan de voorzitter van het Paritair
sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs
l'enseignement libre de la Communauté flamande, moyennant respect d'un van de Vlaamse Gemeenschap, mits een opzeggingstermijn van ten minste
délai de préavis minimum de six mois. 6 maanden in acht te nemen.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 août 2017. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 augustus
Le Ministre de l'Emploi, 2017. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
Annexe 1re à la convention collective de travail du 28 septembre 2016, Bijlage 1 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september
conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les institutions 2016, gesloten in het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde
subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté flamande, relative inrichtingen van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap,
aux conditions de travail et de rémunération betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden
Barèmes avec allocation de foyer au coefficient 1,6406 Barema's met haardvergoeding aan coëfficiënt 1,6406
A l'inclusion de l'allocation de foyer Inclusief haardtoelage
1,6406 1,6406
Catégorie 1 Categorie 1
Catégorie 2 Categorie 2
Salaire horaire (100 p.c) Uurloon (100 pct.)
Salaire horaire (index) Uurloon (index)
Foyer Haard
Total Totaal
EUR EUR
Salaire horaire (100 p.c) Uurloon (100 pct.)
Salaire horaire (index) Uurloon (index)
Foyer Haard
Total Totaal
EUR EUR
0 0
6,4938 6,4938
10,6537 10,6537
0,5977 0,5977
11,25 11,25
6,5856 6,5856
10,8043 10,8043
0,5977 0,5977
11,40 11,40
1 1
6,5856 6,5856
10,8043 10,8043
0,5977 0,5977
11,40 11,40
6,6803 6,6803
10,9597 10,9597
0,5977 0,5977
11,56 11,56
2 2
6,6803 6,6803
10,9597 10,9597
0,5977 0,5977
11,56 11,56
6,7750 6,7750
11,1151 11,1151
0,5977 0,5977
11,71 11,71
3 3
6,7750 6,7750
11,1151 11,1151
0,5977 0,5977
11,71 11,71
6,8015 6,8015
11,1585 11,1585
0,5977 0,5977
11,76 11,76
5 5
6,8015 6,8015
11,1585 11,1585
0,5977 0,5977
11,76 11,76
6,8473 6,8473
11,2337 11,2337
0,5977 0,5977
11,83 11,83
7 7
6,8473 6,8473
11,2337 11,2337
0,5977 0,5977
11,83 11,83
6,9343 6,9343
11,3764 11,3764
0,5977 0,5977
11,97 11,97
9 9
6,9343 6,9343
11,3764 11,3764
0,5977 0,5977
11,97 11,97
7,0146 7,0146
11,5082 11,5082
0,5977 0,5977
12,11 12,11
11 11
7,0146 7,0146
11,5082 11,5082
0,5977 0,5977
12,11 12,11
7,0974 7,0974
11,6440 11,6440
0,5977 0,5977
12,24 12,24
13 13
7,0974 7,0974
11,6440 11,6440
0,5977 0,5977
12,24 12,24
7,1795 7,1795
11,7787 11,7787
0,5977 0,5977
12,38 12,38
15 15
7,1795 7,1795
11,7787 11,7787
0,5977 0,5977
12,38 12,38
7,2605 7,2605
11,9116 11,9116
0,5977 0,5977
12,51 12,51
17 17
7,2605 7,2605
11,9116 11,9116
0,5977 0,5977
12,51 12,51
7,2605 7,2605
11,9116 11,9116
0,5977 0,5977
12,51 12,51
19 19
7,2605 7,2605
11,9116 11,9116
0,5977 0,5977
12,51 12,51
7,2782 7,2782
11,9406 11,9406
0,5977 0,5977
12,54 12,54
21 21
7,2782 7,2782
11,9406 11,9406
0,5977 0,5977
12,54 12,54
7,3621 7,3621
12,0783 12,0783
0,5977 0,5977
12,68 12,68
23 23
7,3906 7,3906
12,1250 12,1250
0,5977 0,5977
12,72 12,72
7,4472 7,4472
12,2179 12,2179
0,5977 0,5977
12,82 12,82
25 25
7,4472 7,4472
12,2179 12,2179
0,5977 0,5977
12,82 12,82
7,5264 7,5264
12,3478 12,3478
0,5977 0,5977
12,95 12,95
27 27
7,4472 7,4472
12,2179 12,2179
0,5977 0,5977
12,82 12,82
7,5264 7,5264
12,3478 12,3478
0,5977 0,5977
12,95 12,95
29 29
7,5157 7,5157
12,3303 12,3303
0,5977 0,5977
12,93 12,93
7,5941 7,5941
12,4589 12,4589
0,5977 0,5977
13,06 13,06
31 31
7,5849 7,5849
12,4438 12,4438
0,5977 0,5977
13,04 13,04
7,6625 7,6625
12,5711 12,5711
0,5977 0,5977
13,17 13,17
Catégorie 3 Categorie 3
Catégorie 4 Categorie 4
Salaire horaire (100 p.c) Uurloon (100 pct.)
Salaire horaire (index) Uurloon (index)
Foyer Haard
Total Totaal
EUR EUR
Salaire horaire (100 p.c) Uurloon (100 pct.)
Salaire horaire (index) Uurloon (index)
Foyer Haard
Total Totaal
EUR EUR
0 0
6,8015 6,8015
11,1585 11,1585
0,5977 0,5977
11,76 11,76
7,4755 7,4755
12,2643 12,2643
0,5977 0,5977
12,86 12,86
1 1
6,8679 6,8679
11,2675 11,2675
0,5977 0,5977
11,87 11,87
7,5586 7,5586
12,4006 12,4006
0,5977 0,5977
13,00 13,00
2 2
6,9509 6,9509
11,4036 11,4036
0,5977 0,5977
12,00 12,00
7,6396 7,6396
12,5335 12,5335
0,5977 0,5977
13,13 13,13
3 3
7,0370 7,0370
11,5449 11,5449
0,5977 0,5977
12,14 12,14
7,6396 7,6396
12,5335 12,5335
0,5977 0,5977
13,13 13,13
5 5
7,1170 7,1170
11,6762 11,6762
0,5977 0,5977
12,27 12,27
7,6572 7,6572
12,5624 12,5624
0,5977 0,5977
13,16 13,16
7 7
7,2020 7,2020
11,8156 11,8156
0,5977 0,5977
12,41 12,41
7,7403 7,7403
12,6987 12,6987
0,5977 0,5977
13,30 13,30
9 9
7,2605 7,2605
11,9116 11,9116
0,5977 0,5977
12,51 12,51
7,8224 7,8224
12,8334 12,8334
0,5977 0,5977
13,43 13,43
11 11
7,2605 7,2605
11,9116 11,9116
0,5977 0,5977
12,51 12,51
7,9054 7,9054
12,9696 12,9696
0,5977 0,5977
13,57 13,57
13 13
7,2998 7,2998
11,9761 11,9761
0,5977 0,5977
12,57 12,57
8,0786 8,0786
13,2538 13,2538
0,4163 0,4163
13,67 13,67
15 15
7,3827 7,3827
12,1121 12,1121
0,5977 0,5977
12,71 12,71
8,1645 8,1645
13,3947 13,3947
0,2988 0,2988
13,69 13,69
17 17
7,4648 7,4648
12,2468 12,2468
0,5977 0,5977
12,84 12,84
8,2458 8,2458
13,5281 13,5281
0,2988 0,2988
13,83 13,83
19 19
7,5498 7,5498
12,3862 12,3862
0,5977 0,5977
12,98 12,98
8,3297 8,3297
13,6657 13,6657
0,2988 0,2988
13,96 13,96
21 21
7,6299 7,6299
12,5176 12,5176
0,5977 0,5977
13,12 13,12
8,4146 8,4146
13,8050 13,8050
0,2988 0,2988
14,10 14,10
23 23
7,7138 7,7138
12,6553 12,6553
0,5977 0,5977
13,25 13,25
8,4948 8,4948
13,9366 13,9366
0,2988 0,2988
14,24 14,24
25 25
7,7989 7,7989
12,7949 12,7949
0,5977 0,5977
13,39 13,39
8,5817 8,5817
14,0791 14,0791
0,2988 0,2988
14,38 14,38
27 27
7,8810 7,8810
12,9296 12,9296
0,5977 0,5977
13,53 13,53
8,6024 8,6024
14,1131 14,1131
0,2988 0,2988
14,41 14,41
29 29
7,9590 7,9590
13,0575 13,0575
0,5977 0,5977
13,66 13,66
8,6832 8,6832
14,2457 14,2457
0,2988 0,2988
14,54 14,54
31 31
8,0378 8,0378
13,1868 13,1868
0,4833 0,4833
13,67 13,67
8,7648 8,7648
14,3795 14,3795
0,2988 0,2988
14,68 14,68
Catégorie 5 Categorie 5
Catégorie 6 Categorie 6
Salaire horaire (100 p.c) Uurloon (100 pct.)
Salaire horaire (index) Uurloon (index)
Foyer Haard
Total Totaal
EUR EUR
Salaire horaire (100 p.c) Uurloon (100 pct.)
Salaire horaire (index) Uurloon (index)
Foyer Haard
Total Totaal
EUR EUR
0 0
7,6396 7,6396
12,5335 12,5335
0,5977 0,5977
13,13 13,13
7,8634 7,8634
12,9007 12,9007
0,5977 0,5977
13,50 13,50
1 1
7,6768 7,6768
12,5946 12,5946
0,5977 0,5977
13,19 13,19
7,9474 7,9474
13,0385 13,0385
0,5977 0,5977
13,64 13,64
2 2
7,7618 7,7618
12,7340 12,7340
0,5977 0,5977
13,33 13,33
8,1196 8,1196
13,3210 13,3210
0,3491 0,3491
13,67 13,67
3 3
7,8419 7,8419
12,8654 12,8654
0,5977 0,5977
13,46 13,46
8,2066 8,2066
13,4637 13,4637
0,2988 0,2988
13,76 13,76
5 5
7,9250 7,9250
13,0018 13,0018
0,5977 0,5977
13,60 13,60
8,2856 8,2856
13,5934 13,5934
0,2988 0,2988
13,89 13,89
7 7
8,0991 8,0991
13,2874 13,2874
0,3827 0,3827
13,67 13,67
8,3716 8,3716
13,7344 13,7344
0,2988 0,2988
14,03 14,03
9 9
8,1832 8,1832
13,4254 13,4254
0,2988 0,2988
13,72 13,72
8,4547 8,4547
13,8708 13,8708
0,2988 0,2988
14,17 14,17
11 11
8,2681 8,2681
13,5646 13,5646
0,2988 0,2988
13,86 13,86
8,5387 8,5387
14,0086 14,0086
0,2988 0,2988
14,31 14,31
13 13
8,3511 8,3511
13,7008 13,7008
0,2988 0,2988
14,00 14,00
8,6024 8,6024
14,1131 14,1131
0,2988 0,2988
14,41 14,41
15 15
8,4342 8,4342
13,8371 13,8371
0,2988 0,2988
14,14 14,14
8,6137 8,6137
14,1316 14,1316
0,2988 0,2988
14,43 14,43
17 17
8,5202 8,5202
13,9782 13,9782
0,2988 0,2988
14,28 14,28
8,6968 8,6968
14,2680 14,2680
0,2988 0,2988
14,57 14,57
19 19
8,5994 8,5994
14,1082 14,1082
0,2988 0,2988
14,41 14,41
8,7817 8,7817
14,4073 14,4073
0,2988 0,2988
14,71 14,71
21 21
8,6024 8,6024
14,1131 14,1131
0,2988 0,2988
14,41 14,41
8,8657 8,8657
14,5451 14,5451
0,2988 0,2988
14,84 14,84
23 23
8,6762 8,6762
14,2342 14,2342
0,2988 0,2988
14,53 14,53
8,9468 8,9468
14,6781 14,6781
0,2988 0,2988
14,98 14,98
25 25
8,7602 8,7602
14,3720 14,3720
0,2988 0,2988
14,67 14,67
9,0319 9,0319
14,8177 14,8177
0,2988 0,2988
15,12 15,12
27 27
8,8413 8,8413
14,5050 14,5050
0,2988 0,2988
14,80 14,80
9,2049 9,2049
15,1016 15,1016
0,0316 0,0316
15,13 15,13
29 29
8,9280 8,9280
14,6473 14,6473
0,2988 0,2988
14,95 14,95
9,3025 9,3025
15,2617 15,2617
0 0
15,26 15,26
31 31
9,0154 9,0154
14,7907 14,7907
0,2988 0,2988
15,09 15,09
9,4011 9,4011
15,4234 15,4234
0 0
15,42 15,42
Barèmes avec allocation de résidence au coefficient 1,6406 Barema's met standplaatstoelage aan coëfficiënt 1,6406
A l'inclusion de l'allocation de résidence Inclusief standplaatstoelage
1,6406 1,6406
Catégorie 1 Categorie 1
Catégorie 2 Categorie 2
Salaire horaire (100 p.c) Uurloon (100 pct.)
Salaire horaire (index) Uurloon (index)
Résidence Stand
Total Totaal
EUR EUR
Salaire horaire (100 p.c) Uurloon (100 pct.)
Salaire horaire (index) Uurloon (index)
Résidence Stand
Total Totaal
EUR EUR
0 0
6,4938 6,4938
10,6537 10,6537
0,2989 0,2989
10,95 10,95
6,5856 6,5856
10,8043 10,8043
0,2989 0,2989
11,10 11,10
1 1
6,5856 6,5856
10,8043 10,8043
0,2989 0,2989
11,10 11,10
6,6803 6,6803
10,9597 10,9597
0,2989 0,2989
11,26 11,26
2 2
6,6803 6,6803
10,9597 10,9597
0,2989 0,2989
11,26 11,26
6,7750 6,7750
11,1151 11,1151
0,2989 0,2989
11,41 11,41
3 3
6,7750 6,7750
11,1151 11,1151
0,2989 0,2989
11,41 11,41
6,8015 6,8015
11,1585 11,1585
0,2989 0,2989
11,46 11,46
5 5
6,8015 6,8015
11,1585 11,1585
0,2989 0,2989
11,46 11,46
6,8473 6,8473
11,2337 11,2337
0,2989 0,2989
11,53 11,53
7 7
6,8473 6,8473
11,2337 11,2337
0,2989 0,2989
11,53 11,53
6,9343 6,9343
11,3764 11,3764
0,2989 0,2989
11,68 11,68
9 9
6,9343 6,9343
11,3764 11,3764
0,2989 0,2989
11,68 11,68
7,0146 7,0146
11,5082 11,5082
0,2989 0,2989
11,81 11,81
11 11
7,0146 7,0146
11,5082 11,5082
0,2989 0,2989
11,81 11,81
7,0974 7,0974
11,6440 11,6440
0,2989 0,2989
11,94 11,94
13 13
7,0974 7,0974
11,6440 11,6440
0,2989 0,2989
11,94 11,94
7,1795 7,1795
11,7787 11,7787
0,2989 0,2989
12,08 12,08
15 15
7,1795 7,1795
11,7787 11,7787
0,2989 0,2989
12,08 12,08
7,2605 7,2605
11,9116 11,9116
0,2989 0,2989
12,21 12,21
17 17
7,2605 7,2605
11,9116 11,9116
0,2989 0,2989
12,21 12,21
7,2605 7,2605
11,9116 11,9116
0,2989 0,2989
12,21 12,21
19 19
7,2605 7,2605
11,9116 11,9116
0,2989 0,2989
12,21 12,21
7,2782 7,2782
11,9406 11,9406
0,2989 0,2989
12,24 12,24
21 21
7,2782 7,2782
11,9406 11,9406
0,2989 0,2989
12,24 12,24
7,3621 7,3621
12,0783 12,0783
0,2989 0,2989
12,38 12,38
23 23
7,3906 7,3906
12,1250 12,1250
0,2989 0,2989
12,42 12,42
7,4472 7,4472
12,2179 12,2179
0,2989 0,2989
12,52 12,52
25 25
7,4472 7,4472
12,2179 12,2179
0,2989 0,2989
12,52 12,52
7,5264 7,5264
12,3478 12,3478
0,2989 0,2989
12,65 12,65
27 27
7,4472 7,4472
12,2179 12,2179
0,2989 0,2989
12,52 12,52
7,5264 7,5264
12,3478 12,3478
0,2989 0,2989
12,65 12,65
29 29
7,5157 7,5157
12,3303 12,3303
0,2989 0,2989
12,63 12,63
7,5941 7,5941
12,4589 12,4589
0,2989 0,2989
12,76 12,76
31 31
7,5849 7,5849
12,4438 12,4438
0,2989 0,2989
12,74 12,74
7,6625 7,6625
12,5711 12,5711
0,2989 0,2989
12,87 12,87
Catégorie 3 Categorie 3
Catégorie 4 Categorie 4
Salaire horaire (100 p.c) Uurloon (100 pct.)
Salaire horaire (index) Uurloon (index)
Résidence Stand
Total Totaal
EUR EUR
Salaire horaire (100 p.c) Uurloon (100 pct.)
Salaire horaire (index) Uurloon (index)
Résidence Stand
Total Totaal
EUR EUR
0 0
6,8015 6,8015
11,1585 11,1585
0,2989 0,2989
11,46 11,46
7,4755 7,4755
12,2643 12,2643
0,2989 0,2989
12,56 12,56
1 1
6,8679 6,8679
11,2675 11,2675
0,2989 0,2989
11,57 11,57
7,5586 7,5586
12,4006 12,4006
0,2989 0,2989
12,70 12,70
2 2
6,9509 6,9509
11,4036 11,4036
0,2989 0,2989
11,70 11,70
7,6396 7,6396
12,5335 12,5335
0,2989 0,2989
12,83 12,83
3 3
7,0370 7,0370
11,5449 11,5449
0,2989 0,2989
11,84 11,84
7,6396 7,6396
12,5335 12,5335
0,2989 0,2989
12,83 12,83
5 5
7,1170 7,1170
11,6762 11,6762
0,2989 0,2989
11,98 11,98
7,6572 7,6572
12,5624 12,5624
0,2989 0,2989
12,86 12,86
7 7
7,2020 7,2020
11,8156 11,8156
0,2989 0,2989
12,11 12,11
7,7403 7,7403
12,6987 12,6987
0,2989 0,2989
13,00 13,00
9 9
7,2605 7,2605
11,9116 11,9116
0,2989 0,2989
12,21 12,21
7,8224 7,8224
12,8334 12,8334
0,2989 0,2989
13,13 13,13
11 11
7,2605 7,2605
11,9116 11,9116
0,2989 0,2989
12,21 12,21
7,9054 7,9054
12,9696 12,9696
0,2989 0,2989
13,27 13,27
13 13
7,2998 7,2998
11,9761 11,9761
0,2989 0,2989
12,28 12,28
8,0786 8,0786
13,2538 13,2538
0,1494 0,1494
13,40 13,40
15 15
7,3827 7,3827
12,1121 12,1121
0,2989 0,2989
12,41 12,41
8,1645 8,1645
13,3947 13,3947
0,1494 0,1494
13,54 13,54
17 17
7,4648 7,4648
12,2468 12,2468
0,2989 0,2989
12,55 12,55
8,2458 8,2458
13,5281 13,5281
0,1494 0,1494
13,68 13,68
19 19
7,5498 7,5498
12,3862 12,3862
0,2989 0,2989
12,69 12,69
8,3297 8,3297
13,6657 13,6657
0,1494 0,1494
13,82 13,82
21 21
7,6299 7,6299
12,5176 12,5176
0,2989 0,2989
12,82 12,82
8,4146 8,4146
13,8050 13,8050
0,1494 0,1494
13,95 13,95
23 23
7,7138 7,7138
12,6553 12,6553
0,2989 0,2989
12,95 12,95
8,4948 8,4948
13,9366 13,9366
0,1494 0,1494
14,09 14,09
25 25
7,7989 7,7989
12,7949 12,7949
0,2989 0,2989
13,09 13,09
8,5817 8,5817
14,0791 14,0791
0,1494 0,1494
14,23 14,23
27 27
7,8810 7,8810
12,9296 12,9296
0,2989 0,2989
13,23 13,23
8,6024 8,6024
14,1131 14,1131
0,1494 0,1494
14,26 14,26
29 29
7,9590 7,9590
13,0575 13,0575
0,2989 0,2989
13,36 13,36
8,6832 8,6832
14,2457 14,2457
0,1494 0,1494
14,40 14,40
31 31
8,0378 8,0378
13,1868 13,1868
0,1845 0,1845
13,37 13,37
8,7648 8,7648
14,3795 14,3795
0,1494 0,1494
14,53 14,53
Catégorie 5 Categorie 5
Catégorie 6 Categorie 6
Salaire horaire (100 p.c) Uurloon (100 pct.)
Salaire horaire (index) Uurloon (index)
Résidence Stand
Total Totaal
EUR EUR
Salaire horaire (100 p.c) Uurloon (100 pct.)
Salaire horaire (index) Uurloon (index)
Résidence Stand
Total Totaal
EUR EUR
0 0
7,6396 7,6396
12,5335 12,5335
0,2989 0,2989
12,83 12,83
7,8634 7,8634
12,9007 12,9007
0,2989 0,2989
13,20 13,20
1 1
7,6768 7,6768
12,5946 12,5946
0,2989 0,2989
12,89 12,89
7,9474 7,9474
13,0385 13,0385
0,2989 0,2989
13,34 13,34
2 2
7,7618 7,7618
12,7340 12,7340
0,2989 0,2989
13,03 13,03
8,1196 8,1196
13,3210 13,3210
0,1494 0,1494
13,47 13,47
3 3
7,8419 7,8419
12,8654 12,8654
0,2989 0,2989
13,16 13,16
8,2066 8,2066
13,4637 13,4637
0,1494 0,1494
13,61 13,61
5 5
7,9250 7,9250
13,0018 13,0018
0,2989 0,2989
13,30 13,30
8,2856 8,2856
13,5934 13,5934
0,1494 0,1494
13,74 13,74
7 7
8,0991 8,0991
13,2874 13,2874
0,1494 0,1494
13,44 13,44
8,3716 8,3716
13,7344 13,7344
0,1494 0,1494
13,88 13,88
9 9
8,1832 8,1832
13,4254 13,4254
0,1494 0,1494
13,57 13,57
8,4547 8,4547
13,8708 13,8708
0,1494 0,1494
14,02 14,02
11 11
8,2681 8,2681
13,5646 13,5646
0,1494 0,1494
13,71 13,71
8,5387 8,5387
14,0086 14,0086
0,1494 0,1494
14,16 14,16
13 13
8,3511 8,3511
13,7008 13,7008
0,1494 0,1494
13,85 13,85
8,6024 8,6024
14,1131 14,1131
0,1494 0,1494
14,26 14,26
15 15
8,4342 8,4342
13,8371 13,8371
0,1494 0,1494
13,99 13,99
8,6137 8,6137
14,1316 14,1316
0,1494 0,1494
14,28 14,28
17 17
8,5202 8,5202
13,9782 13,9782
0,1494 0,1494
14,13 14,13
8,6968 8,6968
14,2680 14,2680
0,1494 0,1494
14,42 14,42
19 19
8,5994 8,5994
14,1082 14,1082
0,1494 0,1494
14,26 14,26
8,7817 8,7817
14,4073 14,4073
0,1494 0,1494
14,56 14,56
21 21
8,6024 8,6024
14,1131 14,1131
0,1494 0,1494
14,26 14,26
8,8657 8,8657
14,5451 14,5451
0,1494 0,1494
14,69 14,69
23 23
8,6762 8,6762
14,2342 14,2342
0,1494 0,1494
14,38 14,38
8,9468 8,9468
14,6781 14,6781
0,1494 0,1494
14,83 14,83
25 25
8,7602 8,7602
14,3720 14,3720
0,1494 0,1494
14,52 14,52
9,0319 9,0319
14,8177 14,8177
0,1494 0,1494
14,97 14,97
27 27
8,8413 8,8413
14,5050 14,5050
0,1494 0,1494
14,65 14,65
9,2049 9,2049
15,1016 15,1016
0 0
15,10 15,10
29 29
8,9280 8,9280
14,6473 14,6473
0,1494 0,1494
14,80 14,80
9,3025 9,3025
15,2617 15,2617
0 0
15,26 15,26
31 31
9,0154 9,0154
14,7907 14,7907
0,1494 0,1494
14,94 14,94
9,4011 9,4011
15,4234 15,4234
0 0
15,42 15,42
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 août 2017. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 augustus
Le Ministre de l'Emploi, 2017.
K. PEETERS De Minister van Werk, K. PEETERS
Annexe 2 à la convention collective de travail du 28 septembre 2016, Bijlage 2 aan collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2016,
conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les institutions gesloten in het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen
subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté flamande, relative van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de
aux conditions de travail et de rémunération loon- en arbeidsvoorwaarden
Octroi de l'allocation de foyer et de résidence Toekenning van de haard- en standplaatstoelage
Membre du personnel introduisant la demande pour l'obtention d'une Personeelslid dat de aanvraag indient voor het bekomen van de
allocation de foyer haardtoelage
Le soussigné (1) De ondergetekende (1)
Nom et prénoms : Naam en voornamen :
Lieu et date de naissance : Plaats en datum van geboorte :
Adresse personnelle : Persoonlijk adres :
. . . . . . . . . .
Conjoint(e) ou personne avec lequel/laquelle le membre du personnel Echtgeno(o)t(e) of persoon met wie het personeelslid samenleeft
cohabite Nom et prénoms : Lieu et date de naissance : Adresse personnelle : . . . . . Déclare sur l'honneur que les deux conjoints ou cohabitants légaux répondent aux conditions pour obtenir l'allocation de foyer et qu'ils ont décidé de commun accord que la personne mentionnée sous (1) sera le bénéficiaire de l'allocation de foyer précitée, qu'il/elle communiquera immédiatement au service du personnel toute modification de son état civil. Fait à ..............................................................., le ........................................ Signature Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 août 2017. Naam en voornamen : Plaats en datum van geboorte : Persoonlijk adres : . . . . . Verklaart op eer dat de beide echtgenoten of wettelijk samenwonenden beantwoorden aan de voorwaarden de haardtoelage te verkrijgen en dat zij in onderling overleg beslist hebben dat persoon vermeld onder (1), de begunstigde zal zijn van vernoemde haardtoelage; dat hij/zij iedere wijziging aan de hierboven gegevens, evenals iedere wijziging in de burgerlijke stand, onmiddellijk zal meedelen aan de personeelsdienst. Gedaan te .................................................................., op ...................................... Handtekening Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 augustus 2017.
Le Ministre de l'Emploi, K. PEETERS De Minister van Werk, K. PEETERS
^